4
Jesure wãtĩ Õꞌacʉ̃rẽ yʉꞌrʉnʉꞌcãcã weesĩꞌrĩmiꞌque niꞌi
(Mt 4.1-11; Mr 1.12-13)
Juã Jesure wãmeyeca beꞌro Jesú Espíritu Santure cʉoyʉꞌrʉacʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ dia Jordã́ wãmetiri maapʉ níꞌcʉre Espíritu Santu maata yucʉ marĩrõ, masã marĩrõpʉ miacʉ niwĩ. Topʉre cuarenta nʉmʉrĩ nicʉ niwĩ. Wãtĩ Jesure cʉ̃ pacʉre yʉꞌrʉnʉꞌcãdutigʉ niquesãcʉ nimiwĩ. Cʉ̃ topʉ nise nʉmʉrĩrẽ Jesú ne cãꞌrõ baꞌaticʉ niwĩ. Tojo weegʉ ʉjaboacʉ niwĩ. Tojo waꞌari curare wãtĩ cʉ̃rẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Mʉꞌʉ diacjʉ̃ta Õꞌacʉ̃ macʉ̃ niꞌi nígʉ̃, aꞌte ʉ̃tãperire pã́ dojorẽ baꞌaya, nicʉ niwĩ.
Jesú cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ aꞌtiro ojanoꞌo: “Masã baꞌase meꞌrã diaꞌcʉ̃ catimasĩtisama”, ni ojanoꞌwʉ̃, nicʉ niwĩ.
Beꞌro wãtĩ Jesure ʉꞌmʉacjʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃pʉ miacʉ niwĩ tja. Topʉ nipeꞌtisere niꞌcãtita aꞌti nucũcã cjase macãrĩ pejere ĩꞌopeꞌocãꞌcʉ niwĩ. Ĩꞌotoja, wãtĩ aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ mʉꞌʉrẽ aꞌte macãrĩ wiogʉ, te macãrĩpʉ nise nipeꞌtise wiogʉ sõrõgʉ̃ti. Aꞌte nipeꞌtise yé niꞌi. Tojo weegʉ yʉꞌʉ noꞌo oꞌosĩꞌrĩgʉ̃rẽ oꞌogʉti. Mʉꞌʉ yʉꞌʉre ejaqueꞌa ẽjõpeocã, nipeꞌtise mʉꞌʉ ye tojarosaꞌa, nicʉ niwĩ wãtĩ.
Jesú aꞌtiro yʉꞌticʉ niwĩ:
—Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ aꞌtiro ojanoꞌo: “Õꞌacʉ̃ mʉꞌʉ wiogʉ niꞌcʉ̃rẽta ẽjõpeoya. Cʉ̃ seꞌsarore, cʉ̃ dutise diaꞌcʉ̃rẽ weecoꞌteya”, niwʉ̃, nicʉ niwĩ Jesú.
Beꞌro wãtĩ Jesure Jerusalẽ́pʉ miaa, Õꞌacʉ̃ wiꞌi dʉposãrĩpʉ miimʉjãcʉ niwĩ. Topʉ cʉ̃rẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ tja:
—Mʉꞌʉ diacjʉ̃ta Õꞌacʉ̃ macʉ̃ niꞌi nígʉ̃, aꞌtopʉ meꞌrãta nucũcãpʉ buꞌpudijaya. 10 Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ mʉꞌʉrẽ aꞌtiro ojanoꞌo:
Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ werecoꞌterãrẽ mʉꞌʉrẽ coꞌtedutigʉ oꞌógʉsami.
11 Mʉꞌʉrẽ ʉ̃tãgãpʉ doquepejari nírã, mʉꞌʉrẽ tuuñeꞌerãsama, ni ojanoꞌcaro niwʉ̃, nicʉ niwĩ wãtĩ.
12 Jesú cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉre aꞌte quẽꞌrã ojanoꞌcaro niwʉ̃: “Mʉꞌʉ wiogʉ Õꞌacʉ̃ cʉ̃ ucũꞌquere ne niꞌcãti ¿diacjʉ̃ta nimitito? nírã, cʉ̃rẽ weeĩꞌodutiticãꞌña”, ni ojanoꞌwʉ̃, nicʉ niwĩ Jesú.
13 Aꞌtiro wéégʉ, wãtĩ apeye deꞌro mejẽcã Jesure weenemomasĩticʉ niwĩ. Weenemomasĩti, yoaticã cʉ̃rẽ cõꞌawãꞌcãnicʉ niwĩ.
Jesú ne waro cʉ̃ Galileapʉ buꞌenʉꞌcãꞌque niꞌi
(Mt 4.12-17; Mr 1.14-15)
14 Jesú masã marĩrõpʉ níꞌcʉ Espíritu Santure cʉoyʉꞌrʉagʉ, Galileapʉre dajacʉ niwĩ. Ãpẽrã cʉ̃ ye quetire nipeꞌtiro Galilea waꞌterocjãrã ucũseꞌsa waꞌacãrã niwã. 15 Jesú macãrĩnʉcʉ̃ na nerẽwʉasepʉ buꞌecʉ niwĩ. Nipeꞌtirã cʉ̃rẽ eꞌcati, “Añuyʉꞌrʉami”, nicãrã niwã.
Jesú cʉ̃ ya macã Nazarepʉ dajatojaaꞌque niꞌi
(Mt 13.53-58; Mr 6.1-6)
16 Beꞌro Jesú Nazare cʉ̃ masã́ca macãpʉ dajatojaacʉ niwĩ. Judío masã na soowʉari nʉmʉ cʉ̃ weewʉaronojõpʉma na nerẽwʉari wiꞌipʉ sãjãacʉ niwĩ. Topʉ wãꞌcãnʉꞌcã, Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩrẽ buꞌeĩꞌocʉ niwĩ. 17 Cʉ̃rẽ Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ Isaía ojáca pũrĩrẽ buꞌedutirã oꞌocãrã niwã. Cʉ̃ ti pũrĩrẽ pão, aꞌtiro ojaꞌquere bocacʉ niwĩ. Aꞌtiro nicaro niwʉ̃:
18 Espíritu Santu yʉꞌʉpʉre nimi.
Cʉ̃ añuse quetire pajasecʉorãrẽ yʉꞌʉre weredutigʉ cũuwĩ.
Bʉjawetirãrẽ wãcũtutuacã weedutigʉ oꞌówĩ.
Ãpẽrã dutise doca niwãꞌñarãrẽ yʉꞌrʉweticã weedutigʉ oꞌówĩ.
Caperi ĩꞌatirãrẽ ĩꞌacã weedutigʉ oꞌówĩ.
Ãpẽrãrẽ dutipe, ñaꞌarõ weepenoꞌrãrẽ wijataꞌadutigʉ oꞌówĩ.
19 Õꞌacʉ̃ masãrẽ yʉꞌrʉoritero etatojaꞌa nisere weredutigʉ oꞌówĩ, ni ojacʉ niwĩ Isaía, ni buꞌecʉ niwĩ Jesú.
20 Beꞌro, Jesú cʉ̃ buꞌéca beꞌro ti pũrĩrẽ tuutũrẽtoja, ti wiꞌi coꞌtegʉre wiacʉ niwĩ. Wia, narẽ buꞌegʉtigʉ ejanujãcʉ niwĩ. Nipeꞌtirã ti wiꞌipʉ nirã́ cʉ̃rẽ ne ĩꞌaduꞌuticãrã niwã. 21 Cʉ̃ narẽ aꞌtiro ucũnʉꞌcãcʉ niwĩ:
—Niꞌcãcã meꞌrã mʉsã tʉꞌoropʉ buꞌeĩꞌoꞌque queoro waꞌaꞌa, nicʉ niwĩ.
22 Nipeꞌtirã Jesure añurõ ucũcãrã niwã. Cʉ̃ ucũsere tʉꞌorã, te añuse niyucã, tʉꞌomarĩa waꞌacãrã niwã. Na basu aꞌmerĩ sẽrĩtiñaꞌcãrã niwã:
—¿Ãꞌrĩ José macʉ̃ mejẽta niti? nicãrã niwã.
23 Na tojo nisere masĩgʉ̃, Jesú narẽ nicʉ niwĩ:
—Apetero weerã aꞌte masã na ucũwʉasenojõrẽ yʉꞌʉre nírã nisaꞌa: “Ocoyeri masʉ̃ mʉꞌʉ basu peꞌe ocoye yʉꞌrʉoya”, nisaꞌa. Tojo nicã “Mʉꞌʉ Capernaupʉ weeĩꞌoꞌquere ʉ̃sã tʉꞌowʉ. Te ʉ̃sã tʉꞌoꞌquere aꞌto mʉꞌʉ ya macã waropʉ quẽꞌrãrẽ weeĩꞌoña”, nírã nisaꞌa, nicʉ niwĩ.
24 Beꞌro narẽ ninemocʉ niwĩ:
—Diacjʉ̃ mʉsãrẽ weregʉti. Ne niꞌcʉ̃ Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃rẽ cʉ̃ ya macãcjãrã waro añurõ põtẽrĩtisama. 25 Mʉsãrẽ aꞌtere diacjʉ̃ masĩcã ʉasaꞌa. Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ Elía cʉ̃ nícateropʉre Israe diꞌtapʉre pãjãrã wapewia numia nicãrã niwã. Titare iꞌtia cʉ̃ꞌma ape cʉ̃ꞌma deco acoro pejaticaro niwʉ̃. Tojo weerã nipeꞌtirã ti diꞌtacjãrã ʉpʉtʉ ʉjaboacãrã niwã. 26 Tojo nimicã, ne niꞌcõ Israe curuacjõ wapewiore weetamudutigʉ Õꞌacʉ̃ oꞌóticʉ niwĩ. Ape diꞌtacjõ Sarepta wãmetiro Sidṍ pʉꞌto nigṍ peꞌere weetamudutigʉ oꞌócʉ niwĩ. 27 Apeye quẽꞌrã Eliseo Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ nícateropʉre aꞌte weronojõta waꞌacaro niwʉ̃. Israe diꞌtapʉre pãjãrã cãmi boarã nicãrã niwã. Tojo nimicã, Eliseo ne niꞌcʉ̃ ti diꞌtacjʉ̃rẽ yʉꞌrʉoticʉ niwĩ. Naamán aperocjʉ̃ Siria diꞌtacjʉ̃ peꞌere yʉꞌrʉocʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ Israe curuacjãrãrẽ weetamutigʉ, Israe curuacjãrã nitirã peꞌere weetamucʉ niwĩ, nicʉ niwĩ.
28 Ti wiꞌipʉ nerẽꞌcãrã pãjãrã Jesú aꞌtiro nisere tʉꞌorã, uayʉꞌrʉacãrã niwã. 29 Beꞌro nipeꞌtirã to nirã́ wãꞌcãnʉꞌcã, Jesure macã sumutopʉ cõꞌaõꞌocãrã niwã. Na nirĩ macãcjʉ̃ ʉ̃rʉ̃gʉ̃ dʉposãrĩpʉ cʉ̃rẽ tuuquedijorãtirã miimʉjãcãrã niwã. 30 Na tojo weesĩꞌrĩmicã, Jesú na waꞌtero waꞌa, yʉꞌrʉwãꞌcã waꞌacʉ niwĩ.
Jesú wãtĩ sãjãnoꞌcʉre cõꞌawĩrõꞌque niꞌi
(Mr 1.21-28)
31 Beꞌro Jesú Capernaupʉ waꞌacʉ niwĩ. Ti macã Galilea diꞌtapʉ nicaro niwʉ̃. Topʉ masãrẽ na soowʉari nʉmʉrẽ buꞌecʉ niwĩ. 32 Dutisere cʉogʉ weronojõ buꞌecã ĩꞌarã, tʉꞌomarĩamʉjãcãrã niwã.
33 Na nérẽ́ca wiꞌipʉre niꞌcʉ̃ wãtĩ sãjãnoꞌcʉ nicʉ niwĩ. Aꞌtiro ʉpʉtʉ caricũcʉ niwĩ:
34 —Jesú Nazarecjʉ̃, ʉ̃sãrẽ cariboticãꞌña. ¿Ʉ̃sãrẽ buꞌiri daꞌre bajuriogʉ aꞌtigʉ weeti? Mʉꞌʉrẽ ĩꞌamasĩꞌi. Õꞌacʉ̃ oꞌóꞌcʉ ñaꞌase moogʉ̃, añubutiagʉ niꞌi, nicʉ niwĩ.
35 Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Jesú wãtĩ masʉ̃pʉ nigʉ̃rẽ tuꞌtigʉ, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Diꞌtamarĩaña. Ãꞌrĩpʉre nigʉ̃́ wijaaya, nicʉ niwĩ.
Cʉ̃ tojo nicã, wãtĩ na ĩꞌorõpʉ tuuquecũu, cʉ̃pʉre níꞌcʉ wijaacʉ niwĩ. Ne cʉ̃rẽ mejẽcã cãmidaꞌremaꞌarõ marĩrõ wijaacʉ niwĩ. 36 Tojo waꞌasere ĩꞌarã, nipeꞌtirã ʉcʉacãrã niwã. Na basu aꞌmerĩ aꞌtiro ucũcãrã niwã:
—Ãꞌrĩ dutise cʉose ¿ñeꞌenojõ nimitito? Cʉ̃ tutuaro meꞌrã wãtĩarẽ cõꞌawĩrõmasĩmi. Cʉ̃ narẽ cõꞌawĩrõcã, na wijaama, nicãrã niwã.
37 Tojo weero nipeꞌtiro Galileapʉ Jesú ye cjase seꞌsa waꞌacaro niwʉ̃.
Jesú Simó Pedro mañecõrẽ yʉꞌrʉoꞌque queti niꞌi
(Mt 8.14-15; Mr 1.29-31)
38 Jesú na nerẽwʉaropʉ níꞌcʉ wijaa waꞌacʉ niwĩ. Wijááca beꞌro Simó ya wiꞌipʉ waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃ mañecõ ʉpʉtʉ ujaque dutitico niwõ. Tojo weerã Jesure “Yʉꞌrʉoya”, ni sẽrĩcãrã niwã. 39 Jesú co pʉꞌto ejanʉꞌcã muꞌrĩĩꞌa, ujaquere suruduticʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo weecã, ujaque surupeꞌtia waꞌacaro niwʉ̃. Tojo wééca beꞌro maata co wãꞌcãnʉꞌcã, narẽ baꞌase etigo waꞌaco niwõ.
Jesú pãjãrã masã dutitirãrẽ yʉꞌrʉoꞌque niꞌi
(Mt 8.16-17; Mr 1.32-34)
40 Mujĩpũ sãjãrĩ cura nipeꞌtirã noꞌo nise duti cʉorãrẽ Jesú tiropʉ miacãrã niwã. Jesú na dutitirãnʉcʉ̃rẽ omocã ñapeogʉ, nipeꞌtirãrẽ yʉꞌrʉocʉ niwĩ. 41 Na dutitirã waꞌteropʉre wãtĩa masãpʉre sãjãaꞌcãrã quẽꞌrãrẽ cõꞌawĩrõcʉ niwĩ. Na wijaarã, aꞌtiro caricũwijaacãrã niwã:
—Mʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ niꞌi, nicãrã niwã.
Wãtĩa Cristo Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉ nimi nisere masĩcãrã niwã. Tojo weegʉ Jesú narẽ tuꞌtigʉ, ucũdutiticʉ niwĩ.
Jesú Galilea diꞌtapʉ cʉ̃ ye quetire werecusiaꞌque niꞌi
(Mr 1.35-39)
42 Boꞌrequeꞌari cura Jesú macã sumuto masã marĩrõpʉ waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo weecã, masã cʉ̃rẽ aꞌma, cʉ̃ nirõpʉ sirutuejacãrã niwã. Cʉ̃rẽ aperopʉ waꞌadutiticãrã nimiwã. 43 Jesú narẽ nicʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ apeye macãrĩpʉ quẽꞌrãrẽ añuse queti, Õꞌacʉ̃ aꞌti nucũcãcjãrãrẽ wiogʉ nigʉ̃sami nisere wereroʉaꞌa. Õꞌacʉ̃ na ñaꞌarõ weeꞌquere bʉjaweti dʉcayucã, cʉ̃ yarã sãjãcã weegʉsami. Aꞌte niatjereta yʉꞌʉ pacʉ yʉꞌʉre oꞌówĩ, nicʉ niwĩ.
44 Tojo weegʉ Jesú na nerẽwʉase wiꞌseri Galilea diꞌta nise macãrĩpʉre werecusiacʉ niwĩ.