Sapta 3
Profet i askim God long helpim ol Israel 
  1 Profet Habakuk i bin mekim prea long Bikpela olsem. Ol man i singim dispela prea, ol i mas bihainim pasin bilong ol song bilong sori. Na man i bosim musik i mas tokim ol man long paitim ol gita samting.*Long tok Hibru dispela tok bilong man i bosim musik, em i stap long pinis bilong lain 19.   
 2 Bikpela, Jop 42.5-6, Sng 44.1, 119.120, Jer 10.7 mi bin harim tok  
long ol samting yu bin mekim  
long strong bilong yu  
na mi kirap nogut.  
Ol bikpela bikpela samting  
yu bin mekim bipo,  
mi laik bai yu mekim gen  
long taim bilong mipela,  
bai ol man bilong dispela taim tu  
i ken save long pasin bilong yu.  
Tru, yu gat kros long mipela,  
tasol yu God bilong sori,  
na mi askim yu  
long sori long mipela  
na helpim mipela.   
 3 God i lusim graun Idom  
na em i kam gen.  
God bilong mekim  
gutpela na stretpela pasin olgeta,  
em i kirap long maunten Paran  
na em i kam.  
Strong bilong en i kamap olsem lait  
na i karamapim  
olgeta hap bilong skai.  
Olgeta manmeri bilong graun  
i lukim bikpela lait bilong en.   
 4 Bikpela lait bilong strong bilong en  
i sut i go long olgeta hap.   
 5 Em i salim ol kain kain sik  
i go paslain long en.  
Bikpela sik bilong kilim ol manmeri  
i bihainim em i kam.   
 6 Long taim em i sanap  
olgeta graun i save guria.  
Long taim em i lukim ol manmeri  
ol i save surik na guria.  
Ol bikpela strongpela maunten  
i bruk na pundaun.  
Ol liklik maunten  
bipo em i save wokabaut long ol  
ol i surik i go daun.†Tok Hibru i no klia tumas long dispela hap.   
 7 Mi lukim ol haus sel  
bilong kantri Kusan  
i bagarap nogut tru.  
Ol haus bilong ol Midian  
i pundaun nabaut.   
 8 Bikpela, yu salim win i kam  
na yu mekim ol wara na solwara  
i kirap strong.  
Ating yu kros long ol  
na yu mekim olsem, a?  
Taim yu kam bilong helpim  
ol manmeri bilong yu  
na bilong winim ol birua,  
ol klaut bilong ren  
i olsem ol hos na karis bilong yu.   
 9-10 Yu bin redim banara bilong yu,  
na bai yu tok  
na ol spia bilong yu  
bai i go long ples  
yu makim bilong ol.  
Taim ol maunten i lukim yu,  
ol i guria.  
Yu tromoi bikpela wara  
i go daun long graun  
na em i katim ol bikpela baret.  
Bikpela tait i ran strong na i kam.  
Ol wara aninit long graun tu  
i pairap na solap i go antap  
inap long skai.   
 11 Ol spia bilong yu i lait tumas  
taim ol i spit i go,  
na san wantaim mun  
i sanap nating antap.   
 12 Yu gat bikpela kros long olgeta kantri  
na yu wokabaut antap long graun  
na krungutim olgeta ples.   
 13 Yu mekim olsem bilong kisim bek  
ol manmeri bilong yu  
wantaim dispela king  
yu bin makim.  
Yu bin paitim strong  
het bilong haus bilong ol man nogut  
na yu bagarapim haus olgeta.   
 14 Ol dispela birua i bin kam  
olsem bikpela win,  
bilong rausim mipela i go nabaut.  
Ol i amamas long daunim mipela  
olsem ol man i hait na wet  
bilong mekim nogut  
long ol manmeri i sot long ol samting.  
Tasol yu bin sutim kepten  
bilong ami bilong ol birua  
long ol spia bilong em yet.   
 15 Yu bin sindaun long ol hos bilong yu  
na ol i krungutim solwara na i go.  
Na dispela i mekim biksi i kirap.   
 16 Mi harim dispela olgeta samting  
na mi guria.  
Mi pret na maus bilong mi tu i guria.  
Hanlek bilong mi i dai  
na mi no gat strong moa.  
Mi save, God bai i kam  
na mekim save long ol man  
i save bagarapim mipela,  
olsem na mi stap isi  
na wetim dispela taim.‡Tok Hibru i no klia tumas long dispela hap.   
 17 Sapos ol diwai fik  
i no karim pikinini fik  
na ol diwai wain  
i no karim pikinini wain,  
na sapos ol diwai oliv  
i no karim pikinini  
na i no gat kaikai long gaden,  
na sapos olgeta sipsip i dai  
na haus bilong ol bulmakau tu  
i stap nating,   
 18 orait Jop 13.15, Ais 41.16 maski dispela olgeta hevi  
i kamap,  
bai mi amamas na belgut.  
Long wanem, Bikpela em i God  
na em i save kisim bek mi.   
 19 God, 2 Sml 22.34, Sng 18.33 Bikpela bilong mi,  
em i save givim strong long mi.  
Em i mekim lek bilong mi i strong  
olsem lek bilong ol wel abus  
na em i mekim mi i wokabaut  
antap long ol maunten.