5
El hombre endemoniado de Gerasa
(Mt 8.28-34; Lc 8.26-39)
Jesús ima chiwa owár riw rahray cujacro. Cajc ajca Gerasa cujacro. Rahray cur canó sar bin waajacro. Waacayat ser istiy Jesús quin rajacro. Chein ruhcuíc cuitar bin Jesús quin rajacro. Ser ey cuicát abáy ruhw̃uro. Ser ey chein ruhcuíc cuitar itro. Uwat ey yera chistár cut questán yajquít cat, bitách quéstajatro. Canarán abayro. Uwat cahmor bucoy bucoy atcar cat, quescar cat yera chistár cut questajacro. Questajác cuar ser eyat chistár quehujacro. Quescar cut chájaquey cat quehujacro. Quehwír bahnác buca quihujacro. Eyan bíyati bitách íw̃ojotro. Ricar cat, cheycar cat cubar cuitar bir cohwjacro. Chein ruhcuíc cuitar bir cohwjacro. Imát ac cut ima ojc rijacro. Jesús wicayat ser eyat bira cut cuar itchacro. Istír Jesús quin quinjacro. Cur car Jesús cac cahmar cuscar cuitar chájacro. 7-8 Etat Jesusat cuicá quin wajacro:
—Cuicú, ey urá sar bin car biwa, wajacro.
Jesusat eyta wajac rehquít, cuicát Jesús cuit cohwjacro. Uchta wac cohwjacro:
—Jesusu, bah cuacúr Sir waquijró. ¿Icúr sehw̃ar as quin raquí? Aját Sir ub cahmor bah ojcor conro. As ruhw̃uti jaw̃i, wajacro.
Etat Jesusat ey quin táyojocro:
—¿Baha ajca rehrcá?
—As ajca ricácuano. Isa ricán toro, -wajacro-. 10 Is cajc istiy ayti jaw̃i, wac conjacro, Jesús quin.
11 Etat icar im ey cuhs cuitar tusín chiwan to binat tihw̃án yácaro. 12 Eyta cuácayat ser ey ur icar bin cuicát conjacro. Jesús quin conjacro:
—Isat bah ojcor conro. Isan tusín quin aywi. Tusín urá icar rauwin ac ajc waawi, wajacro, cuicát.
13 Etat Jesusat cuicá quin wajacro:
—Béowi, wajacro.
Eyta wacayat, cuicá ser ur icar bin waa béjecro. Beyar tusín sar raújacro. Rauyat tusín ricá to bin bahnác siyo ocso tijca suca béjecro. Tijca suca beyar, bahnác riw icar sácajacro. Tusín cuisa dos mil bin bahnác sácajacro.
14 Tusín sácayat, tusín obir yájquinan ojc sijacro. Ojc siquir quinjacro. Pueblo cuwín quinjacro. Beya rabar uw quin bahnác ehcujacro. Cur car pueblo cutar cat bahnác ehcujacro. 15 Eyta ehcwayat uwat eyta yajquey wahitay suca rojocro. Jesús wahitay rojocro. Behquír ítitan, sera cuicá ujac bi itchacro. Récaji cuicá ricán abáy bin cuar, ahra tan wan itro. Oya tas cat chájacro. Tan wan cat rehjecro. Eyta ityat ojc sijacro. 16 Etar Jesusat yajaquey itcháquinat cahujín quin ehcujacro. Sera cuicá ji bin ojcor, tusín ojcor bahnác ehcujacro. 17 Ehcwayat, Jesús ojcor conay yinjacro. Uchta wajacro:
—Usár ítiti jaw̃i. Cajc istiy sicor biwi, wajacro, Jesús quin.
18 Etat Jesús canó sar rauyat, sera récaji cuicá ji bin eyat Jesús quin conjacro:
—As bah owár ben acu ajc waawi, wajacro.
19 Eyta cuar Jesusat ajc waátiro. Uchta wajacro:
—Behmá cayin quin biwi. Iw̃oquin quin biwi. Aját baha tan jájacro, wacay biwi. Sirat bah obir yajác ojcor, Sirat bah tamo séhw̃ajac ojcor cayin quin ehcuwi, wajacro, Jesusat ey quin.
20 Etat récaji cuicá ji bin eyat ehcwáy bijacro. Pueblo ucasi cuitar uw quin uchta wajacro:
—Jesusat as urá sar bin cuicá újacro. As tan wan chájacro, wajacro.
Eyta wacayat uwat Jesusan ayro, síhw̃ajacro.
La hija de Jairo, y la mujer que tocó la ropa de Jesús
(Mt 9.18-26; Lc 8.40-56)
21 Jesusin canó cuitar riw rahray sicor béjecro. Rahray waacayat uw ricán to Jesús quemir sécuajacro. Riw cajc aw̃at sécuajacro. 22 Erar jácayat Jáiroat Jesús itchacro. Jairo eya secuac usi cáraro. Jáiroat Jesús istír, ey quin wijacro. Wiquír Jesús ojcor conín acu cúscara cuitar chájacro. 23 Cúscara cuitar chaquir Jesús quin wajacro:
—As waquíj yatro. Wiw̃arac sah bar yarátaro. Asi jor ey quin béowi. Bahat as waquíj at cut bútawi, tan jaquin acu, yarti acu.
24 Etat Jesús Jairo jor béjecro. Jesús quemir uw ricán to béjecro. Beya rabar úcajacro. 25 Uw owár wiw̃á istiyró. Wiw̃á eya cuercutro. Ey rih cut rauwir bara dócero. Cab eyta ácatan abir eyat yarjacro. Tan chati yar yehw̃ro. 26 Médico istiyát cat, istiyát cat sacút cat chíhrtiro. Sacún acu ray bítatara bahnác ahujacro. Eyta cuar tan chátiro. Yaran cuitro. 27-28 Wiw̃á eyat uwat tew̃ic rahjacro. “Jesusat uw tan chácaro,” tew̃ic rahjacro. Etar uw tac icar Jesús icar wihár wijacro. Eyat séhw̃ajacro: “Aját Jesús oya butayat, as bar tan jácataro,” séhw̃ajacro. Etar Jesús oya butajacro. 29 Jesús oya butayat, cab rehti ab bar chihrjacro. Etat imát ítitan “As bar tan jájacro,” séhw̃ajacro. 30 Etat Jesusat cat bar itchacro. Ima ajcan cámura cut uw tan jajac itchacro. Etar cab rehti ey wihara ac wari cuar wajacro:
—¿As oya biyat bútayi? wajacro.
31 Etat ima chiwat Jesús quin wajacro:
—Behmát ítitan uw ricán to binat úcaro. Etara ¿bitara reht “¿Biyat as bútayi?” waca?
32 Etat Jesús uw wahitchacro, biyat ima oya butajáctara istín acu. 33 Wiw̃á imát ítitan, Jesús ajcan urán cut bar tan jajac, itchacro. Etar Jesús cac cahmar wijacro. Wiquír ayot tiu rabar Jesús cac cahmar cuscar cut chihrjacro. Chihrír wajacro:
—Aját bah oya butajacro, as tan jaquin acu.
34 Etat Jesusat ey quin wajacro:
—Wiw̃ú, bahat sehw̃at “Jesusat as bar tan jácayqueyra,” séhw̃ajacro. Eyta séhw̃ajac etar aját bah bar tan jájacro, -wajacro-. Tan wan ítuwi. Ohbac biwi, wajacro.
35 Jesusat wiw̃á jor tew̃yat icar, uw béhjecro. Cara usi bin uw wijacro. Jairo quin wiquír wajacro:
—Bah waquíj bar chinjacro, -wajacro-. Siw̃quib acsar roti jaw̃i, wajacro.
36 Uwat eyta wajác cuar, Jesusat ria cátiro. Cati cuar Jairo secuac usi cara quin wajacro:
37 —Ay wini rehti jaw̃i. Aját bah waquíj bar tan jácayqueyra, séhw̃awi, wajacro.
Jesús acsar be rabar uw ricán ey questoc be áytiro. Pedro cat, Santiago cat, Juan cat etan eyin im owár ben acu ajc waajacro.
38 Jairo usi cujacro. Cur ítitan, uwan síhw̃anatro. 39 Cahujinra ócaro. Cahujín abáy cohwro. Etat usi raújacro. Rauwir, uw quin wajacro:
—Oti jaw̃i. Cohwti jaw̃i, -wajacro-. Sah chinti cuar camro, wajacro.
40 Jesusat eyta wacayat, uwan ey buror sischacro. Eyta cuar Jesusat uw bahnaquin watar áyjacro. Cahujín watar ayjac cuar sah tet cat, ab cat, im owár rojóqueyin cat sah chein cuitar raújacro. 41 Rauwir sah chinjaquey atcar yehw̃jacro. Atcar yehw̃ír wajacro:
—Talita cumi, wajacro.
Ey ajca uchta waquíc ojcor wacaro, “Sahú, aját wacaro, yehnwi.”
42 Jesusat eyta wacayat, cab rehti sah bar yehnjacro. Yehnár sahu sahu bijacro. Tetát cat, abát cat eyta istír ojc sijacro. Jesusat sah estají chácyeyan bara dócero. 43 Etar Jesusat wajacro:
—Cahujín quin ehcuti jaw̃i, -wajacro-. Sah quin ira wiw̃i, wajacro.