8
Jesús, abogado de un nuevo pacto
Tiere mʉjaare jã cauca buiori wamere caroaro tʉgooñaña. Ocõo bairo ã, caroaro api majiña mʉjaa: Diore marire cajenibojaʉ majuu mari cʉgo Jesure. Jõ buipʉ carotii majuʉ, Dio mena ruiimi. 2-4 Jesu ati yepa macacʉna cʉ cãmata sacerdote majocʉ aniquetiboʉmi. Aperã maca Moisépʉre Dio cʉ caroti jʉgoricarore bairo cánana ati yepa macana ãma mere. To bairi ati yepa macana na cãnore ĩi Jesu maca ati yepa macacʉna cʉ cãmata sacerdote majocʉ aniquetiboʉmi. Mari ñicʉ jãapʉre sacerdote maja na cãni rotitʉgayupi Dio. To bairi yucʉ quenare sacerdote maja ʉpaʉ Dio cʉ carotiricarore bairo waibʉcʉrã jĩari na joe buje mʉgo joonucumi Diore. To bairi Dio wiire caquenooñupa waibʉcʉrã jĩari na cajoe buje mʉgo nʉcʉbʉgopa wiire. Jesu maca mari Ʉpaʉ, sacerdote majuu aniri cajooyupi Diore marire cʉ cabai yajibojarijei. Bai yaji, tunu catiri mari jenibojanucumi, Dio tʉpʉre ãcʉ. Dio ya wii majuupʉ ãcʉ marire jenibojanucumi Jesu. Ti wii cʉ majuu cʉ cáta wii ã, camaja ati yepa macana na cáta wii mee. Sacerdote maja wii caquenooñupa, ati wii Dio wii anigaro ĩrã. “Ati wiipʉ Moisé cʉ cáti rotiriquere mari átigarã,” caĩñupa. Dio maca tiere Moisépʉre cʉ cáti rotiyupi, jõ bui macaje cʉ ye majuure camajare na buio majioʉ. To bairi Dio Moisére, “Ati yepapʉ yʉ ya wii camaja yʉre na cáti nʉcʉbʉgopa wiire yʉre quenoobojaya,” caĩñupi. Jõ bui macaje yʉ ya wii macaje camajare na yʉ iñoo majiogʉ ĩi caquenoo rotiyupi Dio. Dio wii cʉ caquenooparo jʉgoyeacã ocõo bairo cʉ caĩñupʉ Dio Moisére: “Ʉ̃taʉpʉ mʉ yʉ caiñoeparore bairona quenooya ati yepapʉ camaja yʉre na cáti nʉcʉbʉgopa wiire,” caĩñupʉ Dio Moisére yua. Yucʉra cawama wame mari buiomi Dio, Jesure sacerdote cãni majuʉ cʉ cũri. To bairi aperã sacerdote maja netoro Dio cʉ cáti rotiri wamere áami Jesu. Cawama wame marire cʉ cátibojarije aperã sacerdote majare Dio na cʉ cáti rotiriquere na cátibatajere netocõa. Cawama wame macare mari buioʉ, “Jesu jʉgori caroaro cãna mʉja anigarã,” mari ĩmi Dio.
Tirʉmʉpʉ macá wame Moisépʉre Dio cʉ caroti jʉgorique caroaro cáti nʉcʉbʉgorã nibaopʉnana mari camaja caroarã mari ani majiquẽe. Tie jʉgori caroarã mari cãni majiata ape wame cawama wame buiorique cũquetiboricʉmi Dio. To bairo tirʉmʉpʉ macá wame cʉ caroti jʉgorique átigabaopʉnana caroarã na cãni majiquẽto tʉjʉri cawama wame cacũñupi Dio ocõo bairo ĩ buioʉ:
Mʉja Ʉpaʉ Jeováre yʉ apiya. Cabero cawama wame na yʉ buiogʉ na yʉ cátibojapere Israel majare, Judá na caĩri poa macana quenare.
Cawama wame na ñicʉapʉre na yʉ cabuiorica wamere bairo baiquetigaro. Na ñicʉapʉre Ejipto na caĩri yepapʉ catamʉorãre yʉ majuuna na jʉgo buti aácʉ na yʉ cabuioyabapʉ yʉ carotirijere. “Caroaro mʉñʉja átibojagʉ,” na yʉ caĩ buiorije to nibao joroquena yʉ cabai botioyawã. Yʉre na cabai botioro tʉjʉri caroaro na yʉ cátibojaquẽpʉ. Na yʉ cacote janacõawʉ, ĩmi mari Ʉpaʉ Dio.
10 To bairi Israel macanare yucʉacã ocõo bairi wame cawama wame na yʉ buiogʉ, ĩmi mari Ʉpaʉ Dio. Cabero yʉ yere yʉ carotirije caroaro na yʉ majiogʉ. To bairi na yeripʉ caroaro apipajeegarãma. “Dio cʉ caboori wame jetore cariape mari ána,” caĩrã anigarãma. Yʉa Dio na Ʉpaʉ majuu yʉ anigʉ, nare cacotei. Naa yʉ yarã anigarãma.
11 “Mari Ʉpaʉ Dio yere mʉ yʉ majiopa,” ame ĩ buioquetigarãma, mere yʉre camajirã jeto aniri. Caniñaa quena, cabʉcʉrã quena nipetirã yʉre camajirã jeto anigarãma.
12 Caroorije na cátajere na yʉ majiriobojagʉ. Na mai tʉjʉri na yʉ popiyeyequetigʉ yʉ carotirije na cátiquetaje to nibao joroquena. Caroorijere na cátajere yʉ tʉgooñaquetigʉ, ĩmi mari Ʉpaʉ Dio, ĩ ucarique ã Dio Wadariquepʉ.
13 To bairi yucʉacã cawama wame ĩ buioʉ tirʉmʉpʉ cʉ caroti jʉgoriquere wajoami Dio. Wajoari tiere roti janacõami yua.