2
Åren i öknen
4 Mos 14:25, 21:4, 5 Mos 1:40, Dom 11:18. Så vände vi om och gick mot öknen, på vägen mot Röda havet, så som Herren hade sagt till mig. Det tog lång tid att ta oss runt Seirsrunt … Seir  När folket vägrades genomfart rundade man istället området (4 Mos 20:14f). bergsbygd. Då sade Herren till mig: ”Länge nog har ni gått runt om denna bergsbygd. Vänd er nu mot norr. 4 Mos 20:14f. Och säg till folket: Ni kommer att dra fram genom det område som tillhör era bröder, Esaus barn som bor i Seir. De är rädda för er, men var försiktiga. 1 Mos 36:8. Ni ska inte gå i strid med dem, för av deras land ska jag inte ge er ens så mycket som en fotsbredd, eftersom jag redan har gett Seirs bergsbygd till besittning åt Esau. Ni ska köpa mat att äta av dem för pengar, och köpa vatten att dricka av dem för pengar, Ps 23:1. för Herren din Gud har välsignat dig i allt du företagit dig. Han har tagit hand om dig under din vandring i denna stora öken. I dessa fyrtio år har Herren din Gud varit med dig och ingenting har fattats dig.”
Så drog vi bort från våra bröder, Esaus barn, som bodde i Seir, och lämnade Hedmarksvägen och Elat och Esjon-Geber. Vi vek av och tog vägen mot Moabs öken. 1 Mos 19:37. Och Herren sade till mig: ”Du ska inte angripa Moab eller gå i strid med dem, för av deras land ska jag inte ge dig något till besittning, eftersom jag redan har gett Ar till Lots barn.”
10 4 Mos 13:23, 29, 34. Förr bodde emeerna där, de var ett folk som var stort, talrikt och resligt som anakiterna. 11  Liksom anakiterna räknas också de för rafaeerrafaeer  Högväxt folk som förknippades med området öster om Jordan (3:11f) och senare med Gazaremsan (2 Sam 21:16f, 1 Krön 20:4f)., men moabiterna kallar dem emeer. 12 1 Mos 14:6, 36:20f. I Seir bodde tidigare horeernahoreerna  Troligen utvandrade hurriter, ett indoeuropeiskt folk från Mitanniriket i Syrien., men Esaus barn drev bort dem och förgjorde dem och bosatte sig i deras land, alldeles som Israel gjorde med det land som Herren hade gett dem till besittning.
13 4 Mos 21:12. ”Så bryt nu upp och gå över bäcken Seredbäcken Sered  Sommartorr bäckravin som mynnar ut vid Döda havets sydspets..” Vi gick då över den bäckravinen. 14 4 Mos 14:29f. Från den tid vi lämnade Kadesh-Barnea tills vi gick över bäcken Sered gick det trettioåtta år. Under den tiden dog hela det släkte av stridsmän som fanns i lägret, så som Herren med ed hade förklarat för dem. 15 Herrens hand var emot dem, och han utrotade dem ur lägret så att de dog.
16  När nu alla stridsmän i folket hade dött, 17  sade Herren till mig: 18  ”Du ska i dag gå över Moabs gräns vid Ar 19 1 Mos 19:38, Dom 11:15f. och ska då komma i närheten av ammoniterna. Men du ska inte angripa dem eller gå i strid med dem, för jag kommer inte att ge dig något i ammoniternas land till besittning, eftersom jag redan har gett det till Lots barn.”
20  Också detta räknas till rafaeernas land. Rafaeer bodde där tidigare, men ammoniterna kallar dem samsummiter. 21  De var ett folk som var stort, talrikt och resligt som anakiterna. Men Herren förgjorde dem för ammoniterna, som fördrev dem och bosatte sig i deras land. 22  På samma sätt gjorde han för Esaus barn som bor i Seir, när han förgjorde horeerna för dem. De drev bort dem och bosatte sig i deras land, där de bor än i dag. 23  Även aveerna som bodde i byar ända fram till Gaza blev förgjorda av kaftoreerna, som drog ut från KaftorKaftor  Troligen Kreta, filisteernas hemland (Jer 47:4, Amos 9:7). och sedan bodde i deras land.
24  ”Bryt nu upp och gå över floden Arnonfloden Arnon  Djup flodravin öster om Döda havet. Ofta Moabs norra gräns (3:16).. Se, jag har gett amorén Sichon, kungen i Heshbon, och hans land i din hand. Börja att inta det och ge dig i strid med honom. 25 2 Mos 23:27, 5 Mos 11:25. Redan i dag ska jag börja att inge fruktan och skräck för dig hos alla folk under himlen, så att de darrar och bävar för dig när de hör berättas om dig.”
Kung Sichon besegras
26 4 Mos 21:21f, 5 Mos 20:10. Och jag skickade sändebud från Kedemots ökenKedemots öken  Öster om Moab (hebr. kédem betyder ”öster”). till Sichon, kungen i Heshbon, med fridsamma ord och lät säga: 27  ”Låt mig gå igenom ditt land. Jag ska strikt följa vägen utan att vika av åt höger eller vänster. 28  Jag ska äta den mat som du vill sälja till mig för pengar och dricka det vatten som du vill ge mig för pengar. Låt mig bara passera igenom till fots 29  – på samma sätt som Esaus barn, Seirs invånare, och moabiterna, Ars invånare, handlade mot mig – så att jag kan gå över Jordan in i det land som Herren vår Gud vill ge oss.”
30 5 Mos 29:7f, Amos 2:9. Men Sichon, kungen i Heshbon, var inte villig att låta oss gå igenom hans land, för Herren din Gud hade förhärdat hans ande och gjort hans hjärta hårt för att ge honom i din hand, så som det är i dag. 31  Och Herren sade till mig: ”Se, jag börjar nu att ge Sichon och hans land till dig. Börja inta det så att du får hans land till besittning.”
32  Sichon drog då emot oss med allt sitt folk för att strida mot oss vid Jahas. 33  Men Herren vår Gud överlämnade honom till oss, och vi slog honom, hans söner och allt hans folk. 34  Vi intog vid den tiden alla hans städer och vigdevigde  Hebr. charám innebar att överlåta något åt Herren och avskilja det från människornas värld, ofta genom förintelse. alla män, kvinnor och barn i varje stad åt förintelse. Vi lät ingen komma undan. 35  Bara boskapen tog vi som byte tillsammans med rovet från de städer vi intog. 36  Från Aroer vid floden Arnons strand, och från staden i dalen ända till Gilead fanns ingen stad vars murar var för höga för oss. Herren vår Gud gav allt till oss. 37  Men ammoniternas land lät du vara ifred, hela landsträckan längs Jabboks dalsänka och städerna i bergsbygden, alldeles som Herren vår Gud hade befallt.

2:1 4 Mos 14:25, 21:4, 5 Mos 1:40, Dom 11:18.

2:1 runt … Seir  När folket vägrades genomfart rundade man istället området (4 Mos 20:14f).

2:4 4 Mos 20:14f.

2:5 1 Mos 36:8.

2:7 Ps 23:1.

2:9 1 Mos 19:37.

2:10 4 Mos 13:23, 29, 34.

2:11 rafaeer  Högväxt folk som förknippades med området öster om Jordan (3:11f) och senare med Gazaremsan (2 Sam 21:16f, 1 Krön 20:4f).

2:12 1 Mos 14:6, 36:20f.

2:12 horeerna  Troligen utvandrade hurriter, ett indoeuropeiskt folk från Mitanniriket i Syrien.

2:13 4 Mos 21:12.

2:13 bäcken Sered  Sommartorr bäckravin som mynnar ut vid Döda havets sydspets.

2:14 4 Mos 14:29f.

2:19 1 Mos 19:38, Dom 11:15f.

2:23 Kaftor  Troligen Kreta, filisteernas hemland (Jer 47:4, Amos 9:7).

2:24 floden Arnon  Djup flodravin öster om Döda havet. Ofta Moabs norra gräns (3:16).

2:25 2 Mos 23:27, 5 Mos 11:25.

2:26 4 Mos 21:21f, 5 Mos 20:10.

2:26 Kedemots öken  Öster om Moab (hebr. kédem betyder ”öster”).

2:30 5 Mos 29:7f, Amos 2:9.

2:34 vigde  Hebr. charám innebar att överlåta något åt Herren och avskilja det från människornas värld, ofta genom förintelse.