2:1 hela sin härskara Hebr. savá betecknar antingen änglarnas här (jfr t ex Ps 103:21) eller helheten av allt som blev skapat (jfr t ex Ps 33:6).
2:2 2 Mos 20:11, 31:17, 5 Mos 5:14, Hebr 4:4.
2:2 Citeras i Hebr 4:4.
2:4 fortsatta historia Hebr. toledót, ett uttryck som anknyter till det föregående (här skapelsen, 1:1-2:3) och redogör för dess fortsättning. Se inledningsnoten för de tio toledót-avsnitten.
2:4 Herren Hebr. Jhvh, det heliga gudsnamnet (se 2 Mos 3:14f med not).
2:6 en dimma Annan översättning (så Septuaginta): ”ett källflöde”.
2:7 1 Kor 15:45, 47.
2:7 människan … jord På hebreiska adám … adamá.
2:9 1 Mos 3:22, Ords 3:13, 18, Upp 2:7, 22:2.
2:9 Livets träd En symbol för Guds eviga liv (se 3:22, Ords 3:18, 11:30, Upp 2:27, 22:2).
2:10 Eden Betyder ”ljuvlighet” eller ”fruktbarhet”. Dess plats är okänd men bör ha legat i trakten kring Mesopotamien.
2:11 landet Havila Betyder ”sandlandet”. Syftar troligen på arabiska halvön (jfr 10:29, 25:18), som är rik på guld, onyx och doftande rökelsekåda (bdellium).
2:13 Kush Betecknar normalt Nubien söder om Egypten. Det har föreslagits att ordet här syftar på kassiternas land i bergen mellan Irak och Iran.
2:14 Tigris Hebr. Hiddékel (jfr Dan 10:4).
2:17 Rom 5:12, 6:23, Jak 1:15.
2:18 Pred 4:8f, 1 Kor 11:8f.
2:18 en som är hans like Ordagrant: ”liksom mittemot honom” (som motsvarar, stämmer).
2:21 revben Hebr. séla kan också översättas ”sida”. Det sumeriska ordet för revben (ti) kan också översättas ”liv” (liksom Eva, jfr not till 3:20).
2:22 1 Kor 11:8, 1 Tim 2:13.
2:23 ben av mina ben Skelettets ben, kroppens innersta och tåligaste del, symboliserar människans kärna och väsen (jfr Ps 32:3, 139:15).
2:23 kvinna … man På hebreiska ishá … ish.
2:24 Matt 19:5, Mark 10:7f, Ef 5:31.
2:24 Citeras av Jesus i Matt 19:5, Mark 10:7 och av Paulus i 1 Kor 6:16, samt med syftning på Kristus i Ef 5:31.
2:25 1 Mos 3:7.