12
Jefta och Efraim
1 Dom 8:1. Efraims män samlades och drog till Safon. De sade till Jefta: ”Varför gick du ut i strid mot ammoniterna utan att kalla på oss till att gå med dig? Nu ska vi bränna ner ditt hus tillsammans med dig.” 2 Jefta svarade dem: ”Jag och mitt folk låg i hård strid med ammoniterna. Då kallade jag på er, men ni ville inte rädda mig ur deras hand. 3 1 Sam 19:5, 28:21, Ps 119:109. När jag såg att ni inte ville rädda mig, tog jag min själ i min handtog jag min själ i min hand Dvs trotsade faran. och drog i väg mot ammoniterna, och Herren gav dem i min hand. Varför har ni då kommit emot mig denna dag för att strida mot mig?” 4 Och Jefta samlade alla Gileads män och gav sig i strid med Efraim, och Gileads män slog efraimiterna eftersom dessa sade: ”Ni är flyktingar från Efraim. Gilead är ett mellanting, varken Efraim eller Manasse.”
5 Gileaditerna skar av vadställena över Jordan för efraimiterna. När de efraimitiska flyktingarna sade: ”Låt mig komma över”, frågade Gileads män var och en: ”Är du efraimit?” Svarade han då ”nej”, 6 sade de till honom: ”Säg shibbólet!”shibbólet Betyder ”ax” eller ”ström”. Efraimiterna uttalade inte sh-ljudet i sin dialekt. Sade han då ”sibbólet” för att han inte kunde uttala ordet rätt, grep de honom och dödade honom där vid Jordans vadställen. På så sätt föll vid det tillfället 42 000 efraimiter.
7 Och Jefta var domare i Israel i sex år. Sedan dog gileaditen Jefta och blev begravd i en av Gileads städer.
Ibsan, Elon och Abdon
8 Efter honom var IbsanIbsan Kan översättas ”snabb”. Domare efter 1100 f Kr, troligen i det galileiska Betlehem i norr (Jos 19:15). från Betlehem domare i Israel. 9 Han hade trettio söner. Trettio döttrar gifte han bort, och trettio döttrar fick han genom att hämta hustrur åt sina söner utifrån. Han var domare i Israel i sju år. 10 Sedan dog Ibsan och blev begravd i Betlehem.
11 Efter honom var sebuloniten ElonElon Betyder ”terebint” (ekliknande träd, se 6:11, 9:6). Domare i norra Israel. domare i Israel. I tio år var han domare i Israel. 12 Sedan dog sebuloniten Elon och blev begravd i Ajalon i Sebulons land.
13 Efter honom var pirgatoniten Abdon,Abdon Betyder ”tjänare”. Domare i norra Israel. Hillels son, domare i Israel. 14 Dom 10:4. Han hade fyrtio söner och trettio sonsöner som red på sjuttio åsnor. Han var domare i Israel i åtta år. 15 Sedan dog pirgatoniten Abdon, Hillels son, och blev begravd i Pirgaton i Efraims land, i amalekiternas bergsbygd.
12:1 Dom 8:1.
12:3 1 Sam 19:5, 28:21, Ps 119:109.
12:3 tog jag min själ i min hand Dvs trotsade faran.
12:6 shibbólet Betyder ”ax” eller ”ström”. Efraimiterna uttalade inte sh-ljudet i sin dialekt.
12:8 Ibsan Kan översättas ”snabb”. Domare efter 1100 f Kr, troligen i det galileiska Betlehem i norr (Jos 19:15).
12:11 Elon Betyder ”terebint” (ekliknande träd, se 6:11, 9:6). Domare i norra Israel.
12:13 Abdon Betyder ”tjänare”. Domare i norra Israel.
12:14 Dom 10:4.