3
Yǝⱨuda-Yerusalemning ⱪǝbiⱨlikigǝ qüxidiƣan jaza
Qünki, ⱪara! Samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Rǝb Pǝrwǝrdigar,
Yerusalem wǝ Yǝⱨudaƣa ⱪuwwǝt wǝ yɵlǝnqük bolƣan barliⱪ nǝrsilǝrni yoⱪ ⱪilidu,
— Yǝni ⱪuwwǝt bolƣan pütkül ax-nan,
Yɵlǝnqük bolƣan ⱨǝmmǝ su, «ⱪuwwǝt» wǝ «yɵlǝnqük» — bu ikki sɵz ibraniy tilida adǝttǝ «tayaⱪ» yaki «ⱨasa»ni bildüridu. Mumkinqiliki barki, ⱪǝdimki zamanlarda Yǝⱨudiy hǝlⱪi ɵz nanlirini bir ⱨasida (zihta tizilƣandǝk) kɵtürüp mangatti. Undaⱪ bolsa bu sɵzlǝr ikki bisliⱪ bolup, ⱨǝm muxu «tayaⱪlar» ⱨǝm «ⱪuwwǝt-yɵlǝnqük»lǝrni tǝng kɵrsitidu.
Palwan wǝ lǝxkǝr,
Sotqi wǝ pǝyƣǝmbǝr,
Palqi wǝ aⱪsaⱪal,
Əllik bexi, mɵtiwǝr wǝ mǝsliⱨǝtqi,
Ⱨünǝrwǝn ustilar wǝ jadu ⱪilƣuqilarni yoⱪ ⱪilidu.
— «Ularning orniƣa yaxlarni ǝmǝldar ⱪilimǝn,
Bǝthuy balilar ularning üstidin idarǝ ⱪilidu.
Puⱪralar bir-birini ezidu,
Ⱨǝrbiri ⱪoxnisi tǝripidin ezilidu;
Balilar ⱪerilarƣa,
Muttǝⱨǝmlǝr mɵtiwǝrlǝrgǝ ǝdǝpsizlik ⱪilidu;
6-7 Xu küni birsi ata jǝmǝtidiki ⱪerindixini tutuwelip, uningƣa: —
«Sizning kiyim-keqikingiz bar; bizgǝ yetǝkqi bolung, bu harabilǝr ⱪolingiz astida bolsun», — dǝydu;
U jawabǝn ⱪolini kɵtürüp ⱪǝsǝm iqip: «Dǝrdinglarƣa dǝrman bolalmaymǝn;
Ɵyümdimu ya ax-nan ya kiyim-keqǝk yoⱪ;
Meni hǝlⱪⱪǝ yetǝkqi ⱪilmanglar!» — dǝydu.
Qünki Yerusalem putlixidu-qüxkünlixidu,
Yǝⱨuda bolsa yiⱪilidu;
Sǝwǝbi, ularning tili wǝ illǝtliri Pǝrwǝrdigarƣa ⱪarxi qiⱪip,
Xǝrǝp Igisining kɵzliri aldida isyankarliⱪ ⱪildi.«...Yerusalem putlixidu-qüxkünlixidu...» — yaki «...Yerusalem harab ⱪilinidu».
Ularning qirayi ɵzlirigǝ ⱪarxi guwaⱨliⱪ beridu;
Ular Sodom xǝⱨiridǝk gunaⱨini ⱨeq yoxurmay,
Oquⱪ-axkara jakarlaydu.
Ularning jeniƣa way! Ular yamanliⱪni ɵz bexiƣa qüxürgǝn!
10 Ⱨǝⱪⱪaniylarƣa eytⱪinki,
Ular aman-esǝnliktǝ turidu,
Ular ɵz ǝmllirining mewisini yǝydu;
11 Rǝzillǝrgǝ way! Bexiƣa yamanliⱪ qüxidu,
Qünki ɵz ⱪoli bilǝn ⱪilƣanliri ɵzigǝ yanidu.
12 Mening hǝlⱪimdǝ bolsa, balilar ularni har ⱪilidu,
Ayallar ularni idarǝ ⱪilidu;
I hǝlⱪim! Silǝrni yetǝklǝwatⱪanlar silǝrni azduridu,
Ular mangidiƣan yolliringlarni yoⱪ ⱪilidu.«balilar ularni har ⱪilidu, ayallar ularni idarǝ ⱪilidu» — muxu yǝrdǝ, Yǝxaya bǝlkim ularning padixaⱨining baliliⱪ ⱪilidiƣanliⱪi, ɵz ayalliri wǝ kenǝzǝkliri tǝripidin kontrol ⱪilinidiƣanliⱪini kɵrsǝtmǝkqi.
13 Pǝrwǝrdigar Ɵz dǝwasini soraxⱪa orun alidu,
Hǝlⱪ-millǝtlǝr üstidin ⱨɵküm qiⱪirixⱪa ɵrǝ turidu;
14 Pǝrwǝrdigar Ɵz hǝlⱪining aⱪsaⱪalliri wǝ ǝmirliri bilǝn dǝwalixip, ularƣa: — Üzümzarni yǝp tügǝtkǝnlǝr silǝr ɵzünglar,
Ajiz mɵminlǝrdin alƣan olja ɵyünglarda yatidu, dǝydu.
15 — Silǝrning hǝlⱪimni axundaⱪ ezip,
Ajiz mɵminlǝrning yüzlirigǝ dǝssǝp zadi nemǝ ⱪilƣininglar? — dǝydu samawi ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Rǝb Pǝrwǝrdigar.
 
Yerusalemdiki «moda ⱪoƣlixidiƣan» tǝkǝbbur ⱪiz-ayallarƣa qüxidiƣan jaza
16 Pǝrwǝrdigar yǝnǝ mundaⱪ dedi: —
«Zion ⱪiz-ayalliri tǝkǝbburluⱪ ⱪilip,
Ⱪax-kirpiklirini süzüp,
Kɵzlirini oynitip, naz ⱪilip taytanglixip,
Putlirini jildirlitip mengip yürixidu;
17 Xunga Rǝb Zion ⱪiz-ayallirining bax qoⱪⱪilirini taz ⱪilidu,
Pǝrwǝrdigar ularning uyat yǝrlirini eqiwetidu». «Pǝrwǝrdigar ularning uyat yǝrlirini eqiwetidu» — yaki «Pǝrwǝrdigar ularning qekisini pahxǝk ⱪilidu».
18 Axu küni Rǝb ularni güzǝllikidin mǝⱨrum ⱪilidu;
— Ularning oxuⱪ jildiraⱪlirini,
Bax jiyǝklirini, ay xǝkillik marjanlirini,
19 Ⱨalⱪilirini, bilǝzüklirini, qümpǝrdǝ-qaqwanlirini,«qaqwan» — birhil qümpǝrdǝ, niⱪab.
20 Romallirini, oxuⱪ zǝnjirlirini, potilirini, ǝtirdanlirini, tiltumarlirini,
21 Üzüklirini, burun ⱨalⱪilirini,
22 Ⱨeytliⱪ tonlirini, yopuⱪlirini, pürkǝnjilirini, ⱨǝmyanlirini,
23 Əynǝklirini, ap’aⱪ iq kɵynǝklirini, sǝllilirini wǝ tor pǝrdilirining ⱨǝmmisini elip taxlaydu.
24 Əmdi xundaⱪ boliduki,
Ətir puriⱪining orniƣa bǝtbuyluⱪ;
Potining ornida arƣamqa,
Qirayliⱪ yasiƣan qaqlirining ornida taz bexi,
Kelixkǝn tonning ornida bɵz rǝhtlǝr,
Güzǝllikining ornida daƣmal tamƣisi bolidu.
25 Sening yigitliring ⱪiliqlinip,
Baturliring jǝngdǝ yiⱪilidu.
26 Zionning ⱪowuⱪliri zar kɵtürüp matǝm tutidu;
U yalingaqlanƣan ⱨalda yǝrgǝ olturup ⱪalidu.
 
 

3:1 «ⱪuwwǝt» wǝ «yɵlǝnqük» — bu ikki sɵz ibraniy tilida adǝttǝ «tayaⱪ» yaki «ⱨasa»ni bildüridu. Mumkinqiliki barki, ⱪǝdimki zamanlarda Yǝⱨudiy hǝlⱪi ɵz nanlirini bir ⱨasida (zihta tizilƣandǝk) kɵtürüp mangatti. Undaⱪ bolsa bu sɵzlǝr ikki bisliⱪ bolup, ⱨǝm muxu «tayaⱪlar» ⱨǝm «ⱪuwwǝt-yɵlǝnqük»lǝrni tǝng kɵrsitidu.

3:8 «...Yerusalem putlixidu-qüxkünlixidu...» — yaki «...Yerusalem harab ⱪilinidu».

3:12 «balilar ularni har ⱪilidu, ayallar ularni idarǝ ⱪilidu» — muxu yǝrdǝ, Yǝxaya bǝlkim ularning padixaⱨining baliliⱪ ⱪilidiƣanliⱪi, ɵz ayalliri wǝ kenǝzǝkliri tǝripidin kontrol ⱪilinidiƣanliⱪini kɵrsǝtmǝkqi.

3:17 «Pǝrwǝrdigar ularning uyat yǝrlirini eqiwetidu» — yaki «Pǝrwǝrdigar ularning qekisini pahxǝk ⱪilidu».

3:19 «qaqwan» — birhil qümpǝrdǝ, niⱪab.