Псалом 59
(Пс. 107:7-14)
Керівнику хору. На мотив «Лілея свідчення».* 59:1 Свідчення – особливий жанр духовної поезії, див. також Пс. 79:1. Міхтам Давидів. Для повчання. Коли він виходив на війну проти Арам-Нагараїма й Арам-Цови 59:2 Арам-Нагараїм та Арам-Цова – невеликі арамейські держави в північно-західному та центральному Межиріччі., і коли Йоав повернувся і вразив дванадцять тисяч едомітів у Соляній долині. 59:2 Див. 2 Сам. 8–10; 1 Хр. 18–19.
Боже, Ти відкинув нас і зламав;
Ти прогнівався на нас – повернися ж до нас знову!
Ти змусив землю тремтіти, вкрив її тріщинами;
зціли її розломи, бо вона здригається.
Ти дав народові Своєму зазнати важких часів.
Ти напоїв нас вином, від якого нас хитає.
Ти дав знамено тим, хто боїться Тебе,
щоб вони, згуртувавшись навколо нього,
стали недосяжними для ворожого лука.§ 59:6 Інший варіант перекладу цього виразу: щоб вони підняли його заради істини.
Села
 
Щоб улюблені Твої були визволені,
врятуй нас правицею Своєю і дай нам відповідь.
Бог промовив у Своєму святилищі:
«Урочисто святкуватиму перемогу,
Я розділю Сихем
і розміряю долину Суккот.* 59:8 Сихем – місто, де вперше зупинився Авраам, коли увійшов до Ханаану, на західному березі Йордану (Бут. 12:6); Суккот – місто на східному березі Йордану (Бут. 33:17; Іс. Нав. 13:27). Тобто Сихем і Суккот – символи двох частин Обітованої Землі.
Мені належить Ґілеад, і Манассія – Мій,
Єфрем – міць Моєї голови,
Юда – Мій законодавець. 59:9 Ідеться про три частини Обітованої Землі: Ґілеад, що належав племені Манассії, – на східному березі Йордану; Єфрем – північна частина Ханаану, тобто на західному березі Йордану; Юда – південна частина Ханаану.
10 Моав – Моя чаша для омовіння,
на Едом Я кину Свою сандалію, 59:10 Кинути сандалію на чиюсь землю означає претендувати на неї як на свою власність.
гукай радісно до Мене,
о земле филистимлян!»
 
11 Хто введе мене в місто укріплене?
Хто доведе мене до Едома?
12 Хіба не Ти, Боже, Котрий відкинув нас
і не виходиш, Боже, з воїнствами нашими?
13 Подай нам допомогу в боротьбі з ворогом,
адже марний порятунок людський.
14 У Бозі ми виявимо силу,
і Він розтопче наших ворогів.

*Псалом 59:1 59:1 Свідчення – особливий жанр духовної поезії, див. також Пс. 79:1.

Псалом 59:2 59:2 Арам-Нагараїм та Арам-Цова – невеликі арамейські держави в північно-західному та центральному Межиріччі.

Псалом 59:2 59:2 Див. 2 Сам. 8–10; 1 Хр. 18–19.

§Псалом 59:6 59:6 Інший варіант перекладу цього виразу: щоб вони підняли його заради істини.

*Псалом 59:8 59:8 Сихем – місто, де вперше зупинився Авраам, коли увійшов до Ханаану, на західному березі Йордану (Бут. 12:6); Суккот – місто на східному березі Йордану (Бут. 33:17; Іс. Нав. 13:27). Тобто Сихем і Суккот – символи двох частин Обітованої Землі.

Псалом 59:9 59:9 Ідеться про три частини Обітованої Землі: Ґілеад, що належав племені Манассії, – на східному березі Йордану; Єфрем – північна частина Ханаану, тобто на західному березі Йордану; Юда – південна частина Ханаану.

Псалом 59:10 59:10 Кинути сандалію на чиюсь землю означає претендувати на неї як на свою власність.