23
1 Le hoe t’i Balame amy Balake, mandrafeta kitrely fito etoañe vaho hajario ho ahy ty añombelahy fito naho añondrilahy fito. 2 Le nihenefa’ i Balake i sinaontsi’ i Balamey; le songa nisoroña’ i Balake naho i Balame amy kitrely rey ty añombelahy naho ty añondrilahy. 3 Le hoe t’i Balame amy Balake, Mijohaña marine o isoroña’oo le hivìke iraho hera hifampikaoñe amako t’Iehovà, le hataliliko azo ze hatoro’e ahiko. Aa le nimb’ an-kaboa mb’eo re. 4 Le nifañaoñe amy Balame t’i Andrianañahare, vaho hoe t’i Balame ama’e. Fa hinajariko ty kitrely fito naho songa nisoroñako añombelahy naho añondrilahy amy kitreli’e rey. 5 Napo’ Iehovà am-palie’ i Balame ao ty tsara, ami’ty hoe, Mibaliha mb’ amy Balake mb’eo le inao ty ho saontsie’o. 6 Le nibalike mb’ama’e mb’eo re nanjo aze nijohañe marine o nisoroña’eo, ie naho ze hene roandria’ i Moabe. 7 Le nonjone’e ami’ ty hoe i fandrazaña’ey:
Fa ninday ahy boak’ Arame
t’i Balake mpanjaka’ i Moabe;
hirik’ amo vohitse atiñanañ’eñeo.
Mahavia, Ozoño ho ahiko t’Iakòbe,
Mb’etoa onjiro t’Israele!
8 Aa vaho akore ty hamàrako
ty tsy nafàn’ Añahare?
Vaho akore ty hañonjirako
i tsy nonjira’ Iehovày?
9 Ie talakeko boak’ ambone’ vato ey,
sinambako hirik’ ankaboañey;
Hehe t’indaty mizoizoy,
tsy ho volilieñe amo kilakila ‘ndatio!
10 Ia ty mahaiake ty debo’ Iakòbe
ndra hamolily ty fah’ efa’ Israele?
Apoho iraho hikenkañe
am-pihomaha’ o vantañeo,
Ehe ampanahafo amy firompoa’ey ty ahiko.
11 Le hoe t’i Balak’ amy Balame, Ino ty nanoe’o amako? Nendeseko mb’ etoan-drehe hañozoñe o rafelahikoo te mone nitatae’o avao. 12 Le tinoi’e ami’ty hoe, Tsy hambenako hao ty hivolañe ze apo’ Iehovà am-bavako ao?
Fetse’ i Balame faharoe
13 Le hoe t’i Balake tama’e, Antao mb’ an-toetse raike ey hahatalakesa’o aze; ty ila’e avao ro ho oni’o fa tsy ie iaby, le ozoño boak’ ao ho ahiko. 14 Aa le nendese’e mb’an-tete’ i *Tsofime: MpijiloTsofime mb’eo re ankaboa’ i Pisgà ey naho nañoreñe kitrely fito, vaho nisoroñe añombelahy naho añondrilahy amy kitreli’e rey. 15 Le hoe re amy Balake, Mijohaña etoa marivo o isoroña’oo, le homb’ aroan-draho, hifañaoñe. 16 Nifampikaoñe amy Balame t’Iehovà le nampipoke ty tsara am-palie’e naho nanao ty hoe: Mibaliha mb’amy Balake mb’eo vaho isaontsio izay. 17 Aa le nimb’ ama’e mb’eo vaho nizoe’e nijohañe amy nisoroña’ey rekets’ o roandria’ i Moabeo. Le hoe t’i Balak’ ama’e, Inoñe ty nitsarae’ Iehovà? 18 Aa le nonjone’e ami’ty hoe i razan-tsaontsi’ey:
Miongaha ry Balake, mijanjiña!
Anokilaño ravembia ry ana’ i Tsipore.
19 Tsy ondaty t’i Andrianañahare t’ie handañitse,
naho tsy ana’ondaty t’ie haneñeñe.
Aa vaho tsy hanoe’e i nitsarae’ey?
tsy ho henefe’e hao i nitaroñe’ey?
20 Ingo nanoloran-dily hitata iraho;
aa kanao ie ro nitata tsy meteko afotetse.
21 Tsy nahaoniña’e hakeo t’Iakòbe
tsy nahaisaha’e tahiñe t’Israele.
Ama’e t’Iehovà Andrianañahare’e,
naho ama’e ao ty koim-panjaka.
22 I Andrianañahare nampienga aze
amy Mitsraimey,
ro tsifan-drimo abo ama’e.
23 Toe tsy atreatrem-boreke amy Iakòbe
vaho tsy trean-tsikily amy ’Israele,
Ie henaneo ro tsaraeñe
ty am’ Iakòbe naho am’Israele, ty hoe:
Heheke ty nanoen’Añahare.
24 Hitroatse hoe liona vave’e ondatio,
hiongake hoe liona lahi’e:
Tsy handre am-para’ t’ie
mihinan-tsindroke
vaho minoñe ty lio’ i vinonoy.
25 Le hoe t’i Balak’ amy Balame, Ko ozoñe‘o ka, naho ko itata’o. 26 Fe hoe ty navale’ i Balame i Balake, Tsy vinolako hao te ze tsarae’ Iehovà, le tsy mete tsy izay ty hanoeko? 27 Le hoe t’i Balak’ amy Balame, Antao, fa hendeseko mb’an-toetse raike ka irehe hera ho non’ Añahare ty hañozoñe iareo ho ahiko boake ey. 28 Le nendese’ i Balake mb’ an-dengo’ i Peore, ahatalakesañe mb’ am-patrambey eñe, t’i Balame. 29 Le hoe t’i Balame amy Balake, Añoreño kitrely fito ty etoy vaho añajario añombelahy fito naho añondrilahy fito. 30 Le nanoe’ i Balake i sinaontsi’ i Balamey vaho songa nisoroña’e an-kitrely ty añombelahy naho ty añondrilahy.
DRAFT VERSION