Tredje Johannesbrevet
Tredje Johannesbrevet är förmodligen skrivet på 80- eller 90-talet e Kr för att knyta kontakt med en viss Gaius, som till skillnad från den konfliktsökande Diotrefes erkände aposteln Johannes ledarskap. Sannolikt rör det sig om en annan Gaius än den som tog emot Paulus i Korint på 50-talet (Rom 16:23). Det är okänt i vilken stad den aktuella församlingen fanns, men den låg troligen inte alltför långt från apostelns bas i Efesos.
1
Hälsning
2 Joh v 1. Från den gamle till min älskade Gaius, som jag i sanning älskar. Älskade broder, jag hoppas att det går väl för dig på alla sätt och att du är frisk, liksom det är väl med din själ. 2 Joh v 4. Jag blev mycket glad när bröderna kom och vittnade om den sanningsanning  Syftar inte bara på lärans renhet utan även på personens karaktär eller "äkthet" (jfr Joh 1:47). som finns hos dig, hur du lever i sanningen. Inget gläder mig mer än att höra att mina barn lever i sanningen.
Stöd åt resande bröder
Älskade broder, du visar dig trofast i allt som du gör för bröderna, också för dem som kommer som främlingar. 1 Kor 16:6, Tit 3:13. De har vittnat inför församlingen om din kärlek, och du gör rätt i att utrusta dem för fortsatt färd på ett sätt som är värdigt Gud. Det är ju för Namnets skullför Namnets skull  Dvs Jesu Kristi namn (jfr Apg 5:41, Jak 2:7, 1 Petr 4:16). de har gått ut, och de tar inte emot något från hedningarna. Rom 12:13, Hebr 13:2. Därför är det vår plikt att stödja sådana, så att vi arbetar tillsammans för sanningen.
Jag har skrivit till församlingen, men Diotrefes, som gärna vill vara främst bland dem, tar inte emot oss. 10 Matt 23:13. Om jag kommer ska jag därför påminna om det han gör, hur han sprider elakt förtal om oss. Och han nöjer sig inte med det, utan han vägrar ta emot bröderna, och när andra vill göra det hindrar han dem och driver ut dem ur församlingen.
11 1 Joh 3:6, 9f. Älskade broder, följ inte dåliga exempel utan goda. Den som gör det goda tillhör Gud. Den som gör det onda har inte sett Gud. 12 Joh 19:35. DemetriusDemetrius  Troligen apostelns utsände representant som överlämnade brevet. har fått ett gott vittnesbörd av alla, även av sanningen själv. Också vi kan vittna om det, och du vet att vårt vittnesbörd är sant.
Slutord
13 2 Joh v 12. Jag hade mycket att säga dig, men jag vill inte göra det med bläck och penna. 14  Jag hoppas snart få se dig, och då ska vi talas vid ansikte mot ansikte. 15  Frid vare med dig. Vännerna hälsar till dig. Hälsa vännerna, var och en personligen.

1:1 2 Joh v 1.

1:3 2 Joh v 4.

1:3 sanning  Syftar inte bara på lärans renhet utan även på personens karaktär eller "äkthet" (jfr Joh 1:47).

1:6 1 Kor 16:6, Tit 3:13.

1:7 för Namnets skull  Dvs Jesu Kristi namn (jfr Apg 5:41, Jak 2:7, 1 Petr 4:16).

1:8 Rom 12:13, Hebr 13:2.

1:10 Matt 23:13.

1:11 1 Joh 3:6, 9f.

1:12 Joh 19:35.

1:12 Demetrius  Troligen apostelns utsände representant som överlämnade brevet.

1:13 2 Joh v 12.