13
Jesus tvättar lärjungarnas fötter
Det var strax före påskhögtiden. Jesus visste att hans stund hade kommit, att han skulle lämna denna värld och gå till Fadern. Han hade älskat sina egna här i världen, och han älskade dem in i det sista.
Luk 22:3. De åt kvällsmåltiden, och djävulen hade redan ingett Judas, Simon Iskariots son, tanken att förråda honom. Matt 11:27, 28:18, Joh 3:35. Jesus visste att Fadern hade gett allt i hans händer, att han utgått från Gud och skulle gå till Gud. Han reste sig från bordet, lade av sig manteln och tog en linnehandduk som han knöt om sig. Sedan hällde han vatten i ett tvättfat och började tvätta lärjungarnas föttertvätta lärjungarnas fötter  En tjänares uppgift, jfr 1 Sam 25:41. och torka dem med handduken som han hade runt midjan.
När han kom till Simon Petrus, sade denne till honom: "Herre, ska du tvätta mina fötter?" Jesus svarade: "Vad jag gör förstår du inte nu, men längre fram kommer du att förstå det." Petrus sade: "Aldrig någonsin ska du tvätta mina fötter!" Jesus svarade: "Om jag inte får tvätta dig har du ingen del i mig." Simon Petrus sade: "Herre – inte bara mina fötter, utan också händerna och huvudet!" 10 Joh 15:3. Jesus svarade: "Den som har badat behöver sedan bara tvätta fötterna. Han är helt och hållet ren. Och ni är rena, fast inte alla." 11 Joh 6:64. Han visste vem som skulle förråda honom. Därför sade han att inte alla var rena.
12  När han sedan hade tvättat deras fötter och tagit på sig manteln och lagt sig till bords igen, sade han till dem: "Förstår ni vad jag har gjort med er? 13 Matt 23:8, 10. Ni kallar mig Mästare och Herre och det med rätta, för det är jag. 14 Luk 22:27. Om nu jag, er Herre och Mästare, har tvättat era fötter, så är också ni skyldiga att tvätta varandras fötter. 15 1 Petr 2:21. Jag har gett er ett exempel för att ni ska göra som jag har gjort mot er. 16 Matt 10:24f. Jag säger er sanningen: Tjänaren är inte större än sin herre, och budbärarenbudbäraren  Annan översättning: "aposteln". är inte större än den som har sänt honom. 17  När ni vet detta, saliga är ni om ni också gör det.
Jesus förutsäger Judas förräderi
18  Jag talar inte om er alla. Jag vet vilka jag har utvalt. Men Skriften ska fullbordas: Den som åt mitt bröd lyfte sin häl mot miglyfte sin häl mot mig  Dvs bedrog mig (jfr 1 Mos 25:26 med not). Citat ur Ps 41:10.. 19  Jag säger det till er nu innan det sker, för att ni när det skett ska tro att Jag Är. 20 Matt 10:40, Luk 9:48. Jag säger er sanningen: Den som tar emot någon som jag sänder tar emot mig, och den som tar emot mig tar emot honom som har sänt mig."
21 Matt 26:21f, Mark 14:18f, Luk 22:21. När Jesus hade sagt detta, skakades han i sin ande och vittnade: "Jag säger er sanningen: En av er ska förråda mig." 22  Lärjungarna såg på varandra och undrade osäkert vem han kunde mena. 23 Joh 19:26, 21:20. En av hans lärjungar, den som Jesus älskadeden som Jesus älskade  Troligen evangeliets författare, aposteln Johannes (jfr 21:24)., låg till bords vid Jesu sidavid Jesu sida  Annan översättning: "vid Jesu bröst" (jfr vers 25).. 24  Simon Petrus gav tecken till honom att fråga vem han talade om. 25  Den lärjungen lutade sig då mot Jesu bröst och sade: "Herre, vem är det?" 26  Jesus svarade: "Det är han som får brödet som jag doppar." Han doppade sin brödbit och gav den till Judas, Simon Iskariots son.
27 Luk 22:3. När Judas hade tagit brödet for Satan in i honom, och Jesus sade till honom: "Det du gör, gör det snart!" 28  Men ingen av dem som låg till bords förstod varför han sade så till honom. 29 Joh 12:6. Judas hade hand om kassan, och därför trodde några att Jesus sade åt honom att köpa något som de behövde till högtiden eller ge något till de fattiga. 30  När han hade tagit brödet gick han genast ut. Det var natt.
Jesus är nu förhärligad
31 Joh 12:23. När Judas hade gått sade Jesus: "Nu är Människosonen förhärligad, och Gud är förhärligad i honom. 32  Och om Gud är förhärligad i honom ska Gud också förhärliga honom i sig själv, och han ska förhärliga honom snart.
33 Joh 7:34, 8:21. Mina barn, ännu en kort tid är jag hos er. Ni kommer att söka mig, och som jag sade till judarna säger jag nu till er: Dit jag går kan ni inte komma. 34 3 Mos 19:18, Joh 15:12f, 1 Joh 2:7f. Ett nytt bud ger jag er: att ni ska älska varandra. Så som jag har älskat er ska också ni älska varandra. 35  Om ni har kärlek till varandra ska alla förstå att ni är mina lärjungar."
36 Joh 7:35f, 21:18f. Simon Petrus sade till honom: "Herre, vart går du?" Jesus svarade: "Dit jag går kan du inte följa mig nu. Men längre fram ska du få följa mig." 37 Matt 26:33f, Mark 14:29f, Luk 22:33f. Petrus frågade: "Herre, varför kan jag inte följa dig nu? Jag ska ge mitt liv för dig." 38  Jesus svarade: "Ska du ge ditt liv för mig?Ska du ge ditt liv för mig?  Annan översättning: "Du ska ge ditt liv för mig" (jfr 21:19). Jag säger dig sanningen: Tuppen kommer inte att gala förrän du har förnekat mig tre gånger.

13:2 Luk 22:3.

13:3 Matt 11:27, 28:18, Joh 3:35.

13:5 tvätta lärjungarnas fötter  En tjänares uppgift, jfr 1 Sam 25:41.

13:10 Joh 15:3.

13:11 Joh 6:64.

13:13 Matt 23:8, 10.

13:14 Luk 22:27.

13:15 1 Petr 2:21.

13:16 Matt 10:24f.

13:16 budbäraren  Annan översättning: "aposteln".

13:18 lyfte sin häl mot mig  Dvs bedrog mig (jfr 1 Mos 25:26 med not). Citat ur Ps 41:10.

13:20 Matt 10:40, Luk 9:48.

13:21 Matt 26:21f, Mark 14:18f, Luk 22:21.

13:23 Joh 19:26, 21:20.

13:23 den som Jesus älskade  Troligen evangeliets författare, aposteln Johannes (jfr 21:24).

13:23 vid Jesu sida  Annan översättning: "vid Jesu bröst" (jfr vers 25).

13:27 Luk 22:3.

13:29 Joh 12:6.

13:31 Joh 12:23.

13:33 Joh 7:34, 8:21.

13:34 3 Mos 19:18, Joh 15:12f, 1 Joh 2:7f.

13:36 Joh 7:35f, 21:18f.

13:37 Matt 26:33f, Mark 14:29f, Luk 22:33f.

13:38 Ska du ge ditt liv för mig?  Annan översättning: "Du ska ge ditt liv för mig" (jfr 21:19).