8
Israels folk begär en kung
När Samuel blev gammal satte han sina söner till domare över Israel. 1 Krön 6:28. Hans förstfödde hette Joel och hans andre son Abia.Joel ... Abia  Betyder ”Herren är Gud” och ”Herren är min far”. De var domare i Beer-ShebaBeer-Sheba  Israels gränsstad i söder, 8 mil från Rama.. 2 Mos 23:8, 5 Mos 16:19, 24:17. Men hans söner vandrade inte på hans väg utan vek av från den och sökte egen vinning. De tog mutor och förvrängde lagen.
1 Sam 7:17. Då samlades Israels alla äldste och kom till Samuel i Rama 5 Mos 17:14f, Hos 13:10f, Apg 13:21. och sade till honom: ”Du är gammal och dina söner vandrar inte på dina vägar. Sätt nu en kung över oss till att styra över oss, så som alla andra folk har.”
1 Sam 12:17. Det var i Samuels ögon ett dåligt förslag när de sade: ”Ge oss en kungGe oss en kung  Troligen i hopp om militär trygghet från fiender genom en kungs stående yrkesarmé (8:11f, 10:26, 13:2). till att styra över oss.” Och Samuel bad till Herren. 1 Sam 10:19, Hos 8:4. Då sade Herren till Samuel: ”Lyssna till folket i allt de säger till dig. Det är inte dig de har förkastat, utan det är mig de har förkastat som kung över dem. Så har de alltid gjort, från den dag jag förde dem upp ur Egypten ända till denna dag. De har övergett mig och tjänat andra gudar och så gör de också mot dig. 5 Mos 17:14f. Men lyssna nu till deras ord. Du ska varna dem allvarligt och förklara för dem vilka rättigheter kungen får som kommer att regera över dem.” 10  Allt som Herren hade talat sade Samuel till folket, som hade begärt en kung av honom.
11 2 Sam 15:1. Han sade: ”Denna rättighet får den kung som kommer att regera över er: Han ska ta era söner till att göra tjänst på hans vagnar och bland hans ryttare och springa framför hans vagnspringa framför hans vagn  Som hedersvakt och utropare (jfr 1 Mos 41:43, 2 Sam 15:1).. 12  Han ska sätta dem till befäl över tusen och till befäl över femtio eller till att plöja hans åkrar och bärga hans skörd eller till att tillverka hans krigsredskap och utrustning för hans vagnar.
13  Era döttrar ska han ta till att göra salvor, laga mat och baka bröd. 14  Era bästa åkrar, vingårdar och olivlundar ska han ta och ge åt sina tjänare. 15  Han ska ta tionde från era sädesfält och era vingårdar och ge åt sina hovmän och tjänare. 16  Och han ska ta era tjänare och tjänarinnor och era bästa unga män liksom era åsnor och använda dem för sitt behov. 17  Han ska ta tiondeta tionde  Mose lag fastställer att en tiondel av skörden tillhör Herren (3 Mos 27:30). Här talas dessutom om en motsvarande skatt till kungen. Liknande regler är kända från ugaritiska texter. av er småboskap, och ni kommer att bli hans tjänaretjänare  Annan översättning: ”slavar”.. 18  När ni då ropar på hjälp mot er kung som ni har valt åt er, då kommer Herren inte att svara er.” 19  Men folket vägrade att lyssna till Samuels ord och sade: ”Nej, vi måste ha en kung över oss. 20  Vi vill också bli som alla andra folk. Vår kung ska döma oss. Han ska dra ut framför oss och föra våra krig.”
21  När Samuel hörde allt detta som folket sade, framförde han det till Herren. 22  Då sade Herren till Samuel: ”Lyssna till deras ord och sätt en kung över dem.” Och Samuel sade till Israels män: ”Gå hem, var och en till sin stad.”

8:2 1 Krön 6:28.

8:2 Joel ... Abia  Betyder ”Herren är Gud” och ”Herren är min far”.

8:2 Beer-Sheba  Israels gränsstad i söder, 8 mil från Rama.

8:3 2 Mos 23:8, 5 Mos 16:19, 24:17.

8:4 1 Sam 7:17.

8:5 5 Mos 17:14f, Hos 13:10f, Apg 13:21.

8:6 1 Sam 12:17.

8:6 Ge oss en kung  Troligen i hopp om militär trygghet från fiender genom en kungs stående yrkesarmé (8:11f, 10:26, 13:2).

8:7 1 Sam 10:19, Hos 8:4.

8:9 5 Mos 17:14f.

8:11 2 Sam 15:1.

8:11 springa framför hans vagn  Som hedersvakt och utropare (jfr 1 Mos 41:43, 2 Sam 15:1).

8:17 ta tionde  Mose lag fastställer att en tiondel av skörden tillhör Herren (3 Mos 27:30). Här talas dessutom om en motsvarande skatt till kungen. Liknande regler är kända från ugaritiska texter.

8:17 tjänare  Annan översättning: ”slavar”.