10
Ti Jesuse ta stac batel ti lajuneb schanvinic ta voꞌ jꞌabteletique
Tsꞌacal to un, laj stꞌuj yan lajuneb schanvinic (70) ta voꞌ jꞌabteletic. Laj stacan jelavel ta chaꞌchaꞌvoꞌ yoꞌ ta xbatic ta jujun jteclum ti yoꞌ bu ta xꞌechꞌ onoꞌox ti stuque. Jech laj yalbe:
―Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, ep ti tsꞌunobal ti ta scꞌan tsobele. Pero muꞌyuc ep ti jꞌabteletique. Jech o xal cꞌanbeic ti yajval tsꞌunobale ti acꞌo stac talel jꞌabteletic ta stsobel ti tsꞌunobale. Qꞌuel avilic, coꞌol aꞌelanic jech chac cꞌu chaꞌal chijetic ta jtacoxuc batel ta stojol ti jtiꞌoval oqꞌuiletique. Mu me xavichꞌic batel anutiꞌic, mi jaꞌuc yavil ataqꞌuinic. Mi jaꞌuc ta xavichꞌic batel chaꞌchop axonobic. Mu me teyuc noꞌox xchꞌayet avoꞌntonic ta loꞌil ta be. Cꞌalal ta xaꞌochic ta jun nae, jech baꞌyel xavalic: “Ichꞌic spatobil avoꞌntonic ti jnaclejoxuc liꞌe”, xavutic. Mi lec ta xaꞌiic ti spatobil yoꞌntonique, jaꞌ yuꞌun umbi, acꞌbeic comel. Pero mi mu lecuc ta xaꞌiique, mu me xavaqꞌuic comel ti spatobil yoꞌntonique. Comanic ta sna ti bu ta scꞌanic ti spatobil yoꞌntonique. Jmoj xaveꞌic. Jmoj xalajesic ti cꞌusi oy yuꞌunique. Yuꞌun ti jꞌabteletique ta xichꞌ stojolic. Mu me jaꞌuc xapasic ti xalocꞌ xaꞌochic batel ta jujun nae. Cꞌalal ta xacꞌotic ta jun jteclum ti bu ta xaꞌichꞌatic ta muqꞌue, lajesic ti cꞌusi ta xacꞌboxuque. Colesic ti jchameletic ti tey oye. Albeic yaꞌi: “Liꞌ xa oy ta atojolic ti ventainel yuꞌun ti Diose”, utic. 10 Pero mi ta xacꞌotic ta jun jteclum ti bu mu xayichꞌic ta muqꞌue, locꞌanic batel ta calletic. Jech xavalic: 11 “Scotol ti spucuquil ti alumalic ti laj xa spac sba ta jxonobcutique, ta jlilincutic comel. Jaꞌ svinajeb ti iltabiloxuc yuꞌun ti Diose. Pero naꞌic me lec, ti ventainel yuꞌun ti Diose liꞌ xa oy ta atojolique”, utic. 12 Ta xcalboxuc avaꞌiic, cꞌalal ta sta yorail ti chapanele, toj tsots ta xichꞌ castigo ti jteclume. Jaꞌ mu sta ta xichꞌic castigo ti cristianoetic ti nacajtic to ox ta Sodoma jteclume.
Ti jtoyobba cristianoetique
(Mt 11:20‑24)
13 ’Abol aba, jteclum Corazín. Abol aba, jteclum Betsaida. Ati lajuc yilic ti cristianoetic ti nacajtic to ox ta Tiro schiꞌuc ti ta Sidón jteclume jech chac cꞌu chaꞌal ta xavilic avi liꞌe, voꞌne xa laj sjelta yoꞌntonic, laj slapic cꞌuꞌil sventa at oꞌnton, laj svijbe sbaic tan ti jechuque. 14 Ti cꞌalal ta sta yorail ti chapanele, toj echꞌem ta xavichꞌic castigo. Jaꞌ mu sta ta xichꞌic castigo ti buchꞌutic nacajtic to ox ta Tiro schiꞌuc ti ta Sidone. 15 Jaꞌ jech xtoc ti voꞌot eque, jteclum Capernaum, ta xanop ti ta xavichꞌ toyesel muyel cꞌalal to vinajel. Pero ¡bu xata ti jeche! Jaꞌ noꞌox ta xavichꞌ yalesel batel ta lajebal ti bu ticꞌajtic ti animaetique.
16 ’Ti buchꞌutic ta xayichꞌic ta muqꞌue, ta xiyichꞌic ta mucꞌ ec. Ti buchꞌutic ta xasbajique, ta xisbajic ec. Ti buchꞌutic ta xisbajique, ta sbajic ti Buchꞌu laj stacun talele ―xi ti Jesuse.
Sutic talel ti lajuneb schanvinic ta voꞌe
17 Xmuyubajic xa isutic talel ti lajuneb schanvinic (70) ta voꞌe. Jech laj yalic:
―Cajval, cꞌalal ta pucujetic laj xchꞌun cuꞌuncutic taquel loqꞌuel ta aventa ―xiic.
18 Ti Jesuse jech laj yal:
―Jech, yuꞌun vuꞌun laj quil ti coꞌol sꞌelan leb chauc ti cꞌalal ijipat yalel talel ta vinajel ti banquilal pucuje. 19 Vuꞌun laj xa cacꞌboxuc atsatsalic yoꞌ xuꞌ avuꞌunic ta spechꞌel ta teqꞌuel ti chone schiꞌuc ti tseque, yoꞌ jech ta xatsalbeic scotol yip ti avajcrontaique. Mi jaꞌuc jutebuc ti cꞌusi xuꞌ ta spasboxuque. 20 Pero maꞌuc noꞌox xamuyubajic yuꞌun ti laj xchꞌunboxuc amantalic ti pucujetique. Jaꞌ muyubajanic yuꞌun ti tsacajtic abiic tey ta vinajele ―xi.
Ti Nichꞌonile schiꞌuc ti Totile
(Mt 11:25‑27; 13:16‑17)
21 Ta jech to yepal ti Jesuse xmuyubaj xa yuꞌun ti Chꞌul Espíritue. Jech lic yal:
―Yan avutsil, Tot, yajvalot vinajel banomil. Yuꞌun laj avacꞌbe snaꞌ scoltael ti buchꞌu muꞌyuc sbijilique. Jaꞌ muꞌyuc laj avacꞌbe snaꞌ scoltael ti buchꞌu oy sbijilique, ti jamal sba satic ti yalojique. Jech, yuꞌun jech laj acꞌan atuc, Tot.
22 ’Ti Jtote laj xa yacꞌbun ta coc ta jcꞌob scotol ti cꞌusitic oye. Muꞌyuc buchꞌu xiyojtiquin ti vuꞌun Nichꞌonilune. Jaꞌ noꞌox xiyojtiquin stuc ti Jtote. Jaꞌ jech xtoc muꞌyuc buchꞌu junucal ta xojtiquin ti Jtote. Jaꞌ noꞌox ti vuꞌun Nichꞌonilune. Jaꞌ jech xtoc ta xojtiquinic ti Jtote ti buchꞌutic ta xcacꞌbe yojtiquinique ―xi.
23 Ti Jesuse lic sqꞌuel batel ti yajchancꞌoptaque ti jech laj yalbee:
―Toj yan noꞌox yutsil ti ta xavilic ta asatic ti cꞌusi laj jpase. 24 Jech ta xcalboxuc avaꞌiic, yuꞌun ep ti jꞌalcꞌopetique schiꞌuc ti ajvaliletique ta scꞌan ta sqꞌuelic ox yaꞌiic jech chac cꞌu chaꞌal ta xavilique, pero muꞌyuc laj yilic. Jech xtoc ta scꞌan ta xaꞌiic ox jech chac cꞌu chaꞌal ti ta xavaꞌiique, pero muꞌyuc laj yaꞌiic ―xi.
Scꞌoplal ti lequil jsamaria vinique
25 Oy jun banquilal jchanubtasvanej yuꞌun ti mantale bat scꞌopon ti Jesuse yoꞌ ta slajeltsabe yoꞌnton. Jech cꞌot sjacꞌbe:
―Jchanubtasvanej, ¿cꞌusi xuꞌ ta jpas yoꞌ ta jta ti jcuxlejal sbatel osile? ―xi.
26 Ti Jesuse jech laj stacꞌbe:
―¿Cꞌusi ti tsꞌibabil tey ta mantale? ¿Cꞌu sꞌelan chaqꞌuel? ―xi.
27 Ti jchanubtasvanej yuꞌun ti mantale jech itacꞌav:
―Cꞌano ti Cajval Dios avuꞌune ta sjunul avoꞌnton, ta sjunul achꞌichꞌel, ta scotol avip, ta scotol abijil. Jaꞌ jech xtoc cꞌuxubino ti achiꞌiltaque jech chac cꞌu chaꞌal ta xacꞌuxubin aba atuc ―xi.
28 Jech ti Jesuse jech laj yal:
―Lec ti jech laj ataqꞌue. Ti mi jech ta xapas taje, ta xata acuxlejal ―xut.
29 Pero ti jchanubtasvanej yuꞌun ti mantale, ti ta spoj sba yaꞌie yuꞌun ti cꞌusi laj yale, jech laj yalbe ti Jesuse:
―¿Buchꞌu ti jchiꞌile? ―xi.
30 Ti Jesuse jech laj stacꞌbe:
―Oy jun vinic ta xyal batel ta sbelal Jerusalén. Ta xbat ta jteclum Jericó. Tey iꞌelcꞌanat yuꞌun jꞌeleqꞌuetic. Tey iꞌelcꞌanbat batel scotol ti cꞌusitic oy yuꞌune schiꞌuc scꞌuꞌ xtoc. Lec iꞌacꞌbat majel. Ijatavic ti jꞌeleqꞌuetique. Chamemtic xa sꞌelan laj yicta comel ti vinique. 31 Jaꞌ o tey echꞌ jun pale ti bu telel ti vinic ta bee. Cꞌalal laj yile, sqꞌuel noꞌox comel. 32 Jaꞌ jech xtoc tey icꞌot jun levita vinic ti bu telel ti vinique. Cꞌalal laj yile, sqꞌuel noꞌox comel xtoc. 33 Pero oy jun jyanlum vinic ti jaꞌ liquem tal ta Samaria banomile, tey ixanav bal ti bu telel ti vinique. Cꞌalal laj yile, icꞌuxubaj yoꞌnton yuꞌun. 34 Jech ti jyanlum vinique inopaj batel ta stojol ti vinique. Tey lic xpoxtabe ta aceite ta vino ti syayijemale. Tey laj spix ta pocꞌ. Tsꞌacal to laj scajan batel ta sba sburro. Tey laj yicꞌ batel ta chꞌom na. Tey laj xchabi. 35 Ta yocꞌlomal ti cꞌalal ta xa xlocꞌ batel ti jsamaria vinique, tey laj sloqꞌues chaꞌsep taqꞌuin. Laj yacꞌbe ti yajval nae. Jech laj yal: “Chabibun ti vinic liꞌe. Ti mi mu xlocꞌ o ti cꞌu yepal laj cacꞌbot comele, ta jtojbot cꞌalal ta xisut talel”, xi. 36 ¿Cꞌu sꞌelan laj avaꞌi? Ti oxib viniquetic ti laj jbabaꞌale, ¿buchꞌu junucal ti laj sbis ta schiꞌil ti vinic ti ilaj ta majel yuꞌun ti jꞌeleqꞌuetique? ―xut.
37 Ti jchanubtasvanej yuꞌun ti mantale jech laj yal:
―Jaꞌ ti buchꞌu ti icꞌuxubaj yoꞌnton ta stojole ―xi.
Ti Jesuse jech laj yalbe:
―Batan, ba paso jech ec ―xi.
Ti Jesuse oy ta sna ti Martae schiꞌuc ti Maríae
38 Cꞌalal jech ta xanav batel ti Jesuse, icꞌot ta jun biqꞌuit jteclum. Ti teye, tey nacal jun ants, jaꞌ Marta sbi. Laj yicꞌ ochel ta sna. 39 Ti Martae oy jun schiꞌil ta voqꞌuel ti jaꞌ María sbie. Ti Maríae sjunul yoꞌnton tal chotluc ta stojol ti Jesuse yoꞌ ta xaꞌi ti cꞌusi ta xale. 40 Pero ti Martae sujoj sba ta spasel ti cꞌusitic ta scꞌan pasele. Tey inopaj batel ti stojol ti Jesuse. Jech laj yalbe:
―Cajval, ¿mi mu xatucꞌulan ti jtuc tuc ictabilun ta abtel yuꞌun ti jchiꞌil ta voqꞌuele? Albo yaꞌi ti acꞌo tal scoltaune ―xi.
41 Pero ti Jesuse jech laj stacꞌbe:
―Marta, Marta, jaꞌ noꞌox asujoj aba ti ep ti cꞌusi ta scꞌan pasele. 42 Pero oy jun ti cꞌusi tsots scꞌoplale. Ti Maríae laj xa stꞌuj ti bu más tsots scꞌoplale, ti muꞌyuc buchꞌu ta xpojbate ―xi.