3
Taniray Maning Pa Tung Sulat Ang Pagpailala Tung Pagkaapustul Na Natetenged Tung Linuaan Yang Pagparakaw̱utun Na Tung Nira (3:1-3)
1 Muya may mag̱aning si ang yang sinambitung atia sasang pagpaambug̱u ra ilem tung sadiliu. Piru belag. Yuu belag pariu tung dumang mga manigtulduk ang kaministiran may mga sulat bilang kabakeran ang mapaita nira tung numyu ug̱ud risibien mi ubin magpasulat tung numyu ta mapaita nira tung duma. 2 Ta yeen, yang sirbing kabakeranu pagpailala tung pagkaapustulu yamu ra ka mismu ang ya ray iginurit tung pupusukun mi ang puiding basaen ang intindien ta tanan ang mga tau. 3 Bistu ra ang yamu maning pa tung sasang sulat ang isinulat ni Jesu-Cristo mismu ekel tung pagparakaw̱utunu tung numyu. Yang ginamit nang nagsulat belag̱an tinta, kung indi, ya ra yang Espiritu Santong durug builu yang pag̱urubraen na tung mga isip mi. Ig belag̱an kang mga batung pinasag̱i ang pinagsulatan na ang katulad ka tung binuat na atiing tukaw tung timpu pa ni Moises, kung indi, ya ra yang mga pupusukun mi mismu.
Tanya Nag̱apaeyangan Yang Dios Ta Ikaya Nang Magparakaw̱utun Sigun Tung Baklung Ipinagpakigpaig̱u Na Tung Mga Tau (3:4-6)
4 Nag̱apagbitalaw ta maning tia, ay dakulu yang kumpiansaw tung Dios ang maning da ka man tia yang inubra na tung numyu ekel tung pagpakigsasa ni Jesu-Cristo tung yeen ang nagparakaw̱utun tung numyu. 5 Ug̱aring belag̱an ang mag̱aning ang yang pagpabetangu tung sadiliu ang yang katengdananung naa kayananu tung sadiling ketelu, kung indi, nag̱asaranganu ka ilem natetenged tung pagpaktel yang Dios tung yeen. Kipurki anday panalig̱anu tung sadiliu ang para magpabetangaw ka rin ang kayananu ka yang ubrang naa, kung indi, nag̱asaranganu ka man nganing tia natetenged ilem tung taw̱ang yang Dios tung yeen. 6 Ay kipurki tanyay nagpaeyang tung yeen ta ikayaw ang manirbian tung anya ang magparakaw̱utun tung mga tau natetenged tung baklung ipinagpakigpaig̱u na tung nira. Yang palaksu yang baklung ipinagpakigpaig̱u nang naa, belag̱an pariu tung dating ipinagpakigpaig̱u na tung nasyun yamen ang Israel ang may mga katuw̱ulan ang dapat tumanen yamen, kung indi, asan ag̱ipapanaway na tung pag̱irimakluen yang Espiritu Santo tung kinaisipan tang mga tau. Kipurki kung yang panalig̱an yang sasang tau ya ra yang pagturumanen na yang mga katuw̱ulan ang atia, magdayun da ka enged yang pagpablag na tung Dios ekel tung paglalampasen na. Piru tung pag̱imaklu yang Espiritu Santo tung kinaisipan na, asan da ngaeyangay ta ipagpangabui nang baklu.
Mas Pang May Pagkamatinlu Na Yang Baklung Ipinagpakigpaig̱u Yang Dios Kay Tung Dating Ipinagpakigpaig̱u Na (3:7-11)
7-8 Atiing pagtukud yang Dios tung dating pakigpaig̱u na tung nasyun ang Israel ang may mga katuw̱ulan nang iginurit na tung mga batung pinasag̱i, bistu ra yang kasusulawen nang nagpailala tung kagaeman na. Maskin amat-amat da ka man ang nag̱aludas tung ityura ni Moises yang kasusulawen ang atii, yang mga masigkanasyun ni Moises indi ra nangagwantang nangateleng ta madekdek, yang kasusulawen nang puirti*3:7-8 Exodo 34:29. Ig disir kung may kanunut na nganing ang kasusulawen atiing pagpundar yang Dios tung dating pakigpaig̱u na ang asan da ka man nga pablag yang mga tau tung anya, simanyan mas pang may apiktar nang maktel yang kagaeman nang nag̱ipanunut na tung pag̱irimakluen yang Espiritu Santo tung kinaisipan yang mga tau. 9 Kipurki kung nagpaita yang kasusulawen na atiing pagtukud na yang dating pakigpaig̱u nang atii ang yang pakaw̱utun na tung yaten ang mga tau asanita ra nga sintinsiaay na tung kalainan, ig disir simanyan kapin pang pagpailala yang kagaeman na tung ipinagpakigpaig̱u nang naang baklu ang asanita ra ngausgaray nang saluita rang pisan tung pagterelengen na. 10 Kidispuis pa, maskin may pagkamatinlu na ka man ang matimbang atiing dati, piru puiding aningen ta ang naplekan da ta pagkamatinlu na natetenged tung baklu ang yay mas landaw ta pagkamatinlu na. 11 Kipurki kung may pagkamatinlu na nganing yang dating atii ang indi nagnatis, kapin pang may mas pang pagkamatinlu na yang baklu ang yay magnatis ang asta tung sampa.
Nag̱asambit Na Yang Maning Pa Tung Pagtakleb Tung Isip Yang Mga Tau Kung Ya Pa Ag̱aring Makuat Ang Para Mabilug̱an Da Nira Yang Kantidad Yang Kadengeg̱an Ni Ginuu Ta (3:12-18)
12 Kapurisu kumus dakulu yang sarig̱u ang mas maktel yang builu yang pakigpaig̱u nang naang baklu kay tung dati, anda enged ang pisan ay pandalendenanung ipagpakaw̱utu tung mga tau kung unu pay palaksu na. 13 Yang pasaisung pagparakaw̱utun belag̱an pariu tung ni Moises atiing tukaw ang yang ityura nang dineetan yang kasusulawen yang Dios, ya rag dapenay na ta ringging aw̱el ug̱ud indi ra matelengan ta madekdek yang mga masigka Israel na yang kasusulawen nang atiang amat-amat dang pagpurawas. 14 Piru maskin tama yang pag̱asikad ni Moises ang nagdapen tung ityura na, anda ray pinakaw̱ut nang maayen†3:14 Yang pag̱asikad na, ang para indi mangaplekan ta panggalang nira tung ipinagpakipaig̱u yang Dios tung nira ang yay nag̱ipagpadapat na tung nira.. Ay ya pa ag̱ari, namagpateg̱as da ka enged ang asta indi ra namag̱usuy tung ipinagpakigpaig̱u yang Dios ang atii tung nira. Midyu magkaanggid-anggid da tung mga kanubli nira simanyan, ay kipurki kada basaen tung nira yang isinulat ni Moises natetenged tung dating ipinagpakigpaig̱ung atii, maning pa tung may dapen kang nag̱atakleb tung mga isip nira ang katulad ka tung ipinagdapen ni Moises tung ityura na. Indi pa ka enged nag̱akuat. Kipurki baklu ra makuat tia, kung italig da nira yang mga sadili nira tung ni Jesu-Cristo. 15 Talagang indi pa ka enged nag̱akuat tia ay natetenged ang asta ra ilem simanyan, kada basaen tung nira yang mga katuw̱ulan ang isinulat ni Moises, yang pag̱intindien nira asan, kung matumanan nira yang mga katuw̱ulan ang atia, asan da tanira nga risibiay yang Dios buat. Yay maning pa tung sasang pagtakleb tung mga isip nira ang indi ka enged maintindian nira ang yang dating ipinagpakigpaig̱u ang atii, durung pagkakulang na. 16 Piru kung tinu pay manalunga tung ni Ginuung Jesus ang para italig na ra tung anya yang sadili na, asan da ka nga kuat yang maning pa tung dapen ang nagtakleb pa rin tung isip na‡3:16 Pariu ka tung ni Moises ang kada manalunga tung ni Yawi, yang dapen na yag kukuatay na. Duun ta nga basaay tung Exodo 34:34.. 17 Dispuis kung tinu pay manalunga tung ni Ginuung Jesus, asan da ngaipalg̱uray na tung baklung ipinagpakigpaig̱u yang Dios ang yay nag̱amanguluan yang Espiritu Santo. Ig kung tinu pay nag̱amanguluan yang Espiritu Santo, luas da tung pinagpakemkeman nang dati. 18 Purisu ta yaten ang kumpurming kinuatan yang Dios yang maning pa tung nagtakleb da rin tung mga kinaisipan ta, nag̱apabilug̱an ta ra kung unu pag katinlu yang kadengeg̱an ni Ginuung Jesus. Mintras yay nag̱apabilug̱an ta, asan da ag̱imakluay yang Espiritu Santo yang mga isip tang ag̱imakluay ang asta mag̱atuita rang mag̱atu tung ni Ginuu ta ug̱ud kung paniiranita yang mga aruman ta, maita ra nira kung ya pa ag̱arig katinlu yang ug̱ali na ang ita panulad tung sasang ispiu ang tetelengan nira. Anday dumang may ubra tung yaten ang maning tia, ya ra ti Ginuu ta mismu ang asan da ag̱ipapanaway na tung Espiritu Santong nag̱ipatinir na tung yaten.
*3:7-8 3:7-8 Exodo 34:29
†3:14 3:14 Yang pag̱asikad na, ang para indi mangaplekan ta panggalang nira tung ipinagpakipaig̱u yang Dios tung nira ang yay nag̱ipagpadapat na tung nira.
‡3:16 3:16 Pariu ka tung ni Moises ang kada manalunga tung ni Yawi, yang dapen na yag kukuatay na. Duun ta nga basaay tung Exodo 34:34.