Galatiyoṅ
1
Yih ḳhat Paulus rasūl kī taraf se hai. Mujhe na kisī guroh ne muqarrar kiyā na kisī shaḳhs ne balki Īsā Masīh aur Ḳhudā Bāp ne jis ne use murdoṅ meṅ se zindā kar diyā. Tamām bhāī bhī jo mere sāth haiṅ Galatiyā kī jamātoṅ ko salām kahte haiṅ.
Ḳhudā hamārā Bāp aur Ḳhudāwand Īsā Masīh āp ko fazl aur salāmatī atā kareṅ.
Masīh wuhī hai jis ne apne āp ko hamāre gunāhoṅ kī ḳhātir qurbān kar diyā aur yoṅ hameṅ is maujūdā sharīr jahān se bachā liyā hai, kyoṅki yih Allāh hamāre Bāp kī marzī thī. Usī kā jalāl abad tak hotā rahe! Āmīn.
Ek hī Ḳhushḳhabrī
Maiṅ hairān hūṅ! Āp itnī jaldī se use tark kar rahe haiṅ jis ne Masīh ke fazl se āp ko bulāyā. Aur ab āp ek farq qism kī “Ḳhushḳhabrī” ke pīchhe lag gae haiṅ. Asal meṅ yih Allāh kī ḳhushḳhabrī hai nahīṅ. Bas kuchh log āp ko uljhan meṅ ḍāl kar Masīh kī ḳhushḳhabrī meṅ tabdīlī lānā chāhte haiṅ. Ham ne to aslī ḳhushḳhabrī sunāī aur jo is se farq paiġhām sunātā hai us par lānat, ḳhāh ham ḳhud aisā kareṅ ḳhāh āsmān se koī farishtā utar kar yih ġhalat paiġhām sunāe. Ham yih pahle bayān kar chuke haiṅ aur ab maiṅ dubārā kahtā hūṅ ki agar koī āp ko aisī “Ḳhushḳhabrī” sunāe jo us se farq hai jise āp ne qabūl kiyā hai to us par lānat!
10 Kyā maiṅ is meṅ yih koshish kar rahā hūṅ ki log mujhe qabūl kareṅ? Hargiz nahīṅ! Maiṅ chāhtā hūṅ ki Allāh mujhe qabūl kare. Kyā merī koshish yih hai ki maiṅ logoṅ ko pasand āūṅ? Agar maiṅ ab tak aisā kartā to Masīh kā ḳhādim na hotā.
Paulus Kis Tarah Rasūl Ban Gayā
11 Bhāiyo, maiṅ chāhtā hūṅ ki āp jān leṅ ki jo ḳhushḳhabrī maiṅ ne sunāī wuh insān kī taraf se nahīṅ hai. 12 Na mujhe yih paiġhām kisī insān se milā, na yih mujhe kisī ne sikhāyā hai balki Īsā Masīh ne ḳhud mujh par yih paiġhām zāhir kiyā.
13 Āp ne to ḳhud sun liyā hai ki maiṅ us waqt kis tarah zindagī guzārtā thā jab Yahūdī mazhab kā pairokār thā. Us waqt maiṅ ne kitne josh aur shiddat se Allāh kī jamāt ko īzā pahuṅchāī. Merī pūrī koshish yih thī ki yih jamāt ḳhatm ho jāe. 14 Yahūdī mazhab ke lihāz se maiṅ aksar dīgar hamumr Yahūdiyoṅ par sabqat le gayā thā. Hāṅ, maiṅ apne bāpdādā kī riwāyatoṅ kī pairawī meṅ had se zyādā sargarm thā.
15 Lekin Allāh ne apne fazl se mujhe paidā hone se peshtar hī chun kar apnī ḳhidmat karne ke lie bulāyā. Aur jab us ne apnī marzī se 16 apne Farzand ko mujh par zāhir kiyā tāki maiṅ us ke bāre meṅ Ġhairyahūdiyoṅ ko ḳhushḳhabrī sunāūṅ to maiṅ ne kisī bhī shaḳhs se mashwarā na liyā. 17 Us waqt maiṅ Yarūshalam bhī na gayā tāki un se milūṅ jo mujh se pahle rasūl the balki maiṅ sīdhā Arab chalā gayā aur bād meṅ Damishq wāpas āyā. 18 Is ke tīn sāl bād hī maiṅ Patras se shanāsā hone ke lie Yarūshalam gayā. Wahāṅ maiṅ pandrah din us ke sāth rahā. 19 Is ke alāwā maiṅ ne sirf Ḳhudāwand ke bhāī Yāqūb ko dekhā, kisī aur rasūl ko nahīṅ.
20 Jo kuchh maiṅ likh rahā hūṅ Allāh gawāh hai ki wuh sahīh hai. Maiṅ jhūṭ nahīṅ bol rahā.
21 Bād meṅ maiṅ Mulk-e-Shām aur Kilikiyā chalā gayā. 22 Us waqt sūbā Yahūdiyā meṅ Masīh kī jamāteṅ mujhe nahīṅ jāntī thīṅ. 23 Un tak sirf yih ḳhabar pahuṅchī thī ki jo ādmī pahle hameṅ īzā pahuṅchā rahā thā wuh ab ḳhud us īmān kī ḳhushḳhabrī sunātā hai jise wuh pahle ḳhatm karnā chāhtā thā. 24 Yih sun kar unhoṅ ne merī wajah se Allāh kī tamjīd kī.