17
Jesús ca̠li̠ma̠lacahua̠ni̠y kalhatutu xtama̠kalhtahuaké̠n pi̠ kalhi̠y li̠tlihueke
(Marcos 9.2‑13; Lucas 9.28‑36)
Li̠tzi̠­maya quilh­ta­macú xla­ca­tza̠­lani̠t la̠ta xca̠­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­nani̠t xdis­cí­pulos huá la̠ta túcu xlá xámaj okspulay, Jesús ca̠ta̠­tá­ca̠xli Pedro, San­tiago y Juan, y antá ca̠ta̠­ta­la­cá̠c­xtulh nac aktum lanca ke̠stí̠n. Acxni̠ chú aya xta­cha̠ni̠t nac xok­spún ke̠stí̠n caj sac­stucán xta­la­yá̠­nalh antá chú nac xla­ca­ti̠ncán a̠ma̠ko̠lh kalha­tutu xdis­cí­pulos xlá luu caj tunu tasí­yulh talak­pa­li̠­ko̠lh la̠ta lácu xta­siyuy anka­lhi̠ná. La̠ta nac xlacán luu li̠pe̠cua xma̠­la­ka­chi­xi̠nán cumu la̠ chi­chiní, y na̠chuná clháka̠t hua̠ntu̠ xlá clha­ka̠ni̠t luu slipua xta­siyuy xta̠­chuná cumu la̠ tax­káket. Na̠ acxni­tiyá chú taúcxilhli Moisés xa̠huá pro­feta Elías hua̠nti̠ maká̠n xta­la­ta­ma̠ni̠t xlacán xta­ta̠­chu­hui̠­na­má̠­nalh Jesús. Huata Pedro tzú­culh chu­hui̠nán y chiné huá­nilh Jesús:
—Quim­pu̠­chi­nacán, huata ma̠x xalí̠­huaca tla̠n antiyá uú luu xta­mak­xtekui. Para huix chuná laca­squina u̠ctla­hua­yá̠hu aktutu lactzu chiqui, aktum milá, aktum xlá Moisés y aktum xlá Elías.
Chu­nacú xchu­hui̠­nama Pedro caj xamaktum tatu̠­tzú­hui̠lh aktum sna­papa puc­lhni y antá pu̠tum ca̠akmi­li­ko̠lh, y nac xlacni puc­lhni takáx­matli pi̠ tax­tuchi aktum tachu­huí̠n hua̠ntu̠ chiné huá:
—Huá eé Quin­ka­huasa hua̠nti̠ aquit clac­sacni̠t y luu cpa̠x­qui̠y, y xma̠n huá luu caka­lha­kax­páttit.
Acxni̠ xlacán takáx­matli eé tachu­huí̠n la̠li̠­huánta tatzo­kós­talh lí̠cha̠lh xla­cancán hasta nac ca̠ti­yatni caj la̠ta xta­pe̠­cuaxni̠­má̠­nalh. Jesús ca̠lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh, ca̠quí̠­tok­lhli y chiné ca̠huá­nilh:
—La̠li̠­huán cata̠­yátit, y ni̠ cape̠­cuántit.
Acxni̠ talak­lá­ca̠lh niaj ti̠ taúcxilhli hua̠nti̠ xta­ta̠­chu­hui̠­na­má̠­nalh huata ca̠ta caj sacstu xláya Jesús.
Y acxni̠ aya xta­qui̠­tas­pit­má̠­nalh li̠huán xta­ta­la­ka­ka­lhu̠­ma̠­nanchi nac ke̠stí̠n, Jesús chiné ca̠li̠­ma̠­pék­si̠lh:
—Ni̠tícu cali̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­nántit u̠má tala­ca­huá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín la̠nchú ucxilh­ni̠­tátit, hasta acxni̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú cla­cas­ta­cuanani̠t nahuán nac ca̠li̠ní̠n.
10 Y a̠ma̠ko̠lh dis­cí­pulos taka­lhás­quilh Jesús:
—¿Túcu xpa̠­la­cata tali̠­huán xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos xla­cata pi̠ pu̠lh huá xli̠­mínit pro­feta Elías y aca­li̠stá̠n chú namín Cristo?
11 Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh:
—Xli̠­ca̠na xlá pi̠ pu̠lh huá Elías mima y huá xlá amaj ca̠x­tla­huay tiji. 12 Pero huata aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n xla­cata pi̠ pro­feta Elías aya qui̠­la­ni̠­tanchi, pero huata a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xala eé ca̠quilh­ta­macú ni̠para tzinú tala­ká­pasli para huá, huata caj catu̠huá hua̠ntu̠ xlacán talac­pu­huá­nilh y chuná chú tat­la­huá­nilh. Pus na̠chuná chú aquit Xata­lac­sacni Chixcú na̠ la̠n taamá̠­nalh quin­ta­ma̠­pa̠­ti̠ni̠y acxni̠ naquin­ta­chipay.
13 Ama̠­ko̠lh xdis­cí­pulos taaká­ta̠ksli pi̠ huá xlá xca̠­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­nama Juan Bau­tista.
Jesús ma̠tla̠nti̠y cha̠tum kahuasa hua̠nti̠ xmakatlajani̠t xespíritu akskahuiní
(Marcos 9.14‑29; Lucas 9.37‑43)
14 Acxni̠ tácha̠lh anta­nícu xta­ta­mac­xtu­mi̠ni̠t lhu̠hua cris­tianos, cha̠tum chixcú lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh Jesús, laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí̠n y chiné huá­nilh:
15 —Quim­pu̠­chi­nacán, cat­lahua li̠tlá̠n caqui­la­ka­lhá­manti, porque cli̠mín cha̠tum quin­ka­huasa hua̠nti̠ anka­lhi̠ná snoka uú̠n, y luu li̠pe̠cua la̠ta ma̠pa̠­ti̠ni̠y. Aca­tunu antá tapu̠­ya̠chá nac lhcúya̠t osuchí nac chú­chut. 16 Aquit najatá cti­ca̠­li̠­mí­nilh min­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n pero xlacán ni̠lay tama̠t­lá̠n­ti̠lh.
17 Jesús chiné kalh­tí̠­nalh:
—Koxu­taní̠n hui­xinín cris­tianos hua̠nti̠ ni̠lay maktum qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu, porque xli̠­ca̠na luu lani̠­tátit; ¿hasta ni̠n­co̠cxni nac­ti­ca̠­ta̠­la­ta­ma̠­ya̠ncú y nac­ca̠­ta̠­pa̠­ti̠yá̠n hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠tit min­ta̠­yatcán? La̠li̠­huán uú cali̠­tátit tamá kahuasa.
18 Acxni̠ chú li̠chín­calh, Jesús laca­quílh­ni̠lh xes­pí­ritu akska­huiní y tla­káx­tulh nac xmacni a̠má kahuasa, acxni­tiyá chú a̠má kahuasa luu li̠huana̠ tat­lá̠n­ti̠lh. 19 Aca­li̠stá̠n a̠ma̠ko̠lh dis­cí­pulos tunuj tata̠­chu­huí̠­nalh Jesús y chiné taka­lhás­quilh:
—¿Túcu xpa̠­la­cata aquinín ni̠lay ctla­kax­túhu a̠má xes­pí­ritu akska­huiní?
20-21 Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh:
—Hui­xinín ni̠ kalhi̠­yá̠tit li̠t­li­hueke nac min­ta­ca̠­naj­latcán xla­cata li̠huana̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠tit Dios. Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ para hui­xinín caj xtzu­cútit kalhi̠­yá̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán ca̠na̠ caj la̠ xliactzuná cumu la̠ xatalhtzi acula, y caj la̠ta hui­xinín xuanítit eé ke̠stí̠n: “Cata­ke̠nu antá la̠ta huila y capit tahui­laya a̠lacatunu”, pus a̠má ke̠stí̠n xli̠­ca̠na xlá pi̠ xta­ké̠­nu̠lh. Y ni̠para pu̠lactum xtahui hua̠ntu̠ hui­xinín ni̠lay xtla­huátit cumu para xli̠­ca̠na xli̠­pa̠­huántit Dios.
Xli̠maktiy li̠chuhui̠nán Jesús pi̠ namakni̠cán
(Marcos 9.30‑32; Lucas 9.43‑45)
22 Maktum quilh­ta­macú acxni̠ luu mac­xtum xta­lat­la̠­huán nac xapu̠­la­tama̠n Gali­lea, Jesús chiné ca̠huá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n:
—Xli̠­ca̠na pi̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú huí cha̠tum hua̠nti̠ ámaj qui­ma­ca­ma̠sta̠y nac xla­ca­ti̠ncán hua̠nti̠ quin­ta­si̠­tzi̠niy y ni̠ quin­taucxilh­putún. 23 Xlacán naquin­ta­makni̠y, pero caj xliaktutu quilh­ta­macú nac­la­cas­ta­cuanam­paray nac ca̠li̠ní̠n.
Acxni̠ xlacán takáx­matli la̠ta lácu namak­ni̠cán luu snu̠n tali̠­púhua.
Jesús na̠ maklakaxoko̠nún nac pu̠siculan
24 Acxni̠ Jesús chu xdis­cí­pulos tácha̠lh nac xaca̠­chi­quí̠n Caper­naum maka­pi­tzí̠n lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ ca̠ta ca̠ta xta­ma̠­la­ka­xo­ke̠nán im­pues­tos xalac pu̠si­culan tata̠­tá­nok­lhli Pedro nac tiji y chiné taka­lhás­quilh:
—Chi̠nchú mima̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán, ¿lácu pi̠ ni̠ mak­la­ka­xo­ko̠nún nac pu̠si­culan xalac Jeru­salén?
25 Pedro kalh­tí̠­nalh:
—Oh, na̠ mak­la­ka­xo­ko̠nún xlá.
Acxni̠ chú cha̠lh Pedro nac chiqui la̠li̠­huán tánu̠lh la̠qui̠ nata̠­chu­hui̠nán Jesús, pero huata pu̠lh huá chiné huá­nilh:
—Simón, ¿lácu huix lac­pu­huana? Ama̠­ko̠lh lac­lanca lac­ta­li̠­pa̠hu ma̠pek­si̠­naní̠n xala eé ca̠quilh­ta­macú, ¿pi̠ huá luu tama̠­la­ka­xoke̠y im­pues­tos hua̠nti̠ xta̠­chi­quicán, osuchí hua̠nti̠ tata­peksi̠y nac a̠laca­túnuj pu̠la­tama̠n hua̠ntu̠ taakchi­pa­hui­li̠ni̠t?
26 Pedro kalh­tí̠­nalh:
—Xlacán huá tama̠­la­ka­xoke̠y hua̠nti̠ tama̠­peksi̠y xala a̠laca­tunu pu̠la­tama̠n.
Jesús huampá:
—Pus xli̠­ca̠na pi̠ huata hua̠nchú ti̠ xta̠­chi­quicán ni̠ xajuerza nala­ka­xo­ko̠nún. 27 Pero huata la̠qui̠ ni̠tícu naquin­ca̠­li̠­hua­niyá̠n para ni̠ mak­la­ka­xo­ko̠­nu­ná̠hu, la̠li̠­huán huix capimpi nac pupunú, antá camaca­pi mili̠­ma̠s­lo­kuí̠n huá chú tu̠ pu̠lh napa̠ti̠y squi̠ti tuncán cama̠­cutu. Antá chú nac xquilhni namac­laya okxtum tumi̠n hua̠ntu̠ naacchá̠n nali̠­xo­koya a̠má li̠la­ka­xokó̠n xalac pu̠si­culan, naxo­koya quilá, chu milá.