11
Juanṉa' gwseḻe' c̱hope beṉe' zjanaque' txen len ḻe' gan' zoa Jesúsen'
(Lc. 7:18-35)
Cate' beyož ben Jesúsen' mandadw can' yeson beṉe' šižiṉw ca' gwleje' cont gosaque' ḻe' txen, beze'e latjen'. Na' gwyeje' yež ca' zjachi' do na' jased jalo'ede' xtiža' Diosen' len beṉe' ca' že'na'.
Juanṉa' ben' bzoe' beṉe' nis, cana' ba die' ḻižya. Na' bende' diža' c̱he yogo' dan' chon Criston' ben' gwseḻa' Diosen' cont yedeṉabi'e. Nach Juanṉa' gwseḻe' c̱hope beṉe' zjanaque' txen len ḻe' gan' zoa Jesúsen', jaseže'ne':
―¿Len' naco' ben' chbezto' seḻa' Diosen', še cheyaḻa' cuezchto' yid beṉe' yoble?
Nach Jesúsen' gože' ḻegaque':
―Ḻe šjaya'ac na' ḻe šjayež Juanṉa' doxen da' ca' ba ble'ele na' da' ca' ba benele. Ba ble'ele chona' cont chesyele'e no beṉe' lc̱hoḻ, na' chesyeda no beṉe' zjanxiṉj ṉi'e. Na' ḻecze beṉe' gose'e yižgüe' dan' nzi' lepra besyeyacde', na' chesyeyene no beṉe' cuež. Ba ble'ele bosbana' no beṉe' guat, na' ba benele choa' diža' güen c̱hia' len beṉe' yaše' ca'. Mbalaz zoa beṉe' chejḻe'e c̱hia' na' bi chdebde'.
Na' cate' besyeya'ac beṉe' ca' zjanaque' txen len Juanṉa', nach Jesúsen' be'lene' beṉe' ca' zjandoben' xtiža' Juanṉa', gože' ḻegaque':
―¿Nacxe nac ben' jale'ele latje dašen'? ¿Chaque' quil ca'ale? Bi naque' ca'. ¿Nac naque' caten' jale'elne'? ¿Nyaze' lache' šagüe'? ¿še bitw? ḻe beṉe' zjanyaz lache' šagüe' nite' yo'o güenchgua ca no liž beṉe' gwnabia'. ¿Noxen' jale'ele? ¿to ben' choe' xtiža' Diosen'? Da' ḻi cho'e xtiža' Dios, perw žia' le'e, zaca'che' ca note'teze beṉe' choe' xtiža' Diosen'. 10 C̱he benga nyojen ḻe'e Xtiža' Diosen', žan:
Neda' Dios seḻa' to beṉe' cuialagüe' laguo' güe'e xtižon'
cont cate' šejo' ba zjanita' beṉe' yosozenague' c̱hio'.
11 Da' ḻi žia' le'e notoch no beṉac̱h ṉa' soa beṉe' naquech beṉe' blao ca Juanṉa' ben' bzoe' beṉe' nis. Perw na' note'tez beṉe' chzenague' c̱he Diosen' cont ṉabia' Diosen' yic̱hjlažda'ogüen', ḻa'czḻa' naque' beṉe' ḻa'zelagüe beṉe' bibi zaca', ba chejni'ichde' c̱hia' clel ca Juanṉa'.
12 ’Gwzolaon caten' Juanṉa' gwdix̱jue'ede' xtiža' Diosen' na' bzoe' beṉe' nis na' chžinten ṉa'a, beṉe' zan chesone' ga zelao chesezaquede' cont ṉabia' Diosen' yic̱hjlažda'ogaque'. 13 Na' ḻecz gwzolaon cani'te bžinten cate' bla' Juanṉa' gwdix̱jue'ede' xtiža' Diosen', ley dan' bzoj da' Moisés na' dan' bosozoj yezica'chle beṉe' goso'e xtiža' Diosen' bzejni'in chio' c̱he yeḻa' gwnabia' c̱he Diosen'. 14 Na' Xtiža' Diosen' dan' nyojen žan yid yeto beṉe' yedeyene' can' ben Elías ben' be' xtiža' Diosen' cani'. C̱he Juanṉa' žan ca', con še šejḻe'le. 15 Le'e žia nagle da' chene, ḻe gwzenag xtiža'na'.
16 ’¿No gwsaca'lebda' le'e zoale ṉa'a? Gwsaca'lebda' le'e ca bidao' dan' bicze bi chlebele. Nacle ca bidaon' nita' gan' chac ya'a chese' ḻježbe': 17 “Ba bcuežto' bžejo, ṉeca bya'ale, na' ba biḻyaše'to', ṉeca gwchežle.” 18 Juan ben' bzoe' beṉe' nis bide' laole nga, bitw güe'ej gwdagwšagüe' can' chese'ej chesagw beṉe' yoble, nach gwnale c̱he': “Yo'o yaz da' x̱igüen' yic̱hjlažda'ogüe'.” 19 Na' neda', Diosen' gwseḻe' neda' golja' beṉac̱h, na' chle'ele che'ej chagua' can' chese'ej chesagw beṉe' yoble, na' žale c̱hia' naca' beṉe' ḻia na' beṉe' borrašw. Na' ḻecze žale c̱hia' naca' xmigw beṉe' güec̱hixjw ca' na' xmigw yezica'chle beṉe' güen da' xiṉj. Perw nacbia' yeḻa' sina' c̱he Diosen' dan' napto' naquen da' güen, ḻe ba ble'eczele can' chon neto' napton'.
Yež ca' gan' bitw bosozenague' c̱he Jesúsen'
(Lc. 10:13-15)
20 Nach Jesúsen' be'e xtiža' beṉe' ca' že' yež ca' gan' bene' da' zan da' zaca' yesyebande', na' gwdiḻe' ḻegaque' dan' bitw besyetiṉjde' xtoḻa'gaquen'. Nach gwne':
21 ―¡Nyaše'chguaze gac c̱he le'e beṉe' Corazín! ¡Nyaše'chguaze gac c̱he le'e beṉe' Betsaida! Beṉe' ca' nita' Tiro na' Sidón ba besyetiṉjde' xtoḻa'gaque' šaca' blo'egacda'ne' yeḻa' guac c̱hia' ca dan' ba blo'eda' le'e. Na' bosoše'e ca gosone' šaca' bena' ca', chesazḻje' to lache' gasj da' naquen zeše' na' chosože'eḻja cuine' no de cont yesacbe'e beṉe' ba boša' yic̱hjlažda'ogaquen'. 22 Žia' le'e, saca'zi'chle clel ca beṉe' že' Tiro na' Sidón cate' žin ža gac juisyw. 23 Na' le'e nita'le Capernaum chonḻe xbab šeca Diosen' gone' gacxenchguale cate' yežinḻe yaba gan' zoe'na'. Bi gone' ca', san seḻe' le'e ḻo yi' gabiḻ. Šeca' bena' da' zaca' yesyebane beṉe' ca' gwnita' Sodoman' can' ba bena' laole nga, zesyetiṉjde' xtoḻa'gaquen', na' ṉe' chi' ciudan' šeca'. 24 Žia' le'e, gaḻe'chle clel ca beṉe' Sodoman' cate' žin ža gac juisyw.
Beṉe' ca' yesejnilaže' Jesúsen' ṉite' mbalaz
(Lc. 10:21-22)
25 Nach Jesúsen' boḻ güiže' Diosen', gwne':
―X̱a', le' naco' X̱an yežlio nga na' X̱an yaba, chnabi'o doxen. Na' choṉa' yeḻa' chox̱clen c̱hio' ba bzejni'ido' baḻ beṉe' diža' güen c̱hio' quinga. Bzejni'ido' beṉe' ca' gosacbe'e cheseyažjde' no gwsed gwlo'e ḻegaque'. Na' bitw bzejni'ido' beṉe' ca' cheson xbab zjanaque' beṉe' sina' na' beṉe' zjanejni'i. 26 Beno' ca' X̱a', ḻe can' gwnalažo'.
27 Na' gože' beṉe' ca' že'na':
―X̱an' ba bene' ḻo na' gona' cont chombia' beṉe' ḻe'. Ḻe' nombia'yaṉe' neda', na' neda' nombia'yaṉa' ḻe'. Na' beṉe' ca' ba gwleja' ba zjanombi'e X̱an'. Na' noch no zjanita' beṉe' zjanombi'e X̱an', ṉe neda' ca zjanombi'e. 28 Le'e chjax̱aque'laže'le na' chacyaše'laže'le da' chaquele nac gonḻe cont soale binḻo len Diosen', chata'yoeda' le'e, ḻe šejnilaže' neda'. Neda' gona' ga soale mbalaz. 29 Ḻe gwzenag c̱hia' na' gwzejni'ichda' le'e. Neda' naca' beṉe' xenḻaže' na' beṉe' šagüe' na' gona' ca soale mbalaz ḻo' yic̱hjlažda'olen'. 30 Dan' žia' cheyaḻa' gonḻe bitw naquen zed, na' can' chsed chlo'eda' bitw naquen zdebe.