51
 1 Hoe t’Iehovà: Inao!  
hetsefeko amy Bavele naho amo mpimone’ i Leb-Kanaio ty kofom-pijoy.   
 2 Le hañitrifako ty ambahiny hanongañe aze, naho hampikapaike i tane’ey;  
fa hiarikoboñe hiatreatre aze iereo  
amy andron-kankà’ey.   
 3 Ko mei’o t’ie hampibitso-pale,  
naho ty hiongaha’ ty aman-tsarom-by;  
tsy sisañe o ajalahi’eo,  
fonga rotsaho o valobohò’eo,   
 4 hitsingoro an-tane’ o nte Kasdio,  
ie tinombok’ an-dala’iareo eo.   
 5 Fe tsy niramavoin’ Añahare’e,  
Iehovà’ i Màroy, t’Israele naho Iehodà;  
ndra te lifo-kakeo aolo’ i Masi’ Israeley  
i tane’ iareoy.   
 6 Itribaho ty lay i Bavele ao*Oni: Iir 50:8,  
songa mandrombaha aiñe,  
ko mirotsak’ amy fandilovañe azey;  
fa tondroke ty andron-kaviñera’ Iehovà; hañondroha’e ho valen-kakeo’e.   
 7 Toe ni-fitovy volamena am-pità’ Iehovà t’i Bavele, hene nampimamoe’e ty tane toy†Ben 17:1-18; ninome’ o kilakila’ ndatio ty divai’e,  
izay ty maha-dereñe iareo.   
 8 Nideboñe ami’ty manao zao ty Bavele, rotsake ! angololoiho !  
Añendeso aoly o fangirifiri’eo,  
hera hahasarik’ aze.   
 9 Nañosora’ay famelañe t’i Bavele,  
f’ie tsy nahajangañe aze, ifario,  
antao songa himpoly mb’an-tane’e añe;  
fa mitakatse i likerañey ty fizakañ’aze,  
toe mionjomb’an-dindiñe añe.   
 10 Fa nihenefa’ Iehovà ty fañavantañañe anay; antao hitalily e Tsione ao  
ty fitoloña’ Iehovà Andrianañaharentika.   
 11 Sioño o ana-paleo, atsafo o traño’eo,  
fa nitroboe’ Iehovà ty tro’  
o mpanjaka’ i Madaio;  
fa safiri’e ty mandrotsake i Bavele;  
ho famalea’ Iehovà,  
ho fañodrohañe i anjomba’ey.   
 12 Aonjono viloñe amo kijoli’ i Baveleo, ampaozaro o mpijiloo,  
atroaro o mpañambeñeo,  
ampihentseño mpamandroñe;  
fa naereñerè’ Iehovà naho nihenefa’e i nitsara’e amo mpimone’ i Baveleoy.   
 13 O mpiambesatse añ’ olon-drano maro,  
am-bara tsifotofotoo,  
fa tsatoke ty figadoña’o,  
ty fizehem-pikatramoa’o.   
 14 Fa nifanta am-pañova’e t’Iehovà’ i Màroy: Toe ho tsitsifeko ondaty  
mira amo kijejao irehe;  
ie hipoña-tsabo ama’o.   
 15 I namboatse ty tane toy ami’ty haozara’ey, i nañoreñe ty voatse toy ami’ty hihi’ey,  
naho nandafike o likerañeo  
ami’ty hilala’e;   
 16 ie mañotroke i fiarañanaña’ey  
le mitroñe o rano an-dikerañeo; ampionjone’e boak’añ’olon-tane añe  
o evoñeo; anoe’e ampiñe i orañey,  
vaho akare’e amo riha’eo i tiokey.   
 17 Zoeñe te biby t’indaty tsy aman-kilala; songa salatse ty mpanefe volamena  
ty amo sare sokire’eo,  
te vande avao i trinana’ey,  
mbore tsy mahakofòke.   
 18 Hakoafañe iereo, satam-pamerevere;  
ie ho mongotse ami’ty andro  
fandilovañe iareo.   
 19 Tsy manahake izay ty Anjara’ Iakobe, amy te Ie ro Mpamboatse ze he’e,  
naho ty kobain-dova’e,  
Iehovà’ i Màroy ty tahina’e;   
 20 Ihe ro dodako naho fialiañ’ aliko,  
ie rekets’Azo le hampagomokomoheko ty fifelehañe  
naho hampikimokimoheko ty fifeheañe.   
 21 Ie ama’o iraho, le andemodemoheko soavala naho i mpiningi’ey,  
naho ama’o le hampikimokimoheko  
ty sarete rekets’ i mpijoñe ama’ey;   
 22 Ie ama’o le hampibaibaieko  
t’indaty naho ty ampela,  
naho ama’o le hañimokimoheko  
ty androanavy naho ty tora’e;  
vaho ie ama’o le handemoheko  
ty ajalahy naho ty somondrara.   
 23 Ie ama’o le hampagomokomoheko ty mpiarake naho ty lia-rai’e,  
ie ama’o le handemoheko  
ty mpiroake naho o katraka’eo,  
ie ama’o le hañimokimoheko  
o mpifeheo rekets’ o sorota’eo.   
 24 Le hondrohako amy Bavele  
naho amo hene mpimone’ i Kasdio,  
ze fonga halò-tsereke nanoe’ iereo  
e Tsione ao ampahaoniña’o eo,  
hoe t’Iehovà.   
 25 Inao atreatreko irehe, ry vohitse mandrotsake, hoe t’Iehovà,  
ty mampianto ty tane toy iaby;  
le hatora-kitsiko ama’o ty sirako,  
naho havarimbariko  
hizotso o tsera-batoo irehe,  
vaho hanoeko vohitse finorototo.   
 26 Le tsy hangala’ iareo ama’o  
ty vato-kotsoke,  
ndra ty vato hanoeñe manantañe;  
fa hangoakoake kitro-katroke,  
hoe t’Iehovà.   
 27 Añonjono viloñe i taney,  
popoho añivo’ o fifeheañeo ty antsiva, añambaho fifeheañe hiatreatre aze,  
koiho hifanontone ama’e  
ty fifehea’ i Ararate‡Ararate: ty fatse mampihondrahondra, i Miny§Miny: vinolily; veka’e,  
naho i Askenaze*Askenaze: afo mandakake;  
tendreo mpiaolo hiatrek’aze;  
ampionjono mb’eo o soavalao  
hoe kijeja mifamorohotse.   
 28 Ambaho ho ama’e o fifeheañeo,  
o mpanjaka’ o nte-Madaio, o mpifele’eo,  
o sorotà’eo, reketse ze hene tane fehe’e.   
 29 Aa le manginikinike vaho mañore i taney;  
amy te mijadoñe o ereñereñ’ arofo’ Iehovà amy Baveleo,  
te hampangoakoahe’e ty tane’ i Bavele,  
tsy ho amam-pimoneñe.   
 30 Malain-kialy o fanalolahi’ i Baveleo; mikonenak’ am-pipalirañe ao;  
fa milesa ty haozara’ iareo,  
hoe t’ie rakemba;  
nampiforeheteñe o akiba’eo,  
pinozake o sikada’eo.   
 31 Milay hifanojo ami’ty mpijilo raike  
ty raike,  
naho hifanampe ami’ty ìrake raike  
ty raike,  
hitalily amy mpanjaka’ i Baveley  
te fa tinavañe an-kotso’e valo i rovay;   
 32 fa tinambozòtse o fitsahañeo,  
fa finorototo o vindao,  
vaho vorombeloñe o lahin-defoñeo.   
 33 Hoe t’Iehovà’ i Màroy,  
t’i Andrianañahare’ Israele:  
Ho toem-pifofohañe t’i Bavele  
amy androm-pamofohañey;  
aniany te ho tendreke  
ty sam-pitatahañe aze.   
 34 Fa nampigedrañ’ahy t’i Nebokadnetsare, mpanjaka’ i Bavele, dinemo’e iraho,  
napo’e eo hoe korobo kapaike,  
nagodra’e an-tsatan-drimo,  
naatsa’e an-tro’e ao o mafirikoo,  
vaho sinao’e iraho.   
 35 Ee te ho amy Bavele  
ty hekoheko nanoañe ahy  
naho amo nofokoo,  
hoe ty asa’ o mpimone’ i Tsioneo;  
naho ho amo nte-Kasdio ty lioko,  
hoe t’Ierosalaime.   
 36 Aa le hoe t’Iehovà,  
Inao! te hañalañalañe ho azo iraho,  
naho hampañondrohako ty do’e  
naho ho maiheko i oñe’ey  
vaho ho riteko i rano’e migoangoañey.   
 37 Hanoeñe votre t’i Bavele,  
lakatom-panaloke,  
halatsañe naho fikosihañe,  
tsy amam-pitoetse.   
 38 Hañaolo hoe liona tora’e iereo; hitromoroñe hoe ana-diona mena.   
 39 Ie misolebotse ty drao’iareo,  
le hazotsoko am’iereo ty takataka; hampimamoeko iereo hitsipoñapoña,  
naho hirota’e firotse kitro-katroke,  
vaho tsy hivañoñe, hoe t’Iehovà.   
 40 Hampiambanèko hoe anak’ añondry ho lentañe,  
hoe añondrilahy naho oselahy.   
 41 Hete! fa tinavañe ty Sesake,  
fa nijihetse ty enge’ ty tane bey toy!  
Akore te fa halatsañe amo fifeheañeo t’i Bavele.   
 42 Fa nitroare’ i riakey t’i Bavele,  
nilipore’ ty fitroatroaha’ o onja’eo.   
 43 Fa mangoakoake o rova’eo,  
kànkañe i taney naho liolio,  
tane tsy imoneña’ ondaty,  
tsy irangà’ ty ana’ ondaty.   
 44 Toe ho liloveko t’i Bel e Bavele ao,  
naho hampiakareko am-bava’e ao  
o nagedra’eo,  
vaho tsy hikararake mb’ama’e mb’eo ka o fifeheañeo;  
eka, fa nideboñe ty kijoli’ i Bavele.   
 45 O ry ondatikoo,  
mandripaha boak’ama’e ao†Oni: Iir 50:8, Ben 18:4,  
mipolitira, songa ondaty mirombaha-piaiñe,  
ami’ty haviñera’ Iehovà miforoforo.   
 46 Ko ado’o hifatsike o arofo’ areoo,  
ko irevendreveñe ty amy tolom-bolañe  
ho janjiñe amy taney;  
fa ho pok’eo ty talily bokòke  
ami’ty taoñe raike,  
le ty tolom-boetse, an-taon-kafa  
naho ty fandrakarakañe amy taney  
ie hifandrapake ami’ty mpifeleke  
ty mpifehe.   
 47 Aa le oniño, te ho tondroke ty andro hizakako o sare niatoa’ i Baveleo,  
naho fonga ho salareñe i tane’ey;  
vaho hifitafita ama’e ao o aze zinamañeo.   
 48 Le hisaboe’ i likerañey naho ty tane toy,  
naho ze hene am’iereo ao, ty Bavele;  
fa hiambotraha’ o mpamaoke  
boak’ avaratseo, hoe t’Iehovà.   
 49 Eka, hikorovoke t’i Bavele  
ty amo tinomboke e Israeleo,  
toe nideboñe ty amy Bavele  
o nihomak’ amy tane iabiio.   
 50 Ry nahafipoliotse amy fibaray, mandripaha, ko tambatse ao,  
tiahio t’Iehovà boak’ an-tsietoitane añe,  
vaho ampiziliho añ’arofo’ areo ao t’Ierosalaime.   
 51 Salatse zahay fa nahatsanoñ’ inje, manafotse ty tarehe’ay ty hameñarañe;  
amy te nimoahan’ ambahiny  
ty toe-masin’ anjomba’ Iehovà‡Sab 79:1-7, Fir 1:10, Dan 8:13, 11:31 .   
 52 Aa le oniño te ho tondroke ty andro,  
hoe t’Iehovà,  
te ho liloveko o sare niatoa’eo;  
vaho hanitsike i tane’ey  
ty fitoreova’ o nifereo.   
 53 Ndra te hitoabotse mb’andikerañe ey  
t’i Bavele,  
naho hafatrare’e i tambohon-kaozara’ey,  
mbe hiboak’ amako, hionjoñe mb’ama’e mb’eo o mpampiantoo, hoe t’Iehovà.   
 54 Inay ty koeake boak’e Bavele,  
naho ty harotsahañe jabajaba  
hirik’an-tane’ o nte-Kasdioo!   
 55 Fe hampiantoe’ Iehovà t’i Bavele,  
naho hajihe’e i fikorahañe ama’ey,  
ie mitroñe hoe rano mitabohazake  
o onja’ iareoo,  
i fipoñafa’ ty fivalitaboaham-peo’iareoy;   
 56 Ie mivotrak’ama’e i mpandrotsakey, amy Bavele,  
naho ho tsepaheñe o fanalolahi’eo,  
ho tseraheñe o fale’eo;  
fa Andrianañahare mpamale fate t’Iehovà,  
toe hene hondroha’e.   
 57 Hampimamoeko o roandria’eo  
naho o mahihi’eo,  
o mpifeheo naho o mpifelekeo,  
vaho o fanalolahio;  
le hirotse firoroan-kitro-katroke,  
tsy hivañoñe ka, hoe t’i Mpanjaka,  
Iehovà’ i Màroy ty tahina’e.   
 58 Hoe t’Iehovà’ i Màroy:  
ho vata’e rotsaheñe o kijoly mateve’  
i Baveleo; naho ho forototoe’ ty afo  
o lalam-bei’e mitiotiotseo;  
aa le tsi-vara ty fitoloña’ ondatio,  
vaho afo ty himokora’ o fifeheañeo.   
 59 Ty saontsy nafanto’Iirmeà mpitoky amy Seraia§Seraia: ty roandria’ Iehovà ana’ i Nerià, ana’ i Maseia, ie nindre lia amy Tsidkia mpanjaka’ Iehodà mbe Bavele mb’eo amy taom-paha-efam-pifehea’ey. (Talèm-pañalankañ’ anjomba t’i Seraia.)   
 60 Fonga sinoki’ Iirmeà am-boke-pelek’ ao o hankàñe hifetsak’ amy Baveleo, o hene entañe sinokitse ty amy Bavele retoañe.   61 Hoe t’Iirmeà amy Seraia: Ie loake e Bavele añe irehe le mahaoniña te ho vakie’o am-peo abo o hene tsara zao,   62 le ano ty hoe, Ihe ry Iehovà, ro nitsara ty amy toetse toy, ty hañitoañe aze, tsy ho amam-pañialo, ndra ondaty ndra hare, f’ie hangoakoake nainai’e kitro-katroke.   63 Ie vaho migadoñe ty famakiañe ty boke toy, le handrohiza’o vato, vaho hahiriri’o añivo’ i Perate ao;   64 le ano ty hoe: Zao ty hilempora’ i Bavele, tsy hitroatse ka, ty amy hankàñe hafetsako ama’e; vaho hitoirañe iereo. Izay ty figadoña’ ty enta’ Iirmeà.   
‡51:27 Ararate: ty fatse mampihondrahondra
§51:27 Miny: vinolily; veka’e
*51:27 Askenaze: afo mandakake
†51:45 Oni: Iir 50:8, Ben 18:4
‡51:51 Sab 79:1-7, Fir 1:10, Dan 8:13, 11:31
§51:59 Seraia: ty roandria’ Iehovà
DRAFT VERSION