17
Benne' yež Tesalónika ka' žóngake' žo'osbé
Wdé Pablo ḻen Silas ḻo yež Anfípolis, na' ḻo yež Apolonia, na' bžíngake' ḻo yež Tesalónika, gan zoa to yo'o gan ẕdobgak benne' judío ka' nich yéngekle' x̱tiža' Dios. Bga'n Pablon' ḻo yežen' galj ža, na' ka žónteze žone', wyoé'e yo'on' kate' nak ža la'y chegak benne' judío ka', na' bcháḻjḻene' ḻégake' x̱tiža' Dios. Bzejni'ile' ḻégake', na' bḻoe'ele' ḻégake' žsedle da' nyejw ḻe'e yiche la'y žon byenen saka' Benne' Criston', Bennen' žx̱en ḻáže'gak benne' judío ka' yide', na' gate' nich yeslé' ḻégake', na' te gate', na' yebane' ḻo yeḻa' got. Naž Pablon' gože' ḻégake', na' wnné':
—Ka' goken che Bennen' lie' Jesús, Bennen' ẕzenla' ḻe'e kan nak chie'. Benne' ni nake' Benne' Criston'.
Naž baḻe' bejḻé'gake' che Benne' Criston', na' bénḻengake' Pablon' ḻen Sílasen' tẕen. Ḻezka' benne' zan, benne' zi'to' ka', benne' ẕka'n ẕéngake' Dios, bejḻé'gake' che Benne' Criston'. Ḻezka' no'le zan, no'le blo ka', bejḻé'gake' chie' Ḻe'. Naž benne' judío ka', benne' bi žejḻé'gake' che Jesusen', ḻo yeḻa' ẕge'el chégake' Pablo, btóbgake' benne' ka' bi zej nake' chawe', benne' ka' kon želdaze' ga na'. Kate' ba btóbgake' benne' zan ka', béngake' žo'osbé dot ḻo yežen', na' de chgi' belyoé'e liž Jasón nich kwéjgake' Pablon' ḻen Sílasen' ḻawgak benách ka', benne' ka' žóngake' žo'osbé. Kate' bi bžéḻgekle' Pablon' ḻen Sílasen', naž belbeje' Jasón, na' yezika' lježžo ka', benne' nníta'gake' ga na', na' bché'gake' ḻégake' ḻawgak benne' yolawe' ka'. Wnnégake' zižje, na' wnnágake':
—Ba bžingak benne' ka' nga, benne' ka' ẕchíx̱gake' benách ka' dot yežlyó nga. Jasón ni wḻoé'e ḻégake' liže'. Ẕží'igake' che da' ẕnna benne' Sésar, bennen' ẕnna bi'e žo'o, na' ẕnnágake' zoa yetó benne' ẕnna bi'e, bennen' lie' Jesús.
Kate' benne' wláž ka', na' benne' yolawe' ka', béngekle' da' ni, wžé' zédgekle'. Naž, benne' yolawe' ka' wẕí'gake' mežw da' bka'ngak Jasón na', na' yezika' benne' ka', nich wsángake' ḻégake'.
Da' bengak Pablo ḻen Silas ḻo yež Berea
10 Naž lježžo ka', benne' Tesalónika ka', ḻa' belséḻa'tie' Pablo ḻen Silas kate' ne nak žel, na' jake' ḻo yež Berea. Katen' bžíngake' ga na', belyoé'e ḻo yo'o gan ẕdobgak benne' judío ka' che yežen' nich yéngekle' x̱tiža' Dios. 11 Benne' ki gókgakže' chawe' ka zej nak benne' judío ka' nníta'gake' ḻo yež Tesalónika, dan' wẕí' ḻo ná'gake' x̱tiža' X̱anžon' dot ḻáže'gake'. Tža tža béḻgake' da' nyejw ḻe'e yiche la'y, nich nnézgekle' cha' nak dot da' li dan' ẕnna Pablon'. 12 Ka' goken, benne' zan, benne' judío ka', bejḻé'gake' che Benne' Criston'. Ḻezka', benne' zan, benne' zi'to' ka', no'le blo ka', na' benne' byo ka', bejḻé'gake' chie' Ḻe'. 13 Naž kate' gókbe'egekle benne' judío ka', benne' ka' nníta'gake' ḻo yež Tesalónika, ḻezka' ẕchaḻj Pablon' x̱tiža' Dios ḻo yež Berea, naž jake' ga na', na' béngake' ga bengak benne' zan žo'osbé ga na'. 14 Naž lježžo ka' ḻa' belséḻa'tie' Pablon', nich cheje' žoa'a nisdo', san Sílasen', na' x̱kwide' Timoteo, bgá'ngakze' ḻo yež Berea na'. 15 Benne' Berea ka' bché'gake' Pablon' ḻo yež Atenas. Naž ḻa' beyéjtegake' ḻo yež Berea na', na' biá'gake' x̱tiža' Pablon', nich yé'gake' Sílasen' ḻen x̱kwide' Timoteon' chjaktie' gan zoa Pablon'.
Da' ben Pablo ḻo yež Atenas
16 Kate' ne zoa Pablo ẕbeze' Silas ḻen x̱kwide' Timoteo, ḻo yež Atenas, gok nyache' ḻaže'e dan' bḻe'ele' kan žongak yógo'te benne' ka' che yežen', ẕka'n ẕéngake' lo'a ka'. 17 Che ḻen bcháḻjḻene' benne' judío ka' ḻen benne' zi'to' ka', benne' ẕka'n ẕéngake' Dios. Ki bene' gan nak ḻo yo'o gan ẕdóbgake' nich yéngekle' x̱tiža' Dios. Ḻezka' tža tža bcháḻjḻene' benne' ka' ẕdágake' ḻawe' ya'a kan nak x̱tiža' Benne' Criston'. 18 Pablon' bcháḻjḻene' baḻe benne' ka' nzi' ḻo ná'gake' da' žsédgekle benne' epikúreo ka', na' da' žsédgekle benne' estoiko ka'. Baḻe' wnnágake':
—¿Biẕ chen ẕchaḻj benne' wnneḻe'e ni?
Yebaḻe' wnnágake':
—Žeklto' ẕchaḻje' chegak dios zi'to' ka'.
Ki wnnágake' dan' ẕchaḻj Pablon' ḻáwgake' diža' chawen' che Jesusen', na' che yeḻa' yebán. 19 Naž béx̱wgake' na' Pablon', na' bché'gake' ḻe' ḻaw Ya'a Areópago, gan ẕdóbgake' nich wcháḻjgake', na' wnnágake':
—¿Wak yenlto' da' kobe ni da' ẕchaḻjo' chen? 20 Ẕzenlo' neto' da' ka' žóngaken ga žebán ḻáže'to'. Na'a, žénelto' nnezlto' biẕen' dan' ẕchaḻjo' chen.
21 Biž bi žaz ḻáže'gak gongak benne' Atenas ka', na' benne' zi'to' ka' nníta'gake' ga na', san žénzegekle', na' ẕcháḻjzegake' che to da' kobe.
22 Naž wzé Pablon' gachje ḻáwe'le ḻi'a Areópagon', na' wnné':
—Benne' Atenas ka', yógo'te da' ẕḻe'ela' zej nak bian' ẕka'n ẕénḻe'ele dios ka' chele. 23 Katen' wdía' ḻo yež nga bḻe'ela' da' zan da' ẕka'n ẕenle, na' ḻezka' bejx̱aka'a to nichw gan nyejw da' ẕnnan ki: “To Dios, Bi Nonbia' Nitó Benne' Ḻe'.” Dios na' ẕka'n ẕenle-ne' ḻa'kze bi nónbia'le-ne', Dios na' ẕchaḻja' ḻawle kan nak chie'.
24 ’Dios ni bene' yežlyó nga, na' yógo'te da' zej nnitan' yežlyó nga. Nake' X̱an ya'abá, na' X̱an yežlyó nga, na' bi zoe' to ḻo yodo' da' zej non benách ka'. 25 Bi be žiážjele' da' gak wnéẕjwgak benne' ka' chie', dan' Ḻekze' ẕneẕjwe' chegak yógo'te benách yeḻa' nban, na' yógo'te da' žiážjegekle'.
26 ’Ḻe' bene' toze benne' byo gan za'gak yógo'te kwe' benách ka' nníta'gake' dot yežlyó nga, na' bḻoe'ele' ža žaḻa' nníta'gake', na' gan žaḻa' nníta'gake'. 27 Dios bzoakze' chégake' nich chíljgake' Ḻe', cha' nákteze wžéḻgekle' Ḻe' ḻa'kze kángakze'. Ki žaken ḻa'kze bi zoe' zi'to' gan zoažo to tožo. 28 Ḻekze' žone' ga zoažo nbanžo, na' da' gak gonžo, na' da' nakžo. Naken kan wnnagak baḻe benne' ka' wnníta'gake' ládjwle ḻe'e, benne' ka' bzójgake' da' ka' žoḻ-le, na' wnnágake': “Ljež Dios nakžo.” 29 Na'a, cha' nakžo ljež Dios, bi žaḻa' nnažo nak Dios ka to lo'a da' naken ya oro, o ya plat, o da' naken yej, da' ka' zej non benne' ka' kan nak to da' yo'ozen ḻo yichj ḻáẕdo'gake'. 30 Dios bzoe' cheḻa'ale da' ka' béngake' ḻo yeḻa' bi žejní'il chégake' yiz ka' da' ba wdégaken, san na'a žénele' yeyát ḻáže'gak yógo'te benách ka' nníta'gake' dot yežlyó nga. 31 Dios ba bḻoe'ele' to ža kate' wchi'a ḻaže'e yógo'te benách ka'. Nak dot chawe' kan wchi'a ḻaže'e ḻégake' ḻo na' Jesús, Bennen' bzoakze' Ḻe', na' ḻawgak yógo'te benách ben choche' gaken ki dan' besbane' Ḻe' ḻo yeḻa' got.
32 Katen' béngekle' da' ni dan' wnná Pablo kan goken, wzóa to benne' bebane' ḻo yeḻa' got, na' baḻe' ben dítjgekle' Ḻe', na' yebaḻe' wnnágake':
—Wak yenlto' da' ẕchaḻjo' chen ža yoble.
33 Naž bežój Pablon' gachje ḻáwe'le gan nníta'gake', na' beyeje'. 34 Baḻe' bejḻé'gake' che Benne' Criston', na' bénḻengake' Pablon' tẕen. Zoa Dionisio ládjwgake'. Nake' benne' bénḻene' tẕen benne' ka' ẕdóbgake' ḻaw ya'a Areópago. Ḻezka' to no'le lie' Dámaris, na' yebaḻe benne' ka' bejḻé'gake' che Benne' Criston'.