23
Nag̱apaamanan Ni Jesus Yang Mga Tau Natetenged Tung Sistima Yang Mga Pariseo May Yang Mga Sag̱ad (23:1-36)
Marcos 12:38-40; Lucas 11:37-54; 20:45-47
Pagkatapus tia, dayun dang nag̱intra pasanag ti Jesus tung mga taung atiang buntun pati tung yamen ang nag̱apangugyatan na. Mag̱aning tung yamen, “Naang mga sag̱ad pati naang mga Pariseo, may katengdanan ka man nirang mamagbaradbaren yang mga katuw̱ulan yang Dios ang atiang ibinutwan ni Moises tung nasyun tang Israel. Purisu magkabag̱ay kang usuyun mi yang nag̱ipatuman nira tung numyu, basta magkatunu tung intinsiun yang Dios ang may mga katuw̱ulan. Piru yang mga sistima nira indi mi ilem suaren. Ay ya pa ag̱ari, maskin nag̱atuldukanamu nira kung ya pa ag̱ari yang pagturumanen mi yang mga katuw̱ulan ang atia, piru tanira mismu indi ka nganing pamagtuman. Pamag̱iksir tung mga tau ang mamagtuman yang sari-saring mga urdinansa ang durug liwag ang tumanen ang pagkatapus, kung tung mga sarakanen pa, indi ka enged mamagtaw̱ang ta sakan, maskin tung madeen yang mga kalima nirang mamagduul. Dispuis pa, maskin unu pay nag̱abuat nira, yang pag̱asikad enged nira ang tanira dayawen ta mga tau ang durug katinuuen tung Dios. Katulad da asan tung mga sag̱upit-sag̱upit* 23:5a Yang mga sag̱upit-sag̱upit ang atia, kung tung bag̱ay nasambit ka tung kasulatan (Deuteronomio 6:4-9; 11:13-21; Exodo 13:1-10; 11-16) Yang katuyuan na tia ang para getek yang mga isip nira tung mga katuw̱ulan yang Dios. Piru yang inimpurta yang mga sag̱ad may yang mga Pariseo ya ra ilem tung sagpaw ang yag dawalay ta mga tau, belag̱an da yang katuyuan na. ang atiang berebtangan yang mga katuw̱ulan ang nag̱itagkes nira tung mga kikilayen nira ubin tung mga brasu nira ang ya rag padarakulay nira ang para mas malpes ang maita ta mga tau. Pati yang mga mabiw̱ilug-bilug 23:5b Pati yang mga mabiw̱ilug-bilug ang atia, nasambit ka tung kasulatan (Mga Bilang 15:38-40) Yang iliag nang ianing, kung magpanaw ra nganing yang sasang taung pagsuut yang aw̱el ang atiang lagwas, magbeka ra yang sidsiren na. Pagkatapus kung maita na nganing yang mga mabiw̱ilug-bilug ang atia, ya ra rin ay magpademdem tung anya natetenged tung mga katuw̱ulan yang Dios ang dapat nang tumanen. Ang pagkatapus tung mga sag̱ad may tung mga Pariseo, ya ra ileg ipagpadayaway nira tung mga tau. ang atiang nag̱itaked nira tung sidsiren yang mga aw̱el nirang atiang lagwas, ya ka, ya ra kag padarakulay nira. Sasa ra ka tung ug̱ali nirang mamagpasakep tung mga punsiun. Yang kakarungan ang pinakamatinlu, ya ray piliken nira. Pariu ka ta laksu kung mamagsimba ra nganing tung mga pagsaragpunan. Yang piliken nirang karungan, ya ra yang nag̱itig̱ana tung darakulung mga taung mas abwat ta pagkabetang tung nira. Sasa ra ka tung ug̱ali nirang pamasyar tung plasa. Durung kalelyag nirang tingaraen ang saluduen ta mga taung aningen ang Rabbi. Piru ta yamung kumpurming mga tauanu, indiamu magsikad ang aningenamu pa ta mga taung Rabbi ang katulad ka tung pag̱asikad nira. Ay kipurki sam bilug ilem yang pagturuldukun tung numyu ig pariu-pariuamu ka ilem ta pagkabetang ang maning pa tung magpurutulamu. Dispuis dapat ang anday tag̱a taa ka ilem tung katanekan ang ya ray tingaraen ming pinakaama mi ay kipurki sam bilug ilem yang nagyari rang Ama mi ang ya ra ka man yang duun tung langit. 10 Dispuis pa, dapat ang indiamu ka magsikad ang aningenamu pa ta duma ang pagmangulu ang katulad ka tung pag̱asikad nira. Ay kipurki sam bilug ilem yang sarang magmangulu tung numyu. Anday duma yuu ra taang pag̱aningen ang Cristo. 11 Kung tinu pay pag̱atelengan ang landaw tung numyu, ya ray dapat ang manirbian tung numyung kadaklan ang maning pa tung sasang turuw̱ulun mi ka ilem. 12 Kumpurming tinu pay pagpaabwat tung sadili na, ya ag̱iparanekay yang Dios ig kung tinu pay pagparanek tung sadili na, ya ag̱ipalandaway na.”
May Pitung Bag̱ay Ang Nag̱apanganugunan Ni Jesus Tung Mga Sag̱ad May Tung Mga Pariseo (23:13-36)
Lucas 11:39-44, 47-51
13-14 “Aay, yamung mga sag̱ad pati mga Pariseo ang pagpakaayen-ayen ilem, kanugunamu ay kipurki ya ra ag̱ilipat-lipatay mi yang mga tau ang para indi ra nira matultulan kung ya pa ag̱aring magpalg̱ud tung palaksu yang paggaraemen yang Dios. Ay ya pa ag̱ari, ta yamu, indiamu ka enged malelyag ang magpagaem tung anya, pati tanirang pangalelyag da ka rin, ya ra kag papaenteray mi.
15 “Aay, yamung mga sag̱ad pati mga Pariseong pagpakaayen-ayen ilem, kanugunamu ay kipurki ya rag salairay mi yang maskin ay pang banwaay ang basta may makumbinyu ming maglakted tung rilyun mi, maskin sa nga tauan da ilem. Ang pagkatapus kung magpakumbinyu ra nganing tung numyu, nag̱isalid mi yang mga ug̱ali mi tung nira ang asta mas pang magkabag̱ay ang manampet duun tung impirnu kay tung numyu.
16 “Talagang kanugunamu. Pagturuldukanenamu ka man tung mga tau piru yang kaalimbawaan mi maning pa tung sasang buray ang indi matultul ta dalan. Ay kipurki yang nag̱itulduk mi tung nira maning taa. Kung manumpa ra nganing tanira, basta yang sambiten nira ya ka ilem yang pagtuuan tang pinakalusu, maskin indi ra ubligaren nira. Piru kung yang sambiten nira ya ra yang mga garamiten ang atiang mga bulawan ang duun agbebtang tung kakleran yang pagtuuan tang atia yay mainambit nira, ay talagang ubligadu tanirang magtuman yang nabitalaan nira. 17 Abaa yamu, yang kaalimbawaan mi belag̱an ilem ang maning pa tung mga burayamu, kung indi, pati yang laksu yang pag̱irisipen mi, baliskad ang pisan. Ayw̱a, kanisip mi ang mas sagradu yang mga garamiten ang atiang mga bulawan kay tung pagtuuan tang pinakalusu? Indi ka enged magkatama tia, kipurki sagradu ka man ilem nganing yang mga garamiten ang atia gated asan da ka man agbebtang tung pagtuuan ang atia. 18 Dispuis yang sam bilug pang nag̱itulduk mi tung mga tau ay kung manumpa ra nganing tanira, basta sumpaan nira yang nabitalaan nira tung midyu lamisaan ang atiang darasag̱an ta mga ayep ang magew̱a pa rin kung belag̱an matuud yang bitala nira, maskin indi ra nira matuurun yang nabitalaan nira. Piru kung sumpaan nira tung ayep ang asan da nag̱idasag̱ay, dapat kang tumanen nira yang nabitalaan nira. 19 Abaa yang kaalimbawaan mi talagang maning pa tung mga burayamu ka man ang matuud. Ayw̱a kanisip mi ang mas sagradu yang ayep ang atiang nag̱idasag kay tung midyu lamisaan ang atiang darasag̱an tung anya? Indi ka enged magkatama tia, kipurki sagradu ka man ilem nganing yang ayep ang atiang nag̱idasag gated duun nag̱idasag̱ay tung midyu lamisaan ang atia. 20 Kapurisu yang magkatama ang dapat din ang itulduk mi tung mga tau ay maning taa: yang sasang tau kung sumpaan na yang nabitalaan na tung midyu lamisaan ang atiang darasag̱an, belag̱an ilem asan magsumpaan na, kung indi pati tung ayep ang nag̱idasag asan, damay ra ka. 21 Pariu ka ta laksu kung sumpaan na yang nabitalaan na tung pagtuuan tang pinakalusu, belag̱an ilem tung pagtuuan ang atia magsumpaan na kung indi pati tung Dios ang asan agpagtinir, damay ra ka tung panumpa na. 22 Ya kay laksu na kung sumpaan na yang nabitalaan na tung langit. Yang nag̱asumpaan na ya ra mismu yang maning pa tung pagkarungan yang Dios. Ig disir, pati tanya mismung pagkarung asan, damay ra ka tung panumpa nang atia.
23 “Ay yamung mga sag̱ad pati yamung mga Pariseo, midyu tung pagpakaayen-ayenamu ilem. Kanugun yang pagkabetang mi tung uri, ay kipurki maski nganing yang mga luak ming gereg̱esyeng pisan ang ya ilem ag̱ipasaburay mi tung mga sera mi 23:23a Tung bitalang Giniriego, may tulung klasing nasambit ang yang pangguuy tung bitalang Tinagalog ay: “yerbabuena, ruda, linga.”, ya pay panepet-sepeten ming pamateng-patengen ta sam puluk ang parti ang para yang sam parti ya ray nag̱ibuluntad mi tung Dios§ 23:23b Yang pagpalartien nirang mga Judio tung Dios, bilang ya ray panggastus yang pamagsirbisyu tung Dios duun tung pagtuuan nirang pinakalusu.. Ang pagkatapus yang nag̱ipatuman enged yang Dios tung numyu ang yamu ra rin ay magbuat ta magkatama tung mga masigkatau mi ig ang yamu ra rin ay mag̱ildaw tung nira ig ang yamu ra rin ay mag̱ing matalig̱an ang pisan yang mga aruman mi, ya pay nagbaliwalaen mi. Dapat da rin ang ya enged ay pabilug̱an ming tumanen atiang may mga timbang na ang indi mi ka paw̱ayaan yang pagparartien ming atia tung Dios ta yasampuluk ang parti. 24 Pagmaranguluenamu ka man tung mga tau, piru yang kaalimbawaan mi yamu talagang maning pa tung sasang buray ang indi matultul ta dalan. Ay tung pagpanepet-sepet ming atia maning pa tung nag̱asaraan mi yang mga uw̱ud-uw̱ud ang nag̱alaket tung igmen mi, ang pagkatapus yang maning pa tung mag̱akamilyug kadakul, ya ray nag̱iklen mi!
25 “Ay yamung mga sag̱ad pati yamung mga Pariseo, midyu tung pagpakaayen-ayenamu ilem. Kanugun yang pagkabetang mi tung uri, ay kipurki duruamug kasinulipeten tung pagrilimpiuen mi tung mga tasa mi may tung mga pinggan mi sigun tung mga riglamintung atiang pinanubli mi tung mga kinaampu ta ang yang kanisip mi ya ray mauyunan yang Dios tung numyu. Piru yang pakled nirang mga pamangan ubin irinemen, duun da ilem ngaeklay mi tung pagpanlepes mi tung duma ang kuw̱ali panalensenamu. 26 Abaa yamung mga Pariseo, talagang maning pa tung mga burayamu ka man ang matuud! Yang tukaw ang dapat limpiuen mi ya ra kanay yang nag̱abtang tung mga kinaisipan ming mga maning tia ug̱ud pati mga ubra-ubra mi asan da ka mag̱ing limpiu ka.
27 “Ay yamung mga sag̱ad pati mga Pariseong pagpakaayen-ayen ilem, kanugun yang pagkabetang mi tung uri ay kipurki yang kaalimbawaan mi yamu maning pa tung mga pantiun ang pininturaan ta kulit. Matinlu ka man ang telengan tung sagpaw piru tung adalem punuk ang pisan ta mga duli ta mga tau ubin mga tinanguni nirang rusdak da. 28 Maning kang pisan tia tung numyu. Tung sagpaw pag̱atelenganamu ta mga tau ang maraayenamu, piru tung adalem durug kaligna yang nag̱aeyang asan tung mga kinaisipan mi. Punuk ang pisan ta pagtirimaen mi ta mga malalain ang nunut da ka ta pagpakaayen-ayen ming masyadu.
29 “Ay yamung mga sag̱ad pati mga Pariseong pagpakaayen-ayen ilem, talagang kanugunamu. Buat na pa durung pagmaal mi tung mga manigpadapat yang bitala yang Dios ang tukaw may tung mga kaarumanan ka nirang matinumanen tung nag̱auyunan yang Dios. Ay yang mga leyang ang atiang pinanlug̱uran tung nira nag̱apakdengan mi nganing ta matitinlung mga pantiun ig yang mga pantiun ang atia, ya kay nag̱apaisa-isaan mi ka ta mga dikurasiun. 30 Ag̱aningamu ka ang kung yamu natau rang lag̱i tung uras ang atiing bui pa yang mga kinaampu mi, indiamu ra ka rin nagpasanyug tung nira ang nagpangimatay tung mga manigpadapat ang atii. 31 Purisu tung bitala ming atia ya ra kay pangamin mi ang talagang mga irinsiamu ka man yang namangimatay tung mga manigpadapat ang atii. 32 Ig disir bag̱ay ang pisan tung numyung magsug̱ut tung mga irinsia ming atia ang yamu ray magtapus yang naimpisaan nirang mga kinaampu mi. 33 Yang kaalimbawaan mi, yamu maning pa tung mga iraw ang durug katraidur! Kanisip mi malibrian mi pa yang sintinsia yang Dios ang duunamu ipaangayay na tung impirnu? 34 Purisu ang para matuungamu tung nabitalaan ming atia, yang buatenu ta yeen, paangayanamu ra ka yeen tung mga tauanung mga manigpadapat yang bitalaw ang yay matakung magparasanag̱en tung mga tau. Ang pagkatapus anday dumang buaten mi tung nira, yang duma ya ipaimatayay ming ipalansangay tung krus, yang duma ya paburdunay mi duun mismu tung mga pagsaragpunan mi ang pagkatapus ya panrutus-rutusay mi tung maskin ay pang lansanganay ang pagpalibrian din nira. 35 Ya ray buatenu ug̱ud yamu enged ay matengeran yang kamatayen yang tanan ang mga taung atiing pinangimatay ang tukaw ang anday binuatan nirang malain, mag̱impisa pa tung ni Abel atiing primirung pisan* 23:35a Genesis 4:8 ang asta ra ilem tung kauri-urian da ang tung ni Zacarias ang ana ni Baraquias ang yay inimatay tung pagtuuan ang pinakalusu. Duun pa ka man mismu imatayay tung pag̱elaan yang karakulan na may yang midyu lamisaan ang atiang darasag̱an ta mga ayep 23:35b Mga Cronica 24:20-21. 36 Iugtulu tung numyu yang kamatuuran, yamung mga masigkanasyunu numanyan tung panimpung naa, tung numyu enged dilemay yang kamatayen nirang tanan,” mag̱aning.
Nag̱ipanangit Ni Jesus Yang Mga Tag̱a Jerusalem (23:37-39)
Lucas 13:34-35
37 Numanyan pinadayun ni Jesus yang nag̱abitala nang mag̱aning, “Ay yamung mga tag̱a taa tung siudad ang naang Jerusalem, kanugun yang pagkabetang mi tung uri. Kipurki kada paangayanamu yang Dios tung mga manigpalatay yang bitala na, ya ra ileg batuay ming imatayay. Pira-pira rang bisis ang gustuu rin ang managpun tung numyu ang katulad ka tung manung inayen ang pag̱ayupup tung mga butu na, piru indiamu ra ka enged nalelyag. 38 Naa w̱a yang dapat ang isipen mi. Yang siudad ming naa ang tag̱isip mi indi maunu pa, paw̱ayaan da ilem yang Dios ang ilug̱ut tung kadiaduan. 39 Sanu pa indiamu aningenu ay kipurki iugtulu tung numyu, indi ra ilem buay, indiaw maita ming uman ang asta kaw̱utun da ilem yang uras ang ipag̱ilala mi ka enged tung yeen ang ustu ang nunut da ka ta pag̱ingaluk mi tung Dios ang yuung pag̱atuw̱ul nang mag̱erekelen yang kagaeman na, pakaayenenaw rang pirmi anya,” mag̱aning duun ti Jesus.

*23:5 23:5a Yang mga sag̱upit-sag̱upit ang atia, kung tung bag̱ay nasambit ka tung kasulatan (Deuteronomio 6:4-9; 11:13-21; Exodo 13:1-10; 11-16) Yang katuyuan na tia ang para getek yang mga isip nira tung mga katuw̱ulan yang Dios. Piru yang inimpurta yang mga sag̱ad may yang mga Pariseo ya ra ilem tung sagpaw ang yag dawalay ta mga tau, belag̱an da yang katuyuan na.

23:5 23:5b Pati yang mga mabiw̱ilug-bilug ang atia, nasambit ka tung kasulatan (Mga Bilang 15:38-40) Yang iliag nang ianing, kung magpanaw ra nganing yang sasang taung pagsuut yang aw̱el ang atiang lagwas, magbeka ra yang sidsiren na. Pagkatapus kung maita na nganing yang mga mabiw̱ilug-bilug ang atia, ya ra rin ay magpademdem tung anya natetenged tung mga katuw̱ulan yang Dios ang dapat nang tumanen. Ang pagkatapus tung mga sag̱ad may tung mga Pariseo, ya ra ileg ipagpadayaway nira tung mga tau.

23:23 23:23a Tung bitalang Giniriego, may tulung klasing nasambit ang yang pangguuy tung bitalang Tinagalog ay: “yerbabuena, ruda, linga.”

§23:23 23:23b Yang pagpalartien nirang mga Judio tung Dios, bilang ya ray panggastus yang pamagsirbisyu tung Dios duun tung pagtuuan nirang pinakalusu.

*23:35 23:35a Genesis 4:8

23:35 23:35b Mga Cronica 24:20-21