18
Paul-di Jôesi Táḏáví híwó̖ˀdi tun oe Corinth búˀ ovâytꞌôeˀan
Nä́ˀi naphaḏe ihayḏi Paul Athens-di namää, heḏi Corinth búˀ napówá. Iwe wí Huḏíyo sen Aquila gin nakhá̖wä̖́ˀiˀ óetsꞌantaa, i-á oe Pontus nange naˀaypu̖yä̖. Iví kwijó Priscilla-áḏí Italy nange wä̖́hä̖̂ä̖ḏi datsꞌanpówá, gá iˀ Rome-wi tsondi pꞌóˀḏéḏîˀ Claudius-di tꞌä̖hkí in Huḏíyo oe Rome-di ovâykhehpiyeḏân. Paul-á nä́ˀin wíjeˀinbíˀpiye namää heḏi indáḏí iwóyí̖ˀ. I-áḏí indáḏí teˀaapaˀin dimuuḏi wéˀge dívítꞌôeˀan. Kaykhanwówá thaa eeje Huḏíyoví méesateˀay eepiye Paul namääˀä̖, heḏi kayˀindi ovâyhéeˀoˀ. Ikhä̖ä̖ḏe Huḏíyo dimuuˀin heḏá Huḏíyo dimuupíˀindá iví híˀ ônsígíˀa̖míḏí.
Silas-áḏí Timothy-áḏí Macedonia-ḏi dapówá ihayḏiho Paul wíyá wíˀiteˀaapaapí, hebo thaa tꞌä̖hkí Jôesi Táḏáví híˀ in tꞌowa ovâytꞌôeˀoˀ, heḏi thayˀeeḏi in Huḏíyo ovâyhá̖ˀoˀ Jesus-áho namuu iˀ toˀwí Jôesi Táḏáḏí óesógeˀiˀ tꞌowa ovâyˀaywoeníḏí. Hewänbo wíˀônsígíˀanpíḏí ivíˀpiye ditꞌayjaapóe, heḏá híwóhpîˀḏa̖ˀ iví̖ˀgeḏi dívíhéeˀan. Heḏiho iví aa iweḏi inaˀjeepíḏi ovâykeeya̖míḏí ovâyjoekankhâymáaˀin. Ovâytu̖ˀan, “Jôesi Táḏávíˀweḏi ípeḏeeḏá, unbíˀinnân únmuu, naa wíḏînchä̖ä̖nú-ípí. Nää iweḏi páaḏépiye in Huḏíyo dimuupíˀinnân nä́ˀi híˀ dovâytꞌôekankhâymáa.”
Heḏiho ovâyjoeˀandi wí sen Justus gin nakhá̖wä̖́ˀivíˀpiye namää. Justus-á i Huḏíyoví méesateˀay núˀ nathaa, heḏi Jôesi Táḏá báyékí óeˀaˀgin. Iˀ Huḏíyo méesate pꞌóˀḏéḏîˀ nakhá̖wä̖́ Crispus gin. I-áḏí iví kꞌaygiˀindáḏí tꞌä̖hkí Nanbí Sedó Jesus-víˀpiye dívíwä̖yu̖, heḏá báyékí wây-á nä́ˀin Corinth-win tꞌowa wáˀ Jôesi Táḏáví tun ditꞌoeḏi dívíwä̖yu̖ḏáháˀ ovâypꞌóˀpꞌoeˀan.
Wí khun Paul-di Nanbí Sedó Jesus óemûˀ waagibá ûnpóe, heḏi Paul óetu̖ˀan, “Wíˀunkhunwôedaˀípí ovâytꞌôeˀâ̖a̖míḏí naví̖ˀgeḏi, wíviwóyí̖ˀnípí. 10 Naaḏi wíˀá̖yîngimáa, heḏiho wí toˀwíḏí wóeyâ̖ˀḏá háˀto wóewa̖ˀa̖mí, gá nä́ä búˀ báyékí tꞌowa navíˀin dînpúuwíˀin dithaaḏân.” 11 Heḏiho Paul wí pa̖a̖yoḏá píngé ee búˀ iwóyí̖ˀ Jôesi Táḏáví híˀ ovâyhá̖ˀoḏi.
12 Oe Achaia nange wä̖́hä̖̂ä̖ Gallio óepꞌóˀḏéḏîˀsóge ihayhä̖̂ä̖ḏibá, in Huḏíyo dívíwéˀgeˀandi Paul ûnkenmää, heḏi oe tunjó wháagépiye óehoˀḏi Gallio óetu̖ˀan, 13 “Nä́ˀi sendá tꞌowa ovâyhá̖ˀoˀ Jôesi Táḏá piháa óeˀaˀginmä̂äníḏí, nanbí khuu gínmuu waagá yoe.”
14 Paul ihíˀkhâymáawän hebo Gallio-ḏi in Huḏíyo ovâytu̖ˀan, “Nä́ˀi sen wên háawin tꞌaywóˀnin heḏiháa wên háawin wä̖hphaḏe yä̖ˀḏâapíˀin namuuˀin iˀandáhoˀ, ihayḏânho híwó namúuní naa dáytsíkhaˀa̖mí unbí tꞌehpiḏe tun ivíˀpiye wâytꞌôeyaaníḏí. 15 Hewänbo nää úvíwänpitu̖hä́nbo wáy wí tun namuu i̖ˀgeḏi, wáy wí khá̖wä̖́ namuu i̖ˀgeḏá, heḏá unbí khuu i̖ˀgeḏá. Heḏáho unnânho únpikhâyˀä̖ˀ nä́ˀi hä̖ä̖wí bînkoḏiˀa̖míˀin. Naa wóˀdaˀpí otú̖u̖níˀin giˀbi hä̖ä̖wí háa híwóˀdi háa híwóhpîˀ namuuˀin.” 16 Gin Gallio-ḏi ovâytu̖ˀan dihayḏi iˀ tunjó wháagé iweḏi ovâykhehpiye. 17 Ihayḏi in tꞌowaḏi nä́ˀi Huḏíyoví méesate pꞌóˀḏéḏîˀ óeyâ̖ˀ, i-á Sosthenes gin nakhá̖wä̖́, heḏi Gallio-ví páaḏépiyebo óewhä̖ˀ, hewänbo háa dívíˀoˀindi Gallio wíˀóeˀá̖yîngimä́gipí.
Paul oe Antioch búˀpiye nawáymää
18 Paul oe Corinth búˀbo wíyá hä̖́yú̖ thaa iwóyí̖ˀ, heḏáháˀ in wéˀgen Jesus-víˀpiye dívíwä̖yundeˀin ovâyjoeˀandi i-áḏí Priscilla-áḏí heḏá Priscilla-ví sen Aquila-áḏí oe Cenchrea búˀpiye dimää. Cenchrea iwe Paul óekꞌowa, tꞌowa ovâykeeya̖míḏí iˀannin háa Jôesi Táḏávíˀpiye iví tun imä́gi waa. *Wáyjéḏí in Huḏíyo senäˀ inbí tun dívímäˀ Jôesigîˀ dívítꞌôeˀa̖míḏí, heḏi inbí phó dâysôemäˀ inbí tꞌôe dâybowa píhay. Iweḏáháˀ kophé iweḏá oe Syria nangepiyá dimän. 19 Hebo iwe dipówápíḏíboˀ oe Ephesus búˀpiye dimää, heḏi Aquila-áḏí Priscilla-áḏí ee búˀbo dänwóyí̖ˀ. Paul-dá ovä̂njoeˀandi in Huḏíyoví méesateˀay eepiyá namää, heḏi iwe in Huḏíyo-áḏí báyékí ihéeˀan. 20 Wêndi óedaaˀan báyékí thaa indáḏí iwóyí̖ˀníḏí, hewänbo Paul wínahíjepí. 21 Ovâysengitu̖ˀandi ovâytu̖ˀan, “Jôesi Táḏá natú̖ḏáho naa wíyá unbíˀpiye owáyˀä̖ä̖-í.” Heḏi iweḏi kophé iweḏi namää.
22 Oe Caesarea búˀ napówá, iweḏáháˀ oe Jerusalem-piye namää in iweˀin méesateˀin tꞌowa ovâysengitu̖ˀâ̖a̖míḏí. Iweḏáháˀ oe Antioch-piyá namää. 23 Iwáy wä̖́hä̖̂ä̖ báyékí thaa naˀä́n, heḏi iweḏi oe Galatia nange i̖ˀge tꞌä̖hkí heḏá Phrygia nange i̖ˀgá namää in Jesus-víˀpiye dívíwä̖yundeˀin ovâykhä̖geˀnamíḏí shánkí kayˀindi dívíwä̖ä̖yú̖-íḏí.
Apollos-di Jôesi Táḏáví híwóˀdi híˀ oe Ephesus-á Corinth-á ovâytꞌôeˀan
24 Ihayhä̖̂ä̖ḏibá wí Huḏíyo sen Alexandria búˀ iwe naˀaypu̖yä̖ˀiˀ Apollos gin nakhá̖wä̖́ˀiˀ oe Ephesus-bá napówá. Nä́ˀi sendá nahíˀmagan, heḏá Jôesi Táḏáví taˀnindá híwóˀdá ôntaa. 25 I-á Nanbí Sedó Jesus-ví khuu i̖ˀgeḏi ûnhanginná, heḏiho pín taˀgeḏi wây-á tꞌowa i̖ˀgeḏi ovâyhíˀmáa, heḏá á̖yîngiḏá Jesus-ví̖ˀgeḏi ovâyhá̖ˀoˀ, tobá John iˀ pꞌóˀpꞌoekandiví há̖hkan niˀgeḏiḏa̖ˀ ûnhanginnân wänboˀ. 26 Khunwôedaˀginpíḏíboˀ in Huḏíyoví méesateˀay ee Apollos-di ovâyhéeˀan. Priscilla-áḏí Aquila-áḏí datꞌoe ihayḏi inbíˀpiye óehoˀ, heḏi Jôesi Táḏáví khuu shánkí thayˀeeḏi ônthayyan.
27 Heḏáháˀ Apollos-á Achaia nangepiye napundaˀ, heḏi in Jesus-víˀpiye dívíwä̖yundeˀindi óetu̖ˀan híwó namuuˀin namú-íḏí, heḏiho indi in Achaia-win Jesus-víˀinbá ûnmuuˀin ovâytaˀnan Apollos óesígíkáyjíˀin. Apollos-á oe Achaia napówá ihayḏi báyékí ovâykhä̖geˀnan in toˀwên Jôesi Táḏáví sígísehkanä ûnmuuḏi Jesus-víˀpiye dívíwä̖yu̖ˀin. 28 Iví tun ûnkay, heḏi in tꞌowa tꞌä̖hkíví páaḏépiye in Huḏíyo ovâytu̖ˀan piháa dívíwä̖yundeˀin, heḏi Jôesi Táḏáví taˀnin ovâytundoḏi ovâythayyan Jesus-á namuu iˀ toˀwí Jôesi Táḏáḏí óesógeˀiˀ tꞌowa ovâyˀaywoeníḏí.

*18:18 Wáyjéḏí in Huḏíyo senäˀ inbí tun dívímäˀ Jôesigîˀ dívítꞌôeˀa̖míḏí, heḏi inbí phó dâysôemäˀ inbí tꞌôe dâybowa píhay.