JUAN
jóasʉgueripũ
1
Jesucristo catiré petihére ticogʉ́
1-2 Yʉʉ mʉ́ãrẽ Jesucristoye maquẽrẽ, cʉ̃ʉ̃ niirecʉtirere jóagʉ tiia. Biiro niiã: Cʉ̃ʉ̃ atibʉ́reco tiiádari sʉguero, cʉ̃ʉ̃ Pacʉmena niitoarigʉ niiwĩ. Too síro atibʉ́recopʉre bauárigʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ Cõãmacʉ̃ wãcũrére wedegʉ́ niiĩ; teero biiri marĩrẽ catiré petihére ticogʉ́ niiĩ. Ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃rẽ ĩñawʉ̃; cʉ̃ʉ̃ wedeseri tʉowʉ́; cʉ̃ʉ̃rẽ padeñáwʉ̃. Ʉ̃sã basirora cʉ̃ʉ̃rẽ ĩñawʉ̃; cʉ̃ʉ̃rẽ ãñurõ masĩwʉ̃. Teero tiirá, ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃rẽ ĩñariguere mʉ́ãrẽ wedea. Ʉ̃sã marĩ Pacʉ Cõãmacʉ̃mena, teero biiri cʉ̃ʉ̃ macʉ̃ Jesucristomena ãñurõ niirõbirora mʉ́ãrẽ ʉ̃sãmena ãñurõ niirĩ boogá. Teero tiirá, ʉ̃sã ĩñariguere, ʉ̃sã tʉoríguere mʉ́ãrẽ wedea. Ateré mʉ́ãrẽ jóacũã, marĩ niipetira ʉsenirere bʉaáda jĩĩrã.
Cõãmacʉ̃ sĩãwócore tiiróbiro niigʉ̃́
Jesucristo ʉ̃sãrẽ wederiguere mʉ́ãrẽ wedenetõneã. Cʉ̃ʉ̃ biiro jĩĩwĩ: “Cõãmacʉ̃ ãñugʉ̃́, sĩãwócore tiiróbiro niigʉ̃́ niiĩ. Cʉ̃ʉ̃pʉre ñañaré, naĩtĩãre maniã”, jĩĩwĩ. Sĩcʉ̃ “yʉʉja Cõãmacʉ̃mena ãñurõ niijãã” jĩĩboqui. Cʉ̃ʉ̃ teero jĩĩpacʉ sũcã, ñañarére tiirucúqui; diamacʉ̃́ maquẽrẽ netõnʉcã́qui. Teero tiigʉ́, jĩĩdito, naĩtĩãrõpʉ niigʉ̃́ tiiróbiro niiqui. Ãñurére tiirucúgʉnopeja Cõãmacʉ̃ niirṍbiro sĩãwócoropʉ niigʉ̃́ tiiróbiro niiĩ. Ãpẽrãména ãñurõ niiqui. Teero biiri Cõãmacʉ̃ macʉ̃ Jesucristoye díicã niipetire cʉ̃ʉ̃ ñañaré tiirére cosecú.
“Yʉʉja ñañarére tiiría” jĩĩgʉ̃́no cʉ̃ʉ̃ basiro jĩĩditogʉ tiiquí; cʉ̃ʉ̃ wãcũré diamacʉ̃́ niiricu. Cõãmacʉ̃ diamacʉ̃́ tiirucúgʉ niiqui; cʉ̃ʉ̃ jĩĩrirobirora tiigʉ́ niiqui. Teero tiigʉ́, sĩcʉ̃ cʉ̃ʉ̃ ñañaré tiiríguere wedenetõrĩ, Cõãmacʉ̃ acabógʉdaqui. Niipetire cʉ̃ʉ̃ ñañaré tiirígue wapare ñañarõ tʉgueñanemorĩ tiiríqui. 10 “Yʉʉja ñañarére tiiría” jĩĩgʉ̃́no Cõãmacʉ̃ jĩĩriguere jĩĩditorigue tiiróbiro wáari tiiquí;*Proverbios 20.9. cʉ̃ʉ̃ wedeserere tʉodʉgáhegʉ tiiróbiro niiqui.

*1:10 Proverbios 20.9.