80
Psalm 80 – Återupprätta din vingård
[En bön om att Gud ska återupprätta Israel ännu en gång, och speciellt de tio norra stammarna som är på väg att försvinna, se vers 2, 3, 16-18. Templet står kvar och folket är i landet, se vers 2, 9-16, men det är en tid av djup nöd då man blivit attackerade. Troligtvis är psalmen skriven just innan Assyrierna för bort de tio norra stammarna, se 2 Kung 15:29.
 
Författare: Asaf
 
Struktur: En nästan identisk refräng återkommer i vers 4, 8 och 20:
1a. Lyssna, vers 2-3
1b. Refräng, vers 4
2a. Nuvarande situation, vers 5-7
2b. Refräng, vers 8
3a. Guds ingripande då och nu, vers 9-19
3b. Refräng, vers 20]
______
 
Till den strålande (framstående, ständige) ledaren [psalmen är skriven för ledaren för tempelmusiken, men har även ett messianskt perspektiv, se inledningen]. Till liljorna (symbol på skönhet, kan syfta på en då känd melodi eller ett sexsträngat instrument), en psalm (sång ackompanjerad på strängar). Av (för) Asaf.
 
[Frasen ”till liljorna”, hebreiska ”al-shoshannim”, återfinns i titeln på fyra psalmer, se Ps 45:1; 60:1; 69:1. Se Ps 45:1 för fler kommentarer.]
______
 
Lyssna
Lyssna (vänd ditt öra – hör upp), o Israels herde,
du som leder Josefs fårhjord (flock av småboskap),
du som tronar ovanpå keruberna [nådastolen, se 2 Mos 25:17], lys fram (stråla tydligt).
Innan Efraim och Benjamin och Manasse [tre av de norra stammarna] väckte upp din makt
och kom för att frälsa (rädda) oss.
 
[Refräng]
Gud (Elohim), upprätta oss
och låt ditt ansikte lysa [Ps 31:16; 67:1; 4 Mos 6:24-26]
och vi ska bli frälsta (räddade).
Nuvarande situation
Gud, Härskarornas Herre (Jahve Elohim Sebaot),
hur länge ska du vara vred på ditt folks böner?
Du har mättat dem med tårarnas bröd
och gett dem tårar att dricka i stor mängd.
Du har gjort oss till ett stridsämne bland våra grannar
och våra fiender ljuger (om oss) som det behagar dem.
 
[Refräng:]
Härskarornas Herre (Elohim Sebaot), upprätta oss
och låt ditt ansikte lysa
och vi ska bli frälsta (räddade).
Guds ingripande då och nu
[Här är vinplantan en bild på Israel som befriades från slaveriet i Egypten och fick Israels land efter att Herren drivit undan ett flertal folkslag för dem.]
 
Du drog upp vinplantan, ut från Egypten.
Du drev undan folkslag och du planterade den [vinplantan, Israel].
10 Du gjorde i ordning en plats för den [vinplantan, Israel]
och den blev djupt rotad och fyllde landet.
11 Bergen täcktes av dess skugga
och de mäktiga cedrarna med dess grenar.
12 Hon skickade ut sina grenar till havet [Medelhavet]
och sina skott till floden [Jordanfloden].
13 Varför har du brutit ner hennes beskydd
så att alla som går förbi på vägen kan rycka upp henne?
14 Vildsvinen kommer från skogen och fördärvar den,
de som rör sig på fälten betar av den.
 
15 Härskarornas Herre (Elohim Sebaot), återvänd (kom hit igen) vi ber dig!
Titta ner från himlarna och se och kom ihåg din vinplanta [Israel].
16 Och vinstocken som din högra hand planterade,
och grenarna som du själv gav styrka,
17 den är bränd i eld, den är nerhuggen,
de förgås av din tillrättavisning.
18 Låt din hand vara över din högra hands människa,
över människosonen som du själv har gjort stark.
19 Då ska vi inte vända oss bort ifrån dig.
Återuppliva oss (ge oss på nytt styrka, mod och tro) och vi ska ropa (åkalla, höja vår röst i bön) till ditt namn.
 
20 [Refräng]
Herre, Härskarornas Gud (Jahve Elohim Sebaot), upprätta oss,
låt ditt ansikte lysa,
och vi ska bli frälsta (räddade).