14
Paul-áḏí Barnabas-áḏí Jôesi Táḏáví tun oe Iconium búˀ ovâytꞌôeˀoˀ
Háa Paul-á Barnabas-á oe Antioch dä́npóe waabá oe Iconium wáˀ dä́npóe. Iˀ Huḏíyoví méesateˀay ee datsꞌú̖, heḏi hânho híwó ovâyhéeˀandi báyékí tꞌowa Huḏíyo dimuuˀindá Huḏíyo dimuupíˀindá Jesus-víˀpiye dívíwä̖yu̖. Hewänbo wên Huḏíyo inbí híˀ dívíwä̖yundepíˀindá wây-á Huḏíyo dimuupíˀin ovâytꞌeˀyaˀnan, heḏiho nä́ˀin Huḏíyo dimuupíˀin in Jesus-víˀpiye dívíwä̖yundeˀinbíˀpiye háa dicha̖a̖. Hebo Paul-á Barnabas-á híwó hay jâaḏi iwebo dänwóyí̖ˀ, heḏi khunwôedaˀginpíḏíbo Nanbí Sedó Jesus-ví̖ˀgeḏi dänhíˀmáa. Heḏi iˀḏá ovä̂nkaymä́gi pínnán tꞌôe dä̂nˀa̖míḏí, heḏânho in tꞌowa ovâykeeya̖míḏí iˀ híˀ iví sígísehkanä ûnmuu i̖ˀgeḏá taˀgen namuuˀin. Hebo in tꞌowa iˀ búˀwindá ditꞌoeḏi handa̖ˀ wíḏiˀánshaamuupí. Wêndá in Huḏíyo-áḏí dipóe, wêndá in wíje Jesus-ví tꞌôekhuwaˀindáḏá.
Heḏiho wên Huḏíyo-áḏí wên Huḏíyo dimuupíˀindáḏí in búˀwin pꞌóˀḏéḏíˀin wóegé dívíˀánshaamä́gi ovä̂nwa̖ˀa̖míḏí heḏá ovä̂nkꞌusä̖ä̖yú̖-íḏá. 6-7 Hebo háa ovä̂nkhâymáaˀin Paul-á Barnabas-á dä́nhanginpóe, heḏiho oe Lycaonia nangepiye dajân, heḏi wíje búˀ Lystra-á Derbe-á iwe heḏá i̖ˀge tꞌä̖hká Jôesi Táḏáví híwóˀdi tun in tꞌowa ovâytꞌôekanhon.
Paul oe Lystra búˀ óekꞌusä̖yu̖
Nä́ˀi búˀ Lystra iwe wí sen natsiˀḏeeˀipîˀ naˀä́n. Naˀaypu̖yä̖ḏibo ha̖ˀbi namuu, heḏiho wáymûu wänbo wíˀijíyépí. Paul ihíˀmáaḏí nä́ˀi sendá natꞌôeyannä́n. Paul-dá taˀgebo óemûˀḏi ûnhanginná iˀ sen in wä̖yu̖ ûnhehkháapúuwíḏí imáaˀin, 10 heḏiho kaygi óetu̖ˀan, “Ótaˀgewí̖nú.” Heḏi iˀ sen ichä̖nuwí̖núḏí natsiˀḏee.
11 In báyékí tꞌowa iwe dijiˀin háa Paul iˀannin dâymûˀḏi diˀánde wên wíje inbí jôesi damuuˀin, heḏiho kaygi ditú̖ inbí tundi, “Wên jôesi damuuˀin makówáḏí nanbíˀwepiye dawân heḏi naˀin tꞌowa waaginbá dapaa.” 12 Ditú̖ Barnabas-á Zeus-ân namuu, heḏi Paul-á Hermes gân óekhá̖yä̖́ˀ, gá Paul shánkí ihíˀmáaḏân. * In Lycaonia-win tꞌowa-á in wéˀgen Greek tꞌowa waaginbá dimuuḏi báyékí jôesi dínkwꞌó. Iˀ shánkí pꞌóˀḏéḏîˀ-á “Zeus” gin óekhá̖yä́ndeˀ, heḏá wí tꞌôekhuwaˀi-á “Hermes” gân nakhá̖wä̖́. 13 Wí méesate hayˀi oe búˀḏí jáˀwé nakꞌóe, iwe in tꞌowa Zeus dâyˀaˀginmäˀ. Iˀ méesatewi owhaˀ wên tôeḏo-á heḏá póvi ophíḏéˀi-á iˀ búˀ tehpaa phóḏi iwepiye imaa, heḏi i-áḏí in tꞌowa-áḏí in tôeḏo dâytꞌahá̖a̖nú-íˀin didaˀ ovä̂nˀaˀginmä̂äníḏí.
14 Hebo Paul-á Barnabas-á háa in tꞌowa dívíkhâymáaˀin dä́nhanginpóe ihayḏi inbí kꞌéwéˀin to dä̂nwhéeˀan ovâykeeya̖míḏí háa dívíˀo waa wíˀovä̂nhí̖ˀanpíˀin, heḏá in tꞌowaví jâa dänˀä̖ä̖tsꞌúḏeḏi däntu̖wí̖nú, 15 “Háaḏan gin úvíˀoˀ? Naˀindá tꞌowaḏa̖ˀ gamuu un waaginbá. Naˀindá gaˀä̖ä̖ Jôesi Táḏáví híwóˀdi tun wâytꞌôeˀa̖míḏí, heḏânho nä́ˀi hä̖ä̖wí nachä̖ˀmuupîˀ úvíˀoˀi bînjoeˀa̖míḏí, heḏá iˀ nawówájiˀi Jôesivíˀpiye úvíwä̖ä̖yú̖-íḏá. I-ân makówá-á nandá mâapꞌoe-á heḏá hä̖ä̖wí tꞌä̖hkí eeje nakwꞌóˀdi-á ikhíjé. 16 Heḏi tobá hä́nˀoebo nää puwahay wáyjé tꞌä̖hkíˀin tꞌowa háa dívíˀa̖míˀin didaˀ waa Jôesi Táḏáḏí ovâykanmä́gi wänboˀ, 17 thayˀeeḏi ovâykeeyan háawi iˀ namuuˀin hânho híwó ovâyˀandi. Iˀḏân in kwan makówáḏí wovâyjemu, iˀḏibá hä̖ä̖wí iˀ nan diweḏi napaaˀi wovâypaye. Iˀḏân koegiˀ wovâymäˀ heḏá wíyá hä̖ä̖wí unbí píˀnä́ wovâyhíhchannamígîˀ-á,” gin Paul-di ovâytu̖ˀan. 18 Hebo tobá tꞌä̖hkí nä́ˀi ovâytu̖máa wänboˀ, báyékí tꞌôe dä́npóe in tꞌowa ovâywóyí̖ˀníḏí in tôeḏo wíḏâytꞌahá̖a̖nú-ípíḏí in ovä̂nˀaˀginmä̂äníḏí.
19 Ihayḏibá wên Huḏíyo Antioch búˀwin heḏá Iconium búˀwindá dipówá, heḏi Paul-á Barnabas-á ovä̂ntunsúumáaḏí in Lystra-win tꞌowa háa nä́ˀin dipówáˀin ditú̖ waagiḏa̖ˀ dívíwä̖yu̖. Heḏiho Paul óekꞌusä̖yu̖ heḏi óehay gin dichanpóeḏí ee búˀḏí jáˀwépiye óewhaapiye. 20 Hewänbo wên Jesus-víˀpiye dívíwä̖yundeˀin Paul-víˀwepiye diˀä̖ä̖, heḏi waˀḏi iví̖ˀge dibûuwin dihayḏi iwí̖nú, heḏá wíyá iˀ búˀ iwebá nawáytsꞌú̖. Wíyá tháwä́ndá i-áḏí Barnabas-áḏí oe Derbe búˀpiye damää.
Paul-á Barnabas-á oe Antioch búˀpiye dawáymää
21 Oe Derbe búˀ Jôesi Táḏáví híwóˀdi tun ovâytꞌôeˀan, heḏi báyékí tꞌowa Jesus-víˀpiye dívíwä̖yu̖. Ihayḏiho oe Lystra-á Iconium-dá i̖ˀgepiye heḏá Pisidia nangewi búˀ Antioch-piyá dawáymää. 22 Nä́ˀi búˀ eeje in Jesus-víˀpiye dívíwä̖yundeˀin ovâykhä̖geˀnan shánkí kayˀindi dívíwä̖ä̖yú̖-íḏí, heḏá dä̂ntumakheˀan taˀgendi dívíwä̖yu̖hûuwíˀin. Ovâytu̖ˀan, “Tꞌä̖hkí naˀin âytꞌôephaaḏé-íˀin gínpúuwí oe makówá gipówápíḏíboˀ.” 23 Heḏi tꞌä̖hkí iˀ méesate eeje tsonnin ovâykwꞌóḏi, heḏáháˀ dänjûusuˀandá dänha̖a̖ḏä́ˀandá tꞌä̖hkí in dívíwä̖yu̖ˀin ovâytu̖ˀan, “Nanbí Sedó Jôesi Táḏáḏí wovâypahûuwí.”
24 Nää-á Pisidia nange i̖ˀge daphaḏemää, heḏá Pamphylia nange iwá dapówá. 25 Iwe in Perga búˀwin tꞌowa Jôesi Táḏáví tun ovâytꞌôeˀan, heḏá iweḏá wíyá wêe búˀ Attalia-piye damää. 26 Iweḏáháˀ kophé iweḏá iˀ wêe Antioch búˀ iwepiye dawáymää. Iweḏânho hä́n páaḏéḏí wáypiye damää heḏi damääpíḏíbo in méesate iweˀin tꞌowaḏi ovä̂njûusuˀan Jôesi Táḏáví sígísehkanäḏi ovä̂nˀá̖yîngiˀa̖míḏí, iví tꞌôe dä̂nˀa̖míḏí. Heḏi nää-á inbí tꞌôe-á dä̂nbowaḏi dawáyˀä̖ä̖.
27 Oe Antioch dapówá ihayḏi tꞌä̖hkí in méesateˀin tꞌowa ovâywéˀgeˀan, heḏi ovâytu̖ˀan háa Jôesi Táḏáḏí ovä̂nkhä̖geˀnannin iˀ tꞌôe dänˀandi tꞌä̖hkí, heḏá ovâythayyan háa in Huḏíyo dimuupíˀin wáˀ Jôesi Táḏáḏí ovâymä́giˀin dívíwä̖ä̖yú̖-íḏí. 28 Báyékí thaa oe Antioch in Jesus-víˀpiye dívíwä̖yundeˀindáḏí dänwóyí̖ˀ.

*14:12 In Lycaonia-win tꞌowa-á in wéˀgen Greek tꞌowa waaginbá dimuuḏi báyékí jôesi dínkwꞌó. Iˀ shánkí pꞌóˀḏéḏîˀ-á “Zeus” gin óekhá̖yä́ndeˀ, heḏá wí tꞌôekhuwaˀi-á “Hermes” gân nakhá̖wä̖́.