13
Ісус миє ноги своїм учням
Перед святом Пасхи Ісус, знаючи, що настала Його година, щоб залишити цей світ і повернутись до Отця, полюбивши Своїх, що були у світі, полюбив їх до кінця.
Під час вечері, коли диявол вже вклав у серце Юди, сина Симона Іскаріота, зрадити Ісуса, знаючи, що Отець дав усе в Його руки, що від Бога прийшов і до Бога повертається, Він підвівся з-за столу, зняв верхній одяг і підперезався рушником. Потім налив води в таз і почав мити ноги учням та витирати їх рушником, яким був підперезаний.
Коли Він підійшов до Симона Петра, той сказав Йому:
―Господи, Ти будеш мити мені ноги?
Ісус сказав йому:
―Того, що Я роблю, ти не розумієш зараз, але зрозумієш потім.
Петро сказав Йому:
―Ти ніколи не митимеш моїх ніг!
Ісус відповів:
―Якщо Я не обмию тебе, то не матимеш частки зі Мною.
Симон Петро сказав:
Тоді, Господи, не тільки ноги, але й руки та голову!
10 Ісус відповів йому:
―Тому, хто обмився, потрібно лише ноги помити, бо він увесь чистий. І ви чисті, але не всі.
11 Він знав, хто зрадить Його, тому й казав, що не всі чисті.
12 Закінчивши мити їхні ноги, Ісус одягнув Свій одяг, повернувся на Своє місце й сказав їм:
―Чи розумієте ви, що Я зробив для вас? 13 Ви називаєте Мене Вчителем і Господом і добре кажете, бо Я Ним є. 14 Тож якщо Я, ваш Господь і Вчитель, помив вам ноги, то й ви повинні мити ноги один одному. 15 Бо Я подав вам приклад, щоб ви робили так, як Я зробив вам. 16 Істинно кажу вам: раб не більший за свого господаря, і посланець*Буквально: апостол.не більший за того, хто його послав. 17 Якщо ви знаєте це, то блаженні ви, коли чинитимете так.
Ісус говорить про зрадника
18 Я не говорю про всіх вас. Я знаю тих, кого обрав. Але має сповнитись Писання: «Той, хто їв Мій хліб, підняв на Мене свою п’яту».Див. Пс. 40:10. 19 Я кажу вам перед тим, як станеться, щоб, коли станеться, ви повірили, що Я є.Див. Вих. 3:14; Повт. 32:39; Іс. 41:4; 43:10-13. 20 Істинно кажу вам: хто приймає того, кого Я пошлю, приймає Мене, а хто Мене приймає, той приймає й Того, Хто послав Мене.
21 Сказавши це, Ісус стривожився духом і засвідчив:
―Істинно кажу вам: один із вас зрадить Мене.
22 Його учні дивилися один на одного, не розуміючи, про кого Він каже. 23 Один з Його учнів, той, якого любив Ісус, сидів за столом, прихилившись до Нього. 24 Симон Петро дав йому знак, щоб запитав, кого Він має на увазі.
25 Спираючись на Ісуса, той запитав Його:
―Господи, хто це?
26 Ісус відповів:
―Це той, кому Я подам шматок хліба, вмочивши його в миску.
Потім, вмочивши шматок хліба, подав його Юді, синові Симона Іскаріота. 27 Як тільки Юда взяв шматок, сатана увійшов у нього.
Ісус сказав йому:
―Що робиш, роби швидше!
28 Але ніхто з тих, хто був за столом, не зрозумів, чому Він сказав це йому. 29 А оскільки в Юди була скриня з грошима, дехто подумав, що Ісус наказав йому купити все потрібне до свята або ж дати щось бідним. 30 Юда, узявши шматок хліба, відразу вийшов. Була ніч.
Ісус каже про зречення Петра
31 Коли Юда вийшов, Ісус сказав:
―Тепер Син Людський прославився, і Бог прославився в Ньому. 32 Якщо Бог прославився в Ньому, то і Його Бог прославить в Собі. І зробить це відразу.
33 Діти Мої, Я буду з вами ще трохи. Будете шукати Мене, і, як Я сказав юдеям, так кажу й вам нині: куди Я йду, ви не можете прийти.
34 Я даю вам нову заповідь: любіть одне одного. Як Я полюбив вас, так і ви любіть одне одного. 35 Через це всі будуть знати, що ви є Моїми учнями, якщо будете любити одне одного.
36 Симон Петро запитав Його:
―Господи, куди Ти йдеш?
Ісус відповів:
―Куди Я йду, ти зараз за Мною піти не зможеш, але підеш пізніше.
37 Петро знов запитав:
―Господи, чому я не можу зараз піти за Тобою? Я покладу своє життя за Тебе.
38 Тоді Ісус відповів:
―Ти дійсно покладеш своє життя за Мене? Істинно кажу тобі: ще до того, як півень заспіває, ти тричі зречешся Мене.

*13:16 Буквально: апостол.

13:18 Див. Пс. 40:10.

13:19 Див. Вих. 3:14; Повт. 32:39; Іс. 41:4; 43:10-13.