◼10:2 «ئەللەرنىڭ يوللىرىنى ئۆگەنمەڭلار؛ گەرچە ئەللەر ئاسماندىكى ھادىسە-ئالامەتلەردىن قورقۇپ دەككە-دۈككىگە چۆمگەن بولسىمۇ، سىلەر بۇلاردىن ھېچ چۆچۈپ كەتمەڭلار» ــ يات ئەللەر بۇنداق «ئاسماندىكى ھادىسە-ئالامەتلەر»نى خۇراپىيلىق، يەنى مۇنەججىملىك يولىدا چۈشىنەتتى، ئەلۋەتتە.
◘10:3 يەش. 44:14-17
◘10:4 يەش. 41:7
◘10:5 زەب. 115:4-7؛ يەش. 41:23؛ 46:1، 7
◘10:6 زەب. 86:8،10
◘10:7 ۋەھ. 15:4
◼10:8 «ئەللەرنىڭ ھەممىسى ئىستىسناسىز ئەقلى يوق، نادانلاردۇر؛ بۇ ئەرزىمەسلەر ياغاچتۇر، خالاس! ئۇلار تەلىم بېرەلەمدۇ!؟ » ــ ئوقۇرمەنلەر ئايەتنىڭ باشقا خىل تەرجىمىلىرىنى ئۇچرىتىشى مۇمكىن.
◘10:8 يەش. 41:29؛ ھاب. 2:18؛ زەك. 10:2
◼10:11 «ئۇلارغا مۇنداق دېگىن: «ئاسمان بىلەن زېمىننى ياراتمىغان ئىلاھلار، ئۇلار زېمىن يۈزىدىن ۋە ئاسمان ئاستىدىن يوقايدۇ!» ــ بۇ ئايەت ئىبرانىي تىلىدا ئەمەس، بەلكى ئارامىي تىلىدا ئىپادىلىنىدۇ. ئېنىقكى، خۇدانىڭ مەقسىتى ئۆز خەلقىنىڭ بۇ ھەقىقەتنى يات ئەللەرگە ئۇلارنىڭ ئۆز تىلىدا بىلدۈرۈشى كېرەك.
◘10:12 يار. 1:1؛ ئايۇپ 9:8؛ زەب. 104:2؛ يەش. 40:22؛ 44:24؛ 51:13؛ يەر. 51:15
◘10:13 زەب. 135:7؛ يەر. 51:16
◘10:14 يەر. 51:17،18
◼10:16 «ياقۇپنىڭ نېسىۋىسى» ــ «ياقۇپ» مۇشۇ يەردە ياقۇپ ۋە ئۇنىڭ ئەۋلادلىرى بولغان ئىسرائىلنىمۇ كۆرسىتىدۇ. «ياقۇپنىڭ نېسىۋىسى» خۇدانىڭ ئۆزىدۇر، ئەلۋەتتە.
◘10:16 زەب. 74:2؛ يەر. 51:19
◼10:17 «مۇھاسىرىگە ئېلىنغۇچى قىز» ــ «قىز» مۇشۇ يەردە شۈبھىسىزكى، پۈتۈن خەلقنى بىلدۈرىدۇ.
◘10:18 يەر. 6:24
◼10:19 «پەقەت بىر كېسەللىك» ــ بەلكىم خەلقنىڭ بېشىغا چۈشكەن كۈلپەتلەر «پەقەت ۋاقتىلىق ئاۋارە، خالاس» دېگەن ھېسسىياتىنى كۆرسىتىدۇ. ساختا پەيغەمبەرلەر بۇنداق ھېسسىياتنى كۆپ قوللايتتى.
◼10:20 «مېنىڭ چېدىرىم ھالاك بولدى... بالىلىرىم مەندىن جۇدا بولۇپ،...» ــ مۇمكىنچىلىك باركى، مۇشۇ يەردە سۆزلىگۈچىنىڭ سۆزلىرى پەرۋەردىگار ئۆزىنىڭ سۆزلىرىگە ئۆتىدۇ، ئۇ ئۆز خەلقىنىڭ دەردىنى تارتۋاتىدۇ. بۇنىڭغا ئوخشايدىغان بېشارەتنى كۆرۈش ئۈچۈن «يەش.» 16:12-9نى كۆرۈڭ.
◘10:20 يەش. 15:5؛ 16:9-12؛ 15:5
◼10:21 «خەلق پادىچىلىرى» ــ (يەنى «پادا باققۇچىلىرى») شۈبھىسىزكى، يەھۇدانىڭ پادىشاھى، ۋەزىرلىرى، كاھىنلىرى ۋە پەيغەمبەرلىرىنى كۆرسىتىدۇ.
◘10:22 يەر. 1:14؛ 4:6؛ 9:11
◘10:23 پەند. 16:1؛ 20:24
◘10:24 زەب. 6:1؛ 38:1؛ يەر. 30:11؛ 46:28
◘10:25 زەب. 79:6؛ يەر. 8:16؛ 9:16