20
Jesure “¿Noa dutiro meꞌrã weesetiti?” níꞌque niꞌi
(Mt 21.23-27; Mr 11.27-33)
Ape nʉmʉ Jesú Õꞌacʉ̃ wiꞌipʉ masãrẽ buꞌégʉ, cʉ̃ masãrẽ yʉꞌrʉose quetire werecʉ niwĩ. Topʉ paꞌia wiorã, ãpẽrã Moisé ojaꞌquere buꞌeri masã, judío masã bʉcʉrã meꞌrã Jesú tiro waꞌacãrã niwã. Cʉ̃rẽ sẽrĩtiñaꞌcãrã niwã:
—Wereya. ¿Deꞌronojõ dutise meꞌrã mʉꞌʉ weesere tojo weeti? ¿Noa mʉꞌʉrẽ tojo weedutigʉ dutise oꞌoati? nicãrã niwã.
Tojo nicã tʉꞌogʉ, Jesú narẽ nicʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ quẽꞌrã mʉsãrẽ sẽrĩtiñaꞌmegʉ̃ti. Yʉꞌtiapa. ¿Noa Juãrẽ wãmeyedutigʉ oꞌópari? ¿Õꞌacʉ̃ o masã oꞌópari? nicʉ niwĩ.
Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌorã, na seꞌsaro aꞌmerĩ ucũcãrã niwã:
—¿Deꞌro marĩ yʉꞌtirãsari? Marĩ “Õꞌacʉ̃ oꞌócʉ niwĩ” nicãma, “To pũrĩcãrẽ ¿deꞌro weerã Juãrẽ ẽjõpeotiri?” nigʉ̃sami. Marĩ “Masã cʉ̃rẽ oꞌócãrã niwã” nicã quẽꞌrãrẽ, nipeꞌtirã masã marĩrẽ ʉ̃tãperi meꞌrã doquewẽjẽrãsama. Na aꞌtiro ẽjõpeoma. “Juã Õꞌacʉ̃ ye quetire weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ niwĩ”, ni ẽjõpeoma, nicãrã niwã.
Tojo weerã aꞌtiro yʉꞌticãrã niwã:
—Masĩtisaꞌa. Noa Juãrẽ wãmeyedutigʉ oꞌóro oꞌópã, nicãrã niwã. Tojo nicã tʉꞌogʉ, Jesú narẽ nicʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ quẽꞌrã mʉsãrẽ “Aꞌte dutiro meꞌrã aꞌtere tojo weeꞌe”, ni wereweꞌe, nicʉ niwĩ.
Daꞌracoꞌterã queoro weetiꞌque niꞌi
(Mt 21.33-44; Mr 12.1-11)
Beꞌro Jesú masãrẽ aꞌtiro queose oꞌocʉ niwĩ:
—Niꞌcʉ̃ masʉ̃ cʉ̃ ya diꞌtapʉ ʉꞌse otesami. Tuꞌajanʉꞌcõ, ãpẽrãrẽ ti wesere coꞌtedutigʉ cũusami. Narẽ cʉ̃ ya diꞌtare daꞌrase wapa “Tocãꞌrõ yʉꞌʉre ʉꞌse wiapa”, niwãꞌcãsami. Beꞌro ape diꞌtapʉ yoacã nigʉ̃ waꞌasami. 10 Ʉꞌse dʉcatiritero nirĩ cura niꞌcʉ̃ cʉ̃rẽ daꞌracoꞌtegʉre ʉꞌse nirõpʉ ĩꞌadutigʉ oꞌósami. Cʉ̃rẽ oꞌógʉ, “Yé diꞌta daꞌrarãrẽ yé ʉꞌsere sẽrĩgʉ̃ waꞌaya”, nisami. Cʉ̃ topʉ ejacã, ti wese daꞌrarã cʉ̃rẽ ñeꞌe, paasama. Ne cãꞌrõ oꞌotimirã, cʉ̃rẽ oꞌótõrõsama. 11 Beꞌro ti wese wiogʉ apĩ cʉ̃rẽ daꞌracoꞌtegʉre oꞌósami tja. Cʉ̃ quẽꞌrãrẽ ñaꞌarõ bujicãꞌa, ʉpʉtʉ paa, ñeꞌenojõ marĩgʉ̃ tojatacã weesama. 12 Beꞌro ti wese wiogʉ apĩrẽ oꞌónemosami tja. Daꞌracoꞌterã cʉ̃ quẽꞌrãrẽ mejãrõta weesama. Cʉ̃rẽ cãmidaꞌre, ti wese sumutopʉ cõꞌacãꞌsama.
13 »Beꞌro majã ti wese wiogʉ “¿Deꞌro weegʉsari yʉꞌʉ?” nisami. “Yʉꞌʉ macʉ̃ ʉpʉtʉ maigʉ̃rẽ oꞌógʉti. Apetero weerã cʉ̃rẽ wiopesase meꞌrã ĩꞌabosama”, nimisami. 14 Wiogʉ macʉ̃ topʉ etacã ĩꞌarã, na aꞌmerĩ nisama: “Ãꞌrĩta nimi beꞌropʉ aꞌti wesere ñeꞌeacjʉ. Ma, cʉ̃rẽ wẽjẽrã. Beꞌro aꞌti wese marĩ ya wese tojarosaꞌa”, nisama. 15 Tojo weerã cʉ̃rẽ ñeꞌe, ti wese sumutopʉ miaa, cʉ̃rẽ wẽjẽcõꞌasama, ni werecʉ niwĩ Jesú.
Beꞌro Jesú masãrẽ sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ:
—To pũrĩcãrẽ ti wese wiogʉ ¿deꞌro weegʉsari narẽ? 16 Aꞌtiro weegʉsami. Cʉ̃ aꞌti, cʉ̃ ye diꞌta daꞌrarãrẽ wẽjẽcõꞌapeꞌogʉsami. Beꞌro ãpẽrãrẽ ti diꞌtare oꞌogʉsami, nicʉ niwĩ.
Jesú tojo nicã tʉꞌorã, aꞌtiro nicãrã niwã:
—Õꞌacʉ̃ tojo waꞌasere cãꞌmotaꞌato, nicãrã niwã.
17 Beꞌro Jesú narẽ ĩꞌa, nicʉ niwĩ:
—To pũrĩcãrẽ ¿deꞌro nisĩꞌrĩrõ weeti Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ nise? Aꞌtiro niꞌi:
Ʉ̃tã pjĩrĩ meꞌrã wiꞌi yeeri masã niꞌcã pjĩ na ʉatica pjĩrẽ cõꞌarãsama.
Na cõꞌáca pjĩ meꞌrã ãpẽrã peꞌe añurõ tutuari wiꞌi yeenʉꞌcãmʉjãsama, niwʉ̃.
18 Noꞌo tiga buꞌipʉ bʉrʉpejagʉnojõ mʉtõdijonoꞌgʉ̃sami. Noꞌo tiga peꞌe cʉ̃ buꞌipʉ doquepejacãma, añuse poꞌcapʉ waꞌagʉsami, nicʉ niwĩ. Tojo nígʉ̃, cʉ̃rẽ ʉatirã beꞌropʉ buꞌiri daꞌrenoꞌrãsama nígʉ̃, tojo nicʉ niwĩ.
Jesure buꞌiri bocasĩꞌrĩrã weesoose meꞌrã na sẽrĩtiñaꞌque niꞌi
(Mt 21.45-46; 22.15-22; Mr 12.13-17)
19 Paꞌia wiorã, ãpẽrã Moisé ojaꞌquere buꞌeri masã cʉ̃ tojo nirĩ curata Jesure ñeꞌesĩꞌrĩcãrã nimiwã. Te queose meꞌrã Jesú ʉ̃sãrẽta ucũgʉ̃ weesami nírã, tʉꞌomasĩcãrã niwã. Tojo weerã cʉ̃rẽ ñeꞌesĩꞌrĩmirã, masãrẽ uirã, weemasĩticãrã niwã. 20 Ãpẽrã ĩꞌaduꞌtiri masãrẽ nisoodutioꞌocãrã niwã. Na Jesure mejẽcã nicã tʉꞌosĩꞌrĩcãrã niwã. “Te meꞌrã ‘Buꞌiri cʉomi’ ni, wiogʉpʉre weresãta basiorosaꞌa”, nicãrã niwã. Wiogʉ Jesure buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ sõrõcã ʉarã, tojo weecãrã nimiwã. Añurã, diacjʉ̃ ucũrã weronojõ nisoocãrã niwã. 21 Tojo weerã Jesú tiro waꞌa, sẽrĩtiñaꞌcãrã niwã:
—Masãrẽ buꞌegʉ, mʉꞌʉ diacjʉ̃ ucũsere ʉ̃sã masĩꞌi. Masãrẽ diacjʉ̃ cjasere buꞌeꞌe. Ãpẽrã “Wiorã nima” nirṍ marĩrõ nipeꞌtirãrẽ niꞌcãrõnojõ ĩꞌaꞌa. Õꞌacʉ̃ ye cjasere diacjʉ̃ buꞌemeꞌrĩcãꞌa. 22 Ʉ̃sãrẽ wereya. Romano masã wiogʉre cʉ̃ niyeru wapaseesere wapayecã, marĩrẽ dutise ¿añuti, o ñaꞌa nitine? ni sẽrĩtiñaꞌcãrã niwã.
23 Jesú peꞌe na ñaꞌarõ weesĩꞌrĩse meꞌrã sẽrĩtiñaꞌcã ĩꞌamasĩcãꞌcʉ niwĩ. Tojo weegʉ aꞌtiro nicʉ niwĩ:
24 —Niꞌcã cuji niyeru cuji miitia. ¿Noa queose, noa wãme wãꞌñati? nicʉ niwĩ.
Na aꞌtiro yʉꞌticãrã niwã:
—César, romano masã wiogʉ queose, cʉ̃ wãme wãꞌñaꞌa, nicãrã niwã.
25 Tojo nicã tʉꞌogʉ, Jesú narẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—To pũrĩcãrẽ romano masã wiogʉ wapayedutisenojõrẽ cʉ̃rẽ oꞌoya. Õꞌacʉ̃ ye peꞌema cʉ̃rẽ oꞌoya. Cʉ̃ weedutisere weeya, nicʉ niwĩ.
26 Jesure masã tʉꞌoropʉ mejẽcã ucũcã weemasĩticãrã niwã. Cʉ̃ peꞌe cʉ̃ ucũse meꞌrã, cʉ̃ yʉꞌtise meꞌrã mejõ ĩꞌamarĩamʉjãcã weecʉ niwĩ. Masã cʉ̃ tojo weecã, diꞌtamarĩamʉjãcãrã niwã.
Masã wẽ́rĩ́ca beꞌro masãsere Jesure sẽrĩtiñaꞌque niꞌi
(Mt 22.23-33; Mr 12.18-27)
27 Beꞌro ãpẽrã paꞌia saduceo masã Jesú tiro waꞌacãrã niwã. Na “Wẽrĩꞌcãrã masãsome”, ni ẽjõpeosama. Tojo weerã Jesure aꞌtiro nicãrã niwã:
28 —Masãrẽ buꞌegʉ, Moisé aꞌtiro dutise cũucʉ niwĩ: “Niꞌcʉ̃ nʉmotigʉ põꞌrãtitimigʉ̃ wẽrĩcã, cʉ̃ acabiji cʉ̃ nʉmo níꞌcore nʉorẽato. Beꞌro cʉ̃ co meꞌrã ne waro põꞌrãtimʉꞌtãgʉ̃rẽ cʉ̃ maꞌmi wẽrĩꞌcʉre põꞌrãtibosato”, nicʉ niwĩ Moisé. 29 Niꞌcʉ̃ põꞌrã sietere tojota waꞌacaro niwʉ̃. Masã maꞌmi nʉmoti, põꞌrãtitimigʉ̃ wẽrĩa waꞌacʉ niwĩ. 30 Beꞌrocjʉ̃ quẽꞌrã co wapewiore nʉorẽcʉ niwĩ. Cʉ̃ quẽꞌrã põꞌrã marĩgʉ̃ mejãrõta boadijacʉ niwĩ. 31 Tojo waꞌacã ĩꞌagʉ̃, na beꞌrocjʉ̃ nʉorẽcʉ niwĩ tja. Cʉ̃ quẽꞌrã põꞌrãtitimigʉ̃ wẽrĩa waꞌacʉ niwĩ. Nipeꞌtirã cʉ̃ beꞌrocjãrã quẽꞌrã tojo diaꞌcʉ̃ nʉorẽ, põꞌrãtitimirã wẽrĩdijapeꞌtia waꞌacãrã niwã. 32 Beꞌro majã na nʉmo quẽꞌrã wẽrĩa waꞌaco niwõ. 33 To pũrĩcãrẽ wẽrĩꞌcãrã masãcã, ¿niꞌí nʉmo waro tojabutiagosari? Na nipeꞌtirãpʉta core nʉmoticãrã niwã, nicãrã niwã.
34 Na tojo nicã tʉꞌogʉ, Jesú narẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Aꞌti ʉmʉcopʉre ʉmʉa, numia nʉmoti, marãpʉtima. Ape turipʉ tojo weesetitima. 35 Ñaꞌarõ weeꞌquere acobojonoꞌcãrã, wẽ́rĩ́ca beꞌro masãꞌcãrã ʉꞌmʉsepʉ nʉmoti, marãpʉtisome. 36 Na wẽ́rĩ́ca beꞌro masãꞌcãrã nitjĩarã, Õꞌacʉ̃ põꞌrã nima. Tojo nicã Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã ʉꞌmʉsepʉ nirã́ weronojõ nirãsama. Tojo weerã wẽrĩsome majã. 37 Moisépʉta aꞌte cjasere ojacʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ yucʉsiti, ʉ̃jʉ̃rĩ sitipʉ cʉ̃rẽ wẽrĩꞌcãrã masãsere ĩꞌocʉ niwĩ. Topʉre Õꞌacʉ̃ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ niꞌi. Mʉꞌʉ ñecʉ̃sʉmʉa Abrahã, Isaa, Jacob wiogʉ niꞌi”, nicʉ niwĩ. Tojo nígʉ̃, “Na yʉꞌʉ tiropʉ catima” nígʉ̃, tojo nicʉ niwĩ. 38 Õꞌacʉ̃ catirã wiogʉ nimi. Wẽrĩbajudutiꞌcãrã marĩma. Cʉ̃́ma nipeꞌtirã catinuꞌcũpeꞌticãꞌma, nicʉ niwĩ.
39 Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌorã, niꞌcãrẽrã Moisé ojaꞌquere buꞌeri masã Jesure aꞌtiro nicãrã niwã:
—Masãrẽ buꞌegʉ, mʉꞌʉ diacjʉ̃ waro ucũꞌu, nicãrã niwã.
40 Beꞌro cʉ̃rẽ apeye sẽrĩtiñaꞌsĩꞌrĩrã, ui nicãrã niwã.
Jesú masãrẽ “Cristo na nigʉ̃́ ¿noa macʉ̃ niti?” ni sẽrĩtiñaꞌque niꞌi
(Mt 22.41-46; Mr 12.35-37)
41 Jesú masãrẽ nicʉ niwĩ:
—¿Deꞌro weerãtirã masã Cristo Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉre “Davi pãrãmi nimi”, niti? 42 Davita Salmo wãmetiri pũrĩpʉ aꞌtiro ojacʉ niwĩ:
Õꞌacʉ̃ ʉꞌmʉsepʉ nigʉ̃́ cʉ̃ macʉ̃rẽ, yʉꞌʉre yʉꞌrʉoacjʉre aꞌtiro nicʉ niwĩ:
“Yʉꞌʉ tiro wiogʉ dujiri cũmurõpʉ dujigʉsaꞌa.
43 Mʉꞌʉ to dujicã, mʉꞌʉrẽ ĩꞌatuꞌtimiꞌcãrãrẽ docaqueꞌacã weegʉti”, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃, ni ojacʉ niwĩ Davi.
44 Davi basuta Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉ Cristore “Yʉꞌʉ wiogʉ nimi”, nicʉ niwĩ. Tojo weegʉ cʉ̃ pãrãmi seꞌsaro nirṍnojõ oꞌogʉ, cʉ̃ wiogʉ nicʉ niwĩ, nicʉ niwĩ Jesú.
Jesú Moisé ojaꞌquere buꞌeri masãrẽ tuꞌtiꞌque niꞌi
(Mt 23.1-36; Mr 12.38-40; Lc 11.37-54)
45 Nipeꞌtirã masã tʉꞌoropʉ Jesú cʉ̃ buꞌerãrẽ aꞌtiro ni werecʉ niwĩ:
46 —Mʉsã Moisé ojaꞌquere buꞌeri masãrẽ tʉꞌomasĩña. Masã ĩꞌato nírã suꞌti yoase paca meꞌrã sãña, ñubuesijatʉꞌsama. Tojo nicã macã decopʉ wiopesase meꞌrã añuduticã ʉasama. Na nerẽse wiꞌseripʉ wiorã na dujiwʉase cũmurĩpʉ dujisĩꞌrĩsama. Na baꞌawʉaropʉ quẽꞌrãrẽ mejãrõta nisĩꞌrĩsama. 47 Wapewia numia ye wiꞌserire ẽꞌmasama. Na ñaꞌarõ weeꞌquere wãcũdutitirã yoacã ñubuetaꞌsasama. Náta ãpẽrã yʉꞌrʉoro buꞌiri daꞌreyʉꞌrʉnʉꞌcãnoꞌrãsama, nicʉ niwĩ Jesú.