11
Jaꞌ liꞌ yaloj ti jlom noꞌox jꞌisraeletic ti tꞌujbilic yuꞌun ti Rioxe ti chcuxiic ta sbatel osile
Mu me xanopic ti xchꞌayojoticotic ta jmoj ti Rioxe. Yuꞌun jꞌisraelon uc. Jaꞌ jmolmucꞌtatot ti Abraame. Jaꞌ stsꞌunbalon ti jun screm ti Israele, jaꞌ ti Benjamine. Ti Rioxe voꞌne onox stꞌujojoticotic voꞌoticotic li jꞌisraeloticotique. Ti jayvoꞌ ti ta xquichꞌticotic onox ta muqꞌue, muc bu xchꞌayojoticotic. Anaꞌojic cꞌusi iyal ti Eliase ti cꞌalal iscꞌopon Riox ti voꞌnee. Yuꞌun isnop ti stuc xa noꞌoxe, yechꞌo ti isticꞌbe smul ti jchiꞌiltaque. “Cajval, li jchiꞌiltaque ismilic xa scotol ti avajꞌalcꞌoptaque. Islomesic xa ti scajleb amotone. Jtuc xa noꞌox avajꞌalcꞌopon liꞌ cuxulone. Lavie yoꞌonicuc xa smilicon uc”, xut ti Rioxe. “Mu atucuc xa noꞌox. Oy to vucmil achiꞌiltac ti muc bu squejletaojic li santo Baale”, xꞌutat yuꞌun ti Rioxe. Jaꞌ noꞌox yech lavie, oy jchiꞌiltac ti ta slequil noꞌox yoꞌon ti Rioxe itꞌujeic yoꞌ ti xcuxiic o ta sbatel osile. Ti xꞌelan ta slequil noꞌox yoꞌon itꞌujeic yuꞌun ti Rioxe, muꞌnuc oy cꞌusi tspas li stuquique. Ti persauc oy cꞌusi tspasique, mu xvinaj ti ta slequil noꞌox yoꞌon ti Rioxe.
Yechꞌo un scotol li jchiꞌiltaque muc bu ista stuquic ti chꞌabal smul ch-ileic yuꞌun ti Rioxe. Jaꞌ noꞌox ti muchꞌutic itꞌujeic ta slequil yoꞌon ti Rioxe, istaic xa ti chꞌabal smul ch-ileique. Li jlome ti chalic ti persa oy cꞌusi tspasic yoꞌ chꞌabal o smul ch-ileic yuꞌun ti Rioxe, muc xꞌacꞌbat xchꞌunic yuꞌun ti Rioxe ti jaꞌ chꞌabal o smul ch-ileic mi iyichꞌic ta mucꞌ ti Jesuse. Tsꞌibabil onox scꞌoplalic ta scꞌop Riox chac liꞌi: “Ichꞌaybat sjolic yuꞌun ti Rioxe yoꞌ mu xchꞌunic oe, yoꞌ mu xaꞌiic oe, yoꞌ mu xilic oe. Yech o cꞌal tana”, xi tsꞌibabil. Iyal onox ti David uque:
Li jchiꞌiltactique tsnopic ti jaꞌ chꞌabal o smul ch-ileic yuꞌun Riox li smantaltaque.
Pero yech noꞌox, yuꞌun mu xchꞌun yuꞌunic.
Ta sta yora ti jaꞌ chichꞌic o casticoe.
Coꞌol xchiꞌuc petsꞌ yaꞌel yuꞌun mu snaꞌic mi jaꞌ chichꞌic o castico.
10 Mu xꞌacꞌbat xchꞌunic yuꞌun ti Rioxe ti jaꞌ chacꞌ jcuxlejaltic ta sbatel osile.
Yuꞌun tspasatic ta maꞌsat yaꞌel.
Ch-acꞌbatic castico ta sbatel osil,
xi stsꞌibaoj comel ti Davide.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti cꞌu xꞌelan iꞌiqꞌueic yuꞌun Riox ti muchꞌutic maꞌuc jurioetique
11 Lavi mu xchꞌunic li jchiꞌiltac ta israelale, mu me xanopic ti mu xa muchꞌu ta xchꞌun ta tsꞌacale. Oy to muchꞌu ta xchꞌun. Ti xꞌelan mu xchꞌunic li jchiꞌiltaque jaꞌ yoꞌ xachꞌunic o ti chacuxiic ta sbatel osil uque, voꞌoxuc ti maꞌuc jꞌisraeloxuque. Ti voꞌoxuc chachꞌunique, jaꞌ yoꞌ xpichꞌ o yoꞌonic li jchiꞌiltaque yoꞌ xchꞌunic o uque. 12 Ti mu xchꞌunique, oy cꞌusi xtun o, jaꞌ yoꞌ sta o scuxlejalic li crixchanoetic ta sjunlej balamile. Pero más to lec cꞌalal xchꞌunic ti jmomticotique ti scꞌoplal onox chcuxiic ta sbatel osile.
13 Ti Rioxe liyacꞌbe cabtel ti chacalbeic li cꞌusi yaloje, voꞌoxuc ti maꞌuc jꞌisraeloxuque. Yechꞌo un persa ta jpas li cꞌusi yalojbone. 14 Yuꞌun jaꞌ ta jcꞌan ti ta xpichꞌ o yoꞌonic jayvoꞌuc li jchiꞌiltaque ti xcꞌuxubinojoxuc xa ti Rioxe yoꞌ xchꞌunic o uque, yoꞌ xcuxiic o ta sbatel osil uque. 15 Ti xꞌelan ichꞌayatic yuꞌun Riox li jchiꞌiltaque, jaꞌ xa ch-iqꞌueic yuꞌun Riox li crixchanoetic ta sjunlej balamile. Pero más to lec cꞌalal xchꞌunic ti jmomticotique ti scꞌoplal onox chcuxiic ta sbatel osile. 16 Ti jayvoꞌoticotic ti stꞌujojoticotic onox ti Rioxe ti scꞌoplal chicuxioticotic ta sbatel osile, mu onox bu xchꞌayojoticotic o. Coꞌoloticotic xchiꞌuc jpichꞌ arina yaꞌel ti tsqꞌuelanbeic Riox li jchiꞌiltaque. Ti paleetique tstuchꞌic loqꞌuel jsetꞌ, ta xchicꞌbeic ti Rioxe, pero acꞌbil scotol chil ti Rioxe. Li jsetꞌe jaꞌ seña ti jtot jmeꞌticotic ti ta más voꞌnee. Pero ti Rioxe ta onox xichꞌ spichꞌlej, jaꞌ seña ti jmomticotic ti chchꞌunic to ta tsꞌacale. Ti jtot jmeꞌticotic ti ta más voꞌnee, coꞌol xchiꞌuc yisim tsꞌunbalal olivo yaꞌel yuꞌun baꞌyi itꞌujeic yuꞌun ti Rioxe. Voꞌoticotic ti jchꞌunojticotic xa ti jaꞌ istoj jmultic ti Jesucristoe, jaꞌ scꞌoboticotic yaꞌel xchiꞌuc ti jmomticotic ti chchꞌunic to ta tsꞌacale.
17 Li yan jchiꞌiltaque coꞌolic xchiꞌuc scꞌob yaꞌel li tsꞌunbalal olivoe, pero ijecatic loqꞌuel yaꞌel yuꞌun mu xchꞌunic. Jaꞌ xa tey latsꞌacatic yaꞌel, voꞌoxuc ti maꞌuc jꞌisraeloxuque, ti coꞌoloxuc toꞌox xchiꞌuc cꞌob teꞌtical olivo yaꞌele. Jaꞌ xa quibelinojtic yaꞌel jcotoltic li tsꞌunbalal olivoe. 18 Pero mu me xatoy o abaic. Mi chatoy abaique, chopol. Naꞌic me ti manchuc baꞌyi itꞌujeic ti jtot jmeꞌticotic ti ta más voꞌnee, muc xatꞌujeic ti yechuc uque. Lavi latꞌujatique, jaꞌ ti itꞌujeic ti jtot jmeꞌticotique. Jaꞌ xa avibelinojic yaꞌel uc.
19-20 Voꞌoxuc ti maꞌuc jꞌisraeloxuque, mi oy chavalic yech chac liꞌi: “Ti xꞌelan ijecatic loqꞌuel li cꞌob tsꞌunbalal olivo yaꞌele, yuꞌun voꞌotic onox chquichꞌtic tsꞌaquel”, mi xachiique, yech. Ti ijecatic loqꞌuel yaꞌele, yuꞌun mu xchꞌunic ti jaꞌ istoj jmultic ti Cajvaltic Jesuse. Yan li voꞌoxuque achꞌunic xa, yechꞌo ti latsꞌacatique. Pero mu me xatoy o abaic chac cꞌu chaꞌal istoy sbaic li yan jchiꞌiltaque, ichꞌo me abaic ta cuenta. 21 Lavi istoy sbaic li yan jchiꞌiltac ta israelale, muc xꞌaqꞌueic ta pertonal yuꞌun ti Rioxe. Jaꞌ noꞌox yech mi chatoy abaic uque, mu xayaqꞌuic ta pertonal. 22 Qꞌuelavilic, ti Rioxe lec yoꞌon, pero chacꞌ castico noxtoc. Yuꞌun iyacꞌbe castico ti muchꞌutic muc xꞌichꞌon o ta muqꞌue. Jaꞌ scasticoic ti ichꞌayatic yuꞌun ti Rioxe. Mi jꞌechꞌel chachꞌunic ti chacꞌ acuxlejalic ta sbatel osil li voꞌoxuque, chaxcꞌuxubinic. Ti mi avicta abaique, chachꞌayatic uc. 23 Li jlom jchiꞌiltaque, mi chictaic xchꞌunel li cꞌusi chcuxiic o ti yalojique, chichꞌic tsꞌaquel yaꞌel noxtoc. Ti Rioxe xuꞌ ta stsꞌac yuꞌun tsots syuꞌel. 24 Li voꞌoxuque latsꞌacatic ta tsꞌunbalal olivo yaꞌel ti teꞌtical olivooxuc yaꞌele. ¿Miꞌn la jaꞌ xa mu stsꞌacatic yaꞌel li jchiꞌiltaque ti jaꞌ onox scꞌob li tsꞌunbalal olivo yaꞌele?
Jaꞌ liꞌ yaloj ti chchꞌunic to ti jꞌisraeletique
25-26 Voꞌotic ti jchiꞌil jbatic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, jaꞌ ta jcꞌan ti chavaꞌibeic smelol cꞌusi yaloj ti Rioxe yoꞌ mu xanopic o ti mu xa muchꞌu xastaic voꞌoxuc ti maꞌuc jꞌisraeloxuque. Lavie ep jchiꞌiltac ti mu xchꞌunique. Jaꞌto ta xchꞌunic ti jmomticotique ti jayvoꞌ tꞌujbiloticotic ti chicuxioticotic ta sbatel osile ti cꞌalal stsꞌaqui ti jayvoꞌ scꞌoplal chaꞌiqꞌueic yuꞌun ti Rioxe. Jaꞌ yech tsꞌibabil ta scꞌop Riox chac liꞌi:
Ti muchꞌu ta stoj amulique jaꞌ achiꞌilic ta israelal.
Jaꞌ tslecubtas avoꞌonic ti smomoxuc Jacove yoꞌ mu xa xasaꞌ o amulique.
27 Jaꞌ yech ta xcꞌot ti cꞌalal chacacꞌbeic pertonal yuꞌun lamulique,
xi ti Rioxe.
28 Lavi mu xchꞌun li jchiꞌiltaque ti jaꞌ xa chacꞌ cuxlejal ta sbatel osil ti Jesuse, mu xcꞌanatic yuꞌun ti Rioxe. Ti mu xcꞌanatique, jaꞌ yoꞌ xachꞌunic o li voꞌoxuque. Pero ti jmomticotique ta to xlic xchꞌunic, yuꞌun jaꞌ yech albilic yuꞌun Riox ti jtot jmeꞌticotic ti ta más voꞌnee. 29 Ti Rioxe más yacꞌojboticotic bentisyon yuꞌun stꞌujojoticotic onox, yechꞌo ti ta onox xꞌiqꞌueic ti jmomticotique. 30 Ti achiꞌilic ti ta voꞌnee muc xichꞌic ta mucꞌ ti Rioxe. Lavi mu xchꞌunic li jchiꞌiltaque, yechꞌo ti voꞌoxuc xa laxcꞌuxubinique. 31 Jaꞌ noꞌox yech lavie jchiꞌiltac xa mu xchꞌunic, pero ta to xcꞌuxubinatic ti jmomticotique chac cꞌu chaꞌal chacꞌuxubinatic lavie. 32 Yuꞌun jcotoltic chopol liyilotic ti Rioxe, yechꞌo un coꞌol lixcꞌuxubinotic chac cꞌu chaꞌal yaloj onoxe.
33 Ti Rioxe pꞌij tajmec. Toj lec ti cꞌusi tsnope. Muc muchꞌu snaꞌ snopel yech. 34 Jaꞌ chac cꞌu chaꞌal iyal ti jun yajꞌalcꞌop ti ta voꞌnee: “Stuc noꞌox ti lec tajmec cꞌusi tsnop ti Rioxe. Muc muchꞌu xuꞌ xchanubtason. 35 Muc muchꞌu baꞌyi iyacꞌbe smoton ti tsꞌacal to ispac ti Rioxe”, xi. 36 Li cꞌusitic oye jaꞌ spasoj scotol. Jaꞌ xchabioj scotol. Jaꞌ ta xquichꞌtic ta mucꞌ ta sbatel osil. Toj lec ti jaꞌ yech chcꞌote.