21
Shatzon sahabir loge zinda Isar shakkat
Erbade Tibiria namor aoror faro Hozrot Isae sahabi oḳolre hirbar deḳa dila. Goṭona ou laḳan oilo. Saimon-Fitor, Tumas zare Zomoz ḳoa oito, ar Galil zilar Ḳanna gaur Notonel, Zibudiar fuain shoho aro duizon sahabi eḳloge asla. Sahabi Saimon-Fitore logor erare ḳoila, “Ami mas marat zaiargi.” Tara ḳoila, “Amra-o tumar loge zaimu.” Teu tara nao loia mas marat baroila, oile i rait kunu mas faila na.
Fozor oḳto Isa aia aoror faro ubaila. Oile tainu ze Isa, era ikan buzla na. Tain sahabi oḳolre ḳoila, “O beṭain, tumra kunu mas faiso na ni?” Tara ḳoila, “Ji na, faisi na.”
Isae tarare ḳoila, “Te naor ḍain galabae zal falao, teu faibaene.” Tan ḳota moto tara zal falaila ar zalo oto mas hamaila, ikan ṭania tulta farla na. Ze sahabire Isae maea ḳorta, tain Fitorre ḳoila, “Ein to malik.” I shomoe Saimon-Fitoror gotro ḳafoṛ asil na. “Ein to malik” oḳan huniau tain ḳafoṛ findia faldi fanit foṛla. Oile baki sahabi oḳole mase bora zalḳan ṭani ṭani nao loia faro azila. Ḳaron tara far taki beshi duroi nae, onuman dui-sho at duroi asla.
Tara faro uṭia deḳla angrar aguin, ou aguinor ufre mas ar ruṭi. 10 Isae tarare ḳoila, “Oḳon zeta mas marso, on tone ḳoeṭa ano.” 11 Saimon-Fitore nao taki zalḳan faro ṭania tulla. Zalor bitre eḳ-sho teppannoṭa boṛo mas asil, tebou zal faṛlo na. 12 Isae tarare ḳoila, “Ao, ḳao aia.” Oile kunu sahabie zikanir shaosh oilo na “Afne ḳe?” Ḳaron tara zanta, tainu malik. 13 Bade tain aia tarare ruṭi ḳaite dila, oula biran maso dila. 14 Murda taki zinda oar bade, ou tin nombor bar tain sahabi oḳolre deḳa dila.
Hozrot Fitoror loge soal-zuaf
15 Tarar ḳaoa-daoar bade Isae Saimon-Fitorre zikaila, “O Saimon bin Iuhanna, era zela amare maea ḳoroin, tumi amare er taki beshi maea ḳoro ni?” Tain ḳoila, “Ji-oe malik, afne to zanoin, ami afnare ḳoto maea ḳori.” Teu Isae ḳoila, “Te amar meṛa-baichchar raḳali ḳoro.”
16 Isae hirbar tanre zikaila, “Saimon bin Iuhanna, tumi amare maea ḳoro ni?” Fitore ḳoila, “Ji-oe malik, afne to zanoin, ami afnare ḳoto maea ḳori.” Isae ḳoila, “Te amar meṛar fal deḳa-huna ḳoro.”
17 Bade tain tisrabar zikaila, “O Saimon bin Iuhanna, hasau ami tumar maear manush ni?” Isae tisrabar zikanie Fitor mone mone kisu dukito oia ḳoila, “Malik, afne to hoḳoltau zanoin, afne zanoinu afne amar kub maear zon.” Teu Isae ḳoila, “Te amar meṛa falor raḳali ḳoro. 18 Ami tumare hasau ḳoiram, tumar zuankir shomoe tumi nizeu tumar ḳomor bandia zeno kushi ono zaitae. Oile buṛakir shomoe tumar at baṛai dibae, ar oinno zone tumare bandia, tumi zeno zaitae sao na, hono loia zaibo.” 19 Allar gourob zair oar lagi Fitoror mout kilan oibo, oḳan buzanit gia Isae ou ḳota ḳoila. Bade tain Fitorre ḳoila, “Ao, amar loge taḳo.”
20 Ou shomoe Fitore ḳoredi saia deḳla, Isar hou maear sahabi ḳore ḳore aira. Ou sahabie ḳoedin age ḳanit boia Isar bae zukia ḳoisla, “Huzur, afnare dushmonor ato ze dorai dibo, he ḳe?” 21 Fitore enre dekia Isare ḳoila, “Huzur, en kita oibo?” 22 Isae Fitorre ḳoila, “Ami zudi sai, ami dusrabar duniat na aoa forzonto he ono rouk, te tumar kita? Tumi amar loge taḳo.” 23 Erlagi ummot oḳolor maze ḳobor roṭi gelo, ou sahabi morta nae. Oile Isae Fitorre ikan ḳoisoin na. Borong tain ḳoisla, “Ami zudi sai, ami hirbar toshrif na ana forzonto he ono taḳouk, te tumar kita?”
Leḳok sahabir shakki
24 Ou sahabie ita hoḳol befare shakki disoin ar leḳsoin. Amra zani, tan shakki hasa. 25 Hozrot Isae aro bout ḳam ḳorsoin. Ita zudi eḳ ek kori leḳa oito, te oto kitab oito, ita asta duniae dorlo na one.