3
Jun c'ac'u ja Pedro soc ja Juani mojan las tres de la tarde ti huajye ba templo. Ja' ni ja ora culan yujile huas sc'umane ja Dios ja judio jumasa. Cada c'ac'u ti ni moch'an ec' jun huinic renco, pero yalijel nia. Ti huax iiji och ja ba sti ja templo. Ti huax aaji can ja ba jun puerta ba jel tzamal huax yalahue ja sbiili, ba ti huas sc'ana ja limosna, como ti jel huax och ja cristiano ja ba puerta jahui. Jaxa renco jahui, cuando yila jacum xa ja Pedro soc ja Juani, ti ochume ba templo, ti sc'ana yi limosnaa. Ja Pedro soc ja Juani yajni yabye que huan sc'anjel limosna, ti stojtosq'uelahuea: ―Q'eulahuoticon, xyutaj ja Pedro. Jaxa huiniqui sacha ja sati. Huax yala que ay jas oj aajuc yi. Ti yala ja Pedro: ―Ja queni mi ni jun cinco quioj ba oj caa hui pero ja jas quioji oj ni caa huia. Yuj ja sbiil ja Jesucristo ba Nazaret, q'uean xa huego. Bejyan xa. ¡Ja yeni oj yaa yip ja hua huoqui! Ti yamji yi ja stojol sc'ab yuj ja Pedro. Aaji q'ueuc. Quechan pavor cuando ya q'ue tec'an ja Pedro, staa stzatzal huego ja yoqui. Tzatzbi huego ja stornilloil ja yoqui. Entonces jaxa huinic jau renco, quechan jun brinco yaa yi, och bejyuc huego. Ti xa och ja ba templo soc ja Pedro soc ja Juani. Huan xta bejyel och puro brinco yuj ja sgusto. Huan yaajel yi stz'acatal ja Diosi. Spetzanil ja cristiano, yajni yila huan bejyel, ja huinic jahui yabye huan sc'anjel yi stz'acatal ja Diosi, 10 Jel och juntiro ja spensarei. Jel xiuye juntiro ja yajni yilahue ja jastal iti, como huan ni snaahue sbaj ja huinic jahua. Snaa que yena ni ja ma' huax och culan sc'an ja limosna ja ba spuertail ja templo, ja puerta jau jel tzamal huax yalahuei.
Sloilta yab ja cristiano ja Pedro ja ba sten ja Salomoni
11 Ja ma' renco ajyi mi ni modo huas sc'ana sijpuc ja Pedro soc ja Juani. Spetzanil ja cristiano sac ajnel xta ch'ac huaj yile ja bay ja yenlei. Jel juntiro ja spensarei. Ti aye ba jun yoj ten, ja' bi ja sten ja Salomoni. 12 Ja Pedro cuando yila xnololi jan ja cristiano, ti yalaa: ―Huinique jumasa, pero suinquilotic ba Israel. ¿Jasyuj jel huax och ja hua pensarexi? ¿Huan ma xa hualahuex ta quen caticon tojbuc ja huinic iti? ¿Yuj ama huaxa hualahuex ta ay quipticon ba quen oj bob ca bejyucticon ba? ¿Yuj ama huaxa hualahuex que jel huax c'uanticon ja Diosi? 13 ¡Mey quip ja quenticoni! Pero ja sDios ja ma' ec' pax ta cujtiqui, ja jastal ja Abrahami soc ja Isaqui, soc ja Jacobi, ja' ni ja jDiostic jahui ya nihuanbuc juntiro ja yunin Jesusi. Pero ja huenlexi ja c'ulanex entregar ba sc'ab ja ma' ay yateli. Jaxa Pilato huas sc'ana nique oj sijpuc nique ajyi pero ja huenlexi mi ni ac'anahuex oj huaj librea. 14 Ja huinic ja ma' mi ni jun smul ayi, toj ni ay leca, sbej nique oja c'anex oj huajuc libre, pero iday, ja' ac'anahuex ja ma' mero quechan xchol ja milhuaneli. 15 Jach ni huaahuex miljuc ja ma' huax yaa ja jsac'aniltiqui. Eso sí, cham nia pero ja Diosi cho ya sac‑huuc. Testigooticon ja quenticoni. Quilaticon ni sacuia. 16 Ja quenticoni, testigooticon nia jayuj cuando huax taaticon ti' ja sbiil ja Jesús jahui, jel ni ja yipa, jayuj ya staa stzatzal ja yoc ja huinic it huaxa huilahuexi. Huan ni xa naahuex lec sbaja. Huax c'uanticon ja yip ja Jesusi, jayuj tojbi ni ja huinic ita. ¡Pero ti ni huanex yiljel tac! 17 Quermano jumasa, huan nix naa ja queni. Ja huenlexi soc ja ma' ay yateli, ja milahuex ja Jesusi pero mi ni huaxa naahuex machunc'aa. 18 Como jach ni yala ja Dios ja najatei, ja yora yiaj majan ja sti ja yalumani que ja sCristo, jel ni bi t'ilan oj yii ja huocoli. 19 Jayujil a suchuc ja hua c'ujolexi. Cumxanic soc ja Diosi ba oj ch'ayjuc ja hua mulexi. Jach c'a huaxa c'ulanex, ja Cajualtiqui oj ya jamxuc ja hua hualtzilexi, 20 Jaxa Diosi oj seca huilex ja Jesucristo. Ja yeni tzaubal ni ba oj ajyuc amoquex. 21 Pero ja huego, t'ilan ti ni oj ajyuc t'an ja ba satq'uinali masan to oj ch'ac stojbes ja jastaltic ay ja Diosi. Jach ni yala cuando yiaj majan ja sti ja yaluman jumasa ja najate lequi. 22 Ja Moisesi yala ni yab ja smoj jumasa que ja Cajualtic Diosi oj to bi sec yile jun aluman‑Dios pero june ja mero yintilei: ―Ja jastal secahuon ja quen amoquexi, jach oj cho seca huilex otro, xchi ja Moisesi, pero huas sc'ana oja maclayex lec slugaril ja jas oj yala huabyexi, xchi. 23 Ja aluman‑Dios jau oj to jecjuqui, ta ay c'a ma' mix yaa caso, oj ni ch'ayjuc snaajelea ja cristiano jumasa jahua. Mi ni bi oj bob aajuc cuenta soc ja mero yuntiquil ja Diosi. Jach ni yala ja Moises tac. 24 Y jach ni ch'ac yalea, spetzanil ja aluman‑Dios jumasa. Jach mero q'ue yal bajtan ja Samueli, jach cajcajil ch'ac huajuque. Ja' ni mero huane staajel ti' jastal oj jac ja c'ac'u jau oj ilxuc smeranil ja aluman‑Dios jahui. 25 Dios ni mismo yiaj majan ja stie ja aluman‑Dios jumasa ja najatei. Ja jas yalahuei ja baj ni ja huenlexa. Q'uelahuil ja ma' ec' pax ta cujtiqui. Ja Abrahami och trato soc ja Diosi. Yala ja Diosi que yuj spetzanil ja yintil ja Abrahami mi ni jun ma' mi oj sc'ul recibir ja sbendicion ja Diosi. Ja jastaltic ch'ac yali, ja' ni ba jbientic ja quentiqui. 26 Y meran nia, quentic ni mero bajtan jac yilotic ja Jesús cuando huan tox ch'ac ya sac‑huuc ja Dios Tatali. Jac yaa ja sbendicioni cosaque ba cada jujune ja quentiqui oj caatic can ja jmaloiltiqui, xchi ja Pedro.
Ja Pedro soc ja Juani ti iiji och ja ba sti sat ja ma' ay yateli