8
Titare Õꞌacʉ̃ Moisére nicʉ niwĩ:
—Faraṍ tiropʉ waꞌa, cʉ̃rẽ aꞌtiro niña: “Õꞌacʉ̃ aꞌtiro niami: ‘Yarã masãrẽ duꞌuoꞌoya. Na yʉꞌʉre ẽjõpeorã waꞌato. Mʉꞌʉ narẽ duꞌuwĩrõticãma, oma meꞌrã nipeꞌtiro Egiptopʉre buꞌiri daꞌregʉti. Diapʉre oma yʉꞌrʉmajãrãsama. Na mʉꞌʉ wiogʉ nirĩ wiꞌipʉre sãjã́árãsama. Mʉꞌʉ cãrĩrĩ tucũpʉre, mʉꞌʉ cãrĩpesaropʉre, mʉꞌʉ docacjãrã wiorã ye wiꞌseripʉre, nipeꞌtirã mʉꞌʉ yarã masã nirõpʉre sãjã́árãsama. Mʉꞌʉ pã́ ʉ̃jʉ̃ase wiꞌseripʉre, tojo nicã pã́ tuumorẽse coꞌripʉre sãñarãsama. Na oma mʉꞌʉ buꞌipʉ buꞌpupejarãsama. Mʉꞌʉ docacjãrã wiorã buꞌipʉ, mʉꞌʉ yarã masã buꞌipʉ buꞌpupejarãsama’ ”, nicʉ niwĩ.
Õꞌacʉ̃ Moisére werenemocʉ niwĩ:
—Aarṍrẽ cʉ̃ yagʉ tuacjʉ meꞌrã nipeꞌtise maarĩrẽ, maarĩacãpʉre, ditararipʉre sĩ́oo, wẽjẽtuato. Cʉ̃ tojo weecã, oma tepʉ níꞌcãrã majãa, Egipto diꞌtapʉre muꞌmua waꞌarãsama.
Tere tʉꞌogʉ, Aarṍ Egipto diꞌtapʉ nise aco buꞌipʉ cʉ̃ tuacjʉre sĩ́oo, wẽjẽtuocʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo weecã, oma pãjãrã nipeꞌtiro ti diꞌtapʉre tuuseꞌsa waꞌacãrã niwã. Tojo nimicã, tʉꞌoñaꞌrĩ masã, masĩrĩ masã quẽꞌrã mejãrõta weecãrã niwã. Egipto diꞌtapʉre oma bajuacã weecãrã niwã. Tere ĩꞌagʉ̃, faraṍ Moisére, Aarṍrẽ pijidutioꞌocʉ niwĩ. Aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Mʉsã wiogʉ Õꞌacʉ̃rẽ oma yʉꞌʉ, tojo nicã yarã masã tiro nirãrẽ peꞌticã weedutiya. Mʉꞌʉ tojo weecã, mʉꞌʉ yarã masãrẽ waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ, Õꞌacʉ̃rẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeodutigʉ duꞌuoꞌogʉti, nicʉ niwĩ.
Moisé faraṍrẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—¿Deꞌro nicã mʉꞌʉrẽ, mʉꞌʉ docacjãrã wiorãrẽ, mʉꞌʉ yarã masãrẽ sẽrĩbosacã ʉasari? Yʉꞌʉ sẽrĩcã, oma mʉꞌʉrẽ, mʉꞌʉ ya wiꞌipʉre marĩrãsama. Diapʉ diaꞌcʉ̃ tojarã́sama.
10 —Ñamiacãta sẽrĩbaqueꞌoya, nicʉ niwĩ faraṍ.
Moisé peꞌe cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Mʉꞌʉ nírõnojõta waꞌarosaꞌa. Te meꞌrã ne apĩ Õꞌacʉ̃ ʉ̃sã wiogʉ weronojõ tutuagʉ marĩmi nisere masĩgʉ̃saꞌa. 11 Oma mʉꞌʉ wiogʉ nirĩ wiꞌipʉreta peꞌtirãsama. Peꞌti, diapʉ diaꞌcʉ̃ tojarã́sama. Mʉꞌʉrẽ, mʉꞌʉ docacjãrã wiorãrẽ, mʉꞌʉ yarã masãrẽ caribonemosome, nicʉ niwĩ.
12 Tuꞌajanʉꞌcõ Moisé, Aarṍ faraṍ ya wiꞌipʉ níꞌcãrã wijaa waꞌacãrã niwã. Beꞌro Moisé Õꞌacʉ̃rẽ “Oma Faraṍrẽ oꞌóꞌcãrãre peꞌticã weeya” ni, sẽrĩcʉ niwĩ. 13 Õꞌacʉ̃ Moisé cʉ̃ sẽrĩꞌcaronojõta weecʉ niwĩ. Oma wiꞌseripʉ níꞌcãrã, wijaropʉ níꞌcãrã, cãpũpʉ níꞌcãrã wẽrĩpeꞌtia waꞌacãrã niwã. 14 Masã na oma wẽrĩꞌcãrãrẽ seeneocũucãrã niwã. Nipeꞌtiropʉ ñaꞌarõ ʉ̃rĩcaro niwʉ̃. 15 Oma peꞌticã ĩꞌamigʉ̃, faraṍ na marĩcã ĩꞌagʉ̃, Õꞌacʉ̃rẽ yʉꞌrʉnʉꞌcãgʉ̃, Moisé, Aarṍ na ucũsere ne tʉꞌosĩꞌrĩticʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ cʉ̃ níꞌcaronojõta waꞌacaro niwʉ̃.
Õꞌacʉ̃ moarã dímiꞌrĩrãcã meꞌrã buꞌiri daꞌreꞌque niꞌi
16 Õꞌacʉ̃ Moisére nicʉ niwĩ:
—Aarṍrẽ cʉ̃ yagʉ tuacjʉre sĩ́oo, nucũcãpʉ diꞌtamarãrĩ nisere paacũudutiya. Tojo weecã, nipeꞌtiro Egiptopʉre moarã dímiꞌrĩrãcã pãjãrã bajuarãsama, nicʉ niwĩ.
17 Cʉ̃ dutiꞌcaronojõta weecãrã niwã. Aarṍ cʉ̃ tuacjʉre sĩ́oo, nucũcãpʉ paacũucʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo weecãta, nipeꞌtise diꞌtamarãrĩ Egiptopʉre moarã dímiꞌrĩrãcã pãjãrã dojocãrã niwã. Na masãrẽ, waꞌicʉrãrẽ nuꞌrĩcãrã niwã. 18 Masĩrĩ masã, tʉꞌoñaꞌrĩ masã quẽꞌrã na weeĩꞌomasĩse meꞌrã moarã dímiꞌrĩrãcã pãjãrãrẽ bajurẽsĩꞌrĩcãrã nimiwã. Põtẽoticãrã niwã. Na moarã dímiꞌrĩrãcã masãrẽ, waꞌicʉrãrẽ nuꞌrĩcãrã niwã.
19 Na tojo wee põtẽotirã, faraṍrẽ nicãrã niwã:
—Aꞌte Õꞌacʉ̃ cʉ̃ tutuaro meꞌrã weese niꞌi, nicãrã niwã.
Tojo waꞌamicã, faraṍ peꞌe Õꞌacʉ̃rẽ yʉꞌrʉnʉꞌcãgʉ̃, na ucũsere ne tʉꞌoticʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ cʉ̃ níꞌcaronojõta weecʉ niwĩ.
Õꞌacʉ̃ nurũrũa meꞌrã buꞌiri daꞌreꞌque niꞌi
20 Beꞌro Õꞌacʉ̃ Moisére nicʉ niwĩ:
—Faraṍ ñamiacã ñamicure diapʉ buꞌagʉsami. Tojo weerã mʉsã maata wãꞌcã, cʉ̃rẽ aꞌtiro nirã waꞌapa: “Õꞌacʉ̃ aꞌtiro niami: ‘Yarã masãrẽ yʉꞌʉre eꞌcatipeorã waꞌacã duꞌuoꞌoya. 21 Mʉꞌʉ narẽ duꞌuoꞌoticãma, mʉꞌʉrẽ, mʉꞌʉ docacjãrã wiorãrẽ, mʉꞌʉ yarã masãrẽ, mʉsã ye wiꞌseripʉre nurũrũarẽ oꞌógʉti. Egiptocjãrã ye wiꞌseripʉ nurũrũa muꞌmua waꞌarãsama. Mejãrõta nucũcãpʉ quẽꞌrãrẽ muꞌmurãsama. 22 Tojo waꞌari curare Gosén diꞌta peꞌema, yarã masã na nirõrẽ ne niꞌcʉ̃ nurũrũ marĩgʉ̃sami. Mʉꞌʉ faraṍ, te meꞌrã yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃, aꞌti diꞌtapʉ nisere masĩgʉ̃saꞌa. 23 Aꞌtiro weecã, yarã masãrẽ, mʉꞌʉ yarã meꞌrã dʉcawaasere masĩgʉ̃saꞌa. Aꞌte yʉꞌʉ tojo nise ñamiacãta tojo waꞌarosaꞌa’, niami Õꞌacʉ̃”, ni werecʉ niwĩ Moisé.
24 Cʉ̃ níꞌcaronojõta waꞌacaro niwʉ̃. Faraṍ ya wiꞌipʉre, tojo nicã cʉ̃ docacjãrã wiorã ye wiꞌseripʉre nurũrũa pãjãrã waro añurõ naꞌitĩꞌarõ tuusãjãacãrã niwã. Nipeꞌtiro Egiptocjãrã na nirõpʉre tojo waꞌacaro niwʉ̃. Na nurũrũa pãjãrã niyʉꞌrʉarã, ti diꞌtare añurõ muꞌmuyʉꞌrʉa, dojorẽbutiacãrã niwã.
25 Tojo waꞌacã, faraṍ Moisére, Aarṍrẽ pijidutioꞌocʉ niwĩ. Aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Õꞌacʉ̃rẽ waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ, ʉ̃jʉ̃amorõpeorã waꞌaya. Mejõ aꞌti diꞌtapʉre wijaticãꞌña.
26 Moisé cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Ne queoro nitirocoro. Ʉ̃sã wiogʉ Õꞌacʉ̃rẽ waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeorã, Egiptocjãrã peꞌema na waꞌicʉrã na ẽjõpeorã wiori nima. Tojo weerã na Egiptocjãrã ʉ̃sã waꞌicʉrã na ẽjõpeorãrẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeocã ĩꞌarã, ʉ̃sãrẽ ʉ̃tãperi meꞌrã doquewẽjẽbosama. 27 Ʉ̃sã iꞌtia nʉmʉ waꞌaro, yucʉ marĩrõ, masã marĩrõpʉ waꞌarãsaꞌa. Topʉ Õꞌacʉ̃ ʉ̃sã wiogʉre cʉ̃ dutiꞌcaronojõta waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ, ʉ̃jʉ̃amorõpeorãsaꞌa, nicʉ niwĩ.
28 Tere tʉꞌogʉ, faraṍ nicʉ niwĩ:
—To pũrĩcãrẽ masã marĩrõpʉ waꞌaya. Topʉ mʉsã wiogʉ Õꞌacʉ̃rẽ waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ, ʉ̃jʉ̃amorõpeoya. Yoaropʉ waro waꞌaticãꞌña. Yʉꞌʉ quẽꞌrãrẽ sẽrĩbosapa, nicʉ niwĩ.
29 Moisé cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Maata aꞌto níꞌcʉ wijaagʉta, Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉ wiogʉre sẽrĩgʉ̃ti. Ñamiacãta nurũrũa mʉꞌʉ tiropʉre, mʉꞌʉ docacjãrã wiorã tiropʉre, mʉꞌʉ yarã masã tiropʉre marĩrãsama. Mʉꞌʉ “Aꞌtiro weegʉti” ni weecã, tojo nicã Israe curuacjãrãrẽ, Õꞌacʉ̃ ʉ̃sã wiogʉre waꞌicʉrãrẽ wẽjẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeodutigʉ duꞌuoꞌocã, tojo waꞌarosaꞌa, nicʉ niwĩ Moisé.
30 Moisé faraṍ ya wiꞌipʉ níꞌcʉ cʉ̃ wijááca beꞌroacãta Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩcʉ niwĩ. 31 Õꞌacʉ̃ Moisé cʉ̃ sẽrĩꞌcaronojõta weecʉ niwĩ. Nurũrũa faraṍ tiropʉ, cʉ̃ docacjãrã wiorã tiropʉ, cʉ̃ yarã masã tiropʉ níꞌcãrã wijaapeꞌtia waꞌacãrã niwã. 32 Na peꞌticã ĩꞌamigʉ̃, faraṍ Õꞌacʉ̃rẽ yʉꞌrʉnʉꞌcãgʉ̃, Israe curuacjãrãrẽ duꞌuoꞌoticʉ niwĩ tja.