8
Yang Itinuw̱al Ni Pablo Tung Tinalimaan Nira Natetenged Tung Pagparanganen Nira Yang Karning Isinag̱ud Tung Mga Bultu (8:1-13)
1 Numanyan, kung natetenged tung karning nag̱isag̱ud yang duma tung sasang bultu, nag̱askeanu yang nag̱ianing yang duma asan ang ta yaten unung tanan ang mga tumatalig, nag̱aintindiita ra unu sigun tung bag̱ay ang atia. Ug̱aring yang kadagmitan ang nag̱ainabu, yang nag̱aintindian ta yay makaling pagdakulan yang kulu ta. Piru kung nag̱apaggegmaita ta ustu tung mga kaarumanan ta, durung kalelyag tang magtaw̱ang tung nira ang para mas pang kemeet yang pagtaralig̱en nira tung ni Ginuu ta. 2 Kung tinu pay pagtalig tung sadili na ang tanya talagang nag̱aintindi ra, asan da ta taung anda pay naerem na tung dapat da rin ang maintindian na. 3 Piru kung tinu pay nag̱aske rang maggegma ta ustu tung mga kaarumanan na, nasapung da tung pagkaintinding magkatamang pisan tung pagterelengen yang Dios*8:3Yang ilinakted ang naa, ingkelan tung pinakatukaw ang mga kinupia tung bitalang Giniriego ay petet ang pisan tung prublima nirang gustu ni Pablong sulw̱aran. Piru tung pinakauring mga kinupia, aparti ta gesye yang palaksu na: “Piru kung tinu pay nag̱aske rang maggegma ta ustu tung Dios, asan da ta taung nag̱ailala ra yang Dios ang matinlu yang mga pag̱urubraen na.”.
4 Purisu kung natetenged tung pagparanganen yang karni ta ayep ang atiang nag̱isag̱ud tung mga bultu, kung tung bag̱ay, katulad tung nag̱ianing mi, nag̱askean ta ka man ang yang sasang bultu andang pisan ay kapulutan na†8:4 Duun da ag̱ipatielay nira yang katadlengan nira ang belag̱an kasalanan kung magpakisadung mamangan yang karning atia.. Ig nag̱askean ta ka ang anday dumang Dios, kung indi, ultimu ilem tanyang sam bilug. 5-6 Kipurki maskin may pag̱aningen ta mga taung mga “dios” ka man nirang nag̱atutuuan nira, mag̱ing tung kalangitan man mag̱ing tung katanekan man, maskin duru ka man yang pangambayan nirang kuinta mga “dios” nira ubin mga “ginuu-ginuu” nira, piru tung yaten ang mga tumatalig tung ni Ginuung Jesus, ultimung sam bilug ilem yang Dios ang ya ray nagyaring Ama ta ang ya kay nag̱imu yang tanan ang bag̱ay, ig para tung ikadengeg na tinauita ra anya. Kidispuis pa sam bilug ka ilem yang Ginuung nag̱atingara tang pagkalalangan tung yaten ang ya ra ti Jesu-Cristo ang tung anya ka man ipinaimu yang Dios yang tanan ang bag̱ay ig natetenged ilem tung pagpakugmatay na binuatita ra yang Dios ang mga ana na.
7 Ug̱aring ilem, belag̱an ang mag̱aning ang yang tanan ang mga tumatalig nag̱aintindi ra ang katulad ka tung numyu. Kipurki may mga putul mi asan tung grupu mi ang masyadung nagkaanad da tung dating pagturuuen nirang tukaw tung mga ginuu-ginuung mga maning tia. Purisu ya ray nag̱atengeran na ang asta ra ilem simanyan, kung alimbawa, magpakisaru si tung karning isinag̱ud tung sasang ginuu-ginuu duun mismu tung pagtuuan tung bultu na, anday dumang mapanimanan nira, kung indi, asan si nga mansaay nira yang mga sadili nira tung pagturuuen nirang atia tung sasang may pagkadios na tung pag̱intindi nira. 8 Kung tung bag̱ay, tama ka rin atiang katadlengan mi ang maskin unu pay panganen mi, andang pisan ay kalalabten na tung pagrarampilan mi yang Dios. Katulad ka tung nag̱ianing mi ang maskin mamanganamu, belag̱an kang mag̱aning ang yay indi mauyunan yang Dios tung numyu ubin maskin indiamu mamangan, belag̱an kang mag̱aning ang yay mas pang mauyunan na tung numyu. 9 Piru maskin tamaenu yang rasun ming atia, may sasang dapat da ka enged ang amlig̱an mi asan. Anday duma, ya ra yang mga aruman ming atiang maluw̱ay pa yang pagparainu-inuen nira, nusias yang pagkaliw̱ianu ming atiang mamangan ta mga karning nag̱isag̱ud tung sasang ginuu-ginuu, ya ray makanayan ta ipagpakasalak nira. 10 Kipurki ta yamung pagpadayaw ang nag̱aintindiamu ra natetenged tung mga bag̱ay ang atia, kung alimbawa pagpakigsaruamu ra duun mismu tung pagtuuan tung sasang ginuu-ginuu ang pagkatapus maitaamu ra ta sasang aruman ming tumatalig ang atiang maluw̱ay pa yang pagparainu-inuen na, muya asan da kemtel yang isip nang magpakigsaru ra ka ang tung anyang pag̱intindi asan sig tutuuay na yang ginuu-ginuung atiang nag̱asag̱ud. Kanisip mi tung maning tia, ya nga taw̱angay ming para asan da mas kemtel yang pagparainu-inuen na? Aparti kang pagtaw̱angay mi tia! 11 Kipurki yang apiktar na tung aruman ming atiang maluw̱ay pa yang pagparainu-inuen na, asan da tung pagkaintindi ming atia nga diadu yang pagtaralig̱en na tung matuud ang Dios ang tanya sasa ka pa man ang putul ming pinakugmatayan ka ni Jesu-Cristo! 12 Purisu tung pag̱abuat ming atia, asan da nga buatay mi ta dakulung kasalanan yang mga putul ming atia, ay asan da nga guyuray yang mga isip nirang magbuat ta sasang ipagbasul ta mupia tung nira yang mga painu-inu nira. Belag̱an ilem taniray nag̱abuatan mi ta kasalanan ang dakulu, kung indi, pati ti Jesu-Cristo mismung nag̱atalig̱an ka rin nira, ya ka! 13 Kapurisu kung alimbawa may sasang putulung tumatalig ang midyu makaling maguyuran yang isip nang magbuat ta sasang nag̱ibawal tung anya yang sadiling painu-inu na natetenged tung yeen ang yuug dawalay nang pamangan ta sasang palanganen ang bawal tung anya, indiaw ra ilem mamangan ang uman ta karni‡8:13 Karni enged yang sinambit ni Pablo ay naskean na ang yang mga tumatalig ang mga maliliwag̱en duun tung Corinto baklu mapagsera ta karni kung may idinasag ang yang karni na ya ag̱isag̱uray tung sasang ginuu-ginuu. ang asta tung sampa ug̱ud indiaw ilem matengeran ta ipagbuat yang sasang putulu ta kasalanan tung pag̱intindi na.
*8:3 8:3Yang ilinakted ang naa, ingkelan tung pinakatukaw ang mga kinupia tung bitalang Giniriego ay petet ang pisan tung prublima nirang gustu ni Pablong sulw̱aran. Piru tung pinakauring mga kinupia, aparti ta gesye yang palaksu na: “Piru kung tinu pay nag̱aske rang maggegma ta ustu tung Dios, asan da ta taung nag̱ailala ra yang Dios ang matinlu yang mga pag̱urubraen na.”
†8:4 8:4 Duun da ag̱ipatielay nira yang katadlengan nira ang belag̱an kasalanan kung magpakisadung mamangan yang karning atia.
‡8:13 8:13 Karni enged yang sinambit ni Pablo ay naskean na ang yang mga tumatalig ang mga maliliwag̱en duun tung Corinto baklu mapagsera ta karni kung may idinasag ang yang karni na ya ag̱isag̱uray tung sasang ginuu-ginuu.