Hosea
1
Nabī kā Ḳhāndān Isrāīl kī Alāmat Hai
Zail meṅ Rab kā wuh kalām darj hai jo un dinoṅ meṅ Hosea bin Bairī par nāzil huā jab Uzziyāh, Yūtām, Āḳhaz aur Hizqiyāh Yahūdāh ke bādshāh aur Yarubiyām bin Yuās Isrāīl kā bādshāh thā.
Jab Rab pahlī bār Hosea se hamkalām huā to us ne hukm diyā, “Jā, zinākār aurat se shādī kar aur zinākār bachche paidā kar, kyoṅki mulk Rab kī pairawī chhoṛ kar musalsal zinā kartā rahtā hai.” Chunāṅche Hosea kī Jumar bint Diblāym se shādī huī. Us kā pāṅw bhārī huā, aur beṭā paidā huā. Tab Rab ne Hosea se kahā, “Us kā nām Yazrael rakhnā. Kyoṅki jald hī maiṅ Yāhū ke ḳhāndān ko Yazrael meṅ us qatl-o-ġhārat kī sazā dūṅgā jo us se sarzad huī. Sāth sāth maiṅ Isrāīlī bādshāhī ko bhī ḳhatm karūṅga. Us din maiṅ Maidān-e-Yazrael meṅ Isrāīl kī kamān ko toṛ ḍālūṅgā.”
Is ke bād Jumar dubārā ummīd se huī. Is bār beṭī paidā huī. Rab ne Hosea se kahā, “Is kā nām Loruhāmā yānī ‘Jis par Rahm na Huā Ho’ rakhnā, kyoṅki āindā maiṅ Isrāīliyoṅ par rahm nahīṅ karūṅga balki wuh mere rahm se sarāsar mahrūm raheṅge.
Lekin Yahūdāh ke bāshindoṅ par maiṅ rahm karke unheṅ chhuṭkārā dūṅgā. Maiṅ unheṅ kamān, talwār, jang ke hathiyāroṅ, ghoṛoṅ yā ghuṛsawāroṅ kī mārifat chhuṭkārā nahīṅ dūṅgā balki maiṅ jo Rab un kā Ḳhudā hūṅ ḳhud hī unheṅ najāt dūṅgā.”
Loruhāmā kā dūdh chhuṛāne par Jumar phir hāmilā huī. Is martabā beṭā paidā huā. Tab Rab ne farmāyā, “Is kā nām Loammī yānī ‘Merī Qaum Nahīṅ’ rakhnā. Kyoṅki tum merī qaum nahīṅ, aur maiṅ tumhārā Ḳhudā nahīṅ hūṅgā.
10 Lekin wuh waqt āegā jab Isrāīlī samundar kī ret jaise beshumār hoṅge. Na un kī paimāish kī jā sakegī, na unheṅ ginā jā sakegā. Tab jahāṅ un se kahā gayā ki ‘Tum merī qaum nahīṅ’ wahāṅ wuh ‘Zindā Ḳhudā ke Farzand’ kahlāeṅge. 11 Tab Yahūdāh aur Isrāīl ke log muttahid ho jāeṅge aur mil kar ek rāhnumā muqarrar kareṅge. Phir wuh mulk meṅ se nikal āeṅge, kyoṅki Yazrael *Yānī Allāh Bīj Botā Hai. kā din azīm hogā!

*1:11 Yānī Allāh Bīj Botā Hai.