పౌలు రోమియులకు వ్రాసినా పత్రిక
పౌల్‍ రోమియుల్‍నా లిఖ్యొతె పుస్తక్
అగ్లివాతె
రోమ పత్రిక క్రీ. ష. 54-58 వరహ్ఃను ఇచ్మా పౌల్‍నా హాతెహుః లిఖ్కాయు. పౌల్‍ రోమా సంఘంనా దేఖనహుయుకొయింతె వహఃత్‍మా రోమమా ఛాతె యూదుల్‍ అజు యూదేతరను విష్వాసుల్నా ప్రోత్సహించనాటేకె ఆ ఉత్తరం లిఖ్కాయు. అనే కొరింథీ పట్టణంమా ర్హావను వహఃత్‍ ఆ ఉత్తరంనా లిఖ్యు. ఆ ఉత్తరంను బారెమా హాఃరు దేహ్ఃమా ఛాతె యేసుక్రీస్తునా విష్వాస్‍కర్నూకరి ఇను ఉద్దేష్యం 16:26.
రోమా పత్రికా క్రైస్తవుల్‍హాఃరనా హాఃరు వహంత్‍మా ఘనూ ముఖ్యాతిహుయూతె పుస్తక్‍ షానకతో అన్మా పౌల్‍, యేసుక్రీస్తునా బారెమా అప్నా బచ్చను కిమ్‍ ఆవస్కీ హుఃద్‍తి వివరించబడ్యు. ఇమ్మస్‍ పౌల్‍ను జూను నిబంధనమా సువార్తనాబి అజ్గ వివరించు. ఆ పుస్తక్‍మా ఘనూ ముఖ్యాతిహుయూతె వచన్‍ 1:16 కరి థోడుజను పండితుల్‍ బోల్యా, అన్మా సువార్త బోలనాటేకె మే కెత్రేబీ షరమ్‍కోపడుని, షానకతో నమ్మతెహాఃరనా కతొ అగాడి యూదుడ్‍నా అజు యూదేతరూల్నా బచ్చావనాటేకె ఆ దేవ్ను తాకత్‍హుయీన్‍ ఛా. ఆ పుస్తకంమా అగాడి అద్యాయాల్ క్రైస్తవా జీవ్నునా గూర్చి ముఖ్యాతిహుయూతె సలహల్‍ ఛా 13–15
విషయా సూచిక
1. పౌల్‍ ఇను గూర్చి పరిచయం కర్లేతొహుయీన్‍ కినా లిఖ్యుకరస్‍కరి బోలను 1:1-15
2. పాసల్‍ అద్మినూ స్థితి అజు ఇవ్నా యేసుక్రీస్తు బారెమా బఛ్చావను1:16; 11:36
3. పాసల్‍తి పౌల్‍ క్రైస్తవుల్నూ జీవ్నునా గూర్చి సలహాల్‍ దేవను 12:1-13,15
4 ఆఖరీమా రోమా సంఘస్తుల్నా హఃలామ్‍ బోలిన్‍ బంద్‍కరను 16:1-27
1
యేసు క్రీస్తు*1:1 మూలభాషమా అభిషక్తుడ్‍కరి అర్థం దాసుడ్‍, అపొస్తల్‍నితరా ర్హావనటేకె బులాయుమంగాహుయోబి, దేవ్ను సువార్తనటేకె ప్రత్యేకించుహుయోతె
పౌల్‍ రోమమా ఛాతె దేవ్ను ఫ్యార్ను అద్మి ఖారవ్నా కతొ పరిసుద్దుడ్‍ని తరా రవ్వానటేకె బులాయుహు హాఃరన్నా లిఖ్కుకరతె అప్న భా హుయోతె దేవ్‍ కంతుబి, ప్రభుహుయోతె యేసుక్రీస్తు కంతుబి, కృపాసమాధానంబి తుమ్న హువదా దేవ్‍ ఇను ఛియ్యోనా అప్న ప్రభువుహుయోతె యేసు క్రీస్తును విషయంహుయూతె యో సువార్తల్నా పరిసుద్ధ్ లేఖనాల్‍కనా ఇను ప్రవక్తల్‍ బారేమా అగాడి వాగ్ధానం కర్యొ ఇను పరిత్రహుయూతె ఆత్మతి ప్రభావంతి మరన్‍మతూ జీవిన్‍ ఉట్టను తాఖత్‍ అజు పరిసుద్ధహుయుతె ఆత్మనాటేకె దేవుని ఛియ్యానితర ప్రభావంతీ జనాబనా హాఃమె రుజుహుయు, క్రీస్తుయేసు నామ్ను బణేతీ సమస్తంను అద్మిహాఃరు విష్వాస్‍నా విధేయులునాహువనాటేకె ఇనా బరేమా హమే కృపబి అపొస్తులునుత్వవం పొందిరాక్యస్‍. ఇనేతి హామే కృపబి, తుమేబి ఇవ్నామా రవ్వాలహుయిన్‍ యేసు క్రీస్తువాలంతర రవ్వానటెకె బులాయ్‍ రాఖిన్‍ ఛా,
హుయుతో రోమను హాఃరవ్నా గూర్చి అజు దేవ్ను లాఢ్‍హుయాతె అద్మియేనుటేకె లిఖ్యో; మారొ దేవ్‍ అప్ను భా హుయుతె ప్రభువుహుయుతె యేసుక్రీస్తు అప్నా గోర్‍బి షాంతి దిసె,
కృతజ్ఞత ప్రార్థన
తుమారు విష్వాస్‍ ములక్‍హాఃరు ప్రచార్‍హువను దేఖిన్‍ అగాఢి తుమారు హాఃరవ్నాటేకె యేసుక్రీస్తు బారేమా మార దేవ్నా కృతజ్ఞాతస్తుతుల్‍ బోలుకురుస్‍, అనహాఃజె యో ఛియ్యోను సువార్తను విషయంమా మే మారు పూర్ణదిల్మా సేవించుకరతె దేవస్‍ మన సాబుత్‍, 10 హంకె కింమ్‍ కింతోబి ఆటంకం కొయినీతిమ్ తుమారకన‍ ఆవనటెకె దేవ్ని చిత్తంతీ వీల్‍హువస్‍షికి కరి, మారు ప్రార్థనమా కెదేబి ఇనస్‍ బతిమాలుకురుస్‍, 11 తుమె ఏక్‍ జొగొ ఖడ్నూకిరి, కతొ తుమ్నబి మనబీ కల్గీన్‍ఛాతె విష్వాస్‍న క్హాజె, కతొ అప్నే ఏక్ను విష్వాస్‍తి ఏక్‍ ఆదరణపొందును కరి, మారు ఆఖ్‍ః 12 ఆత్మాసంబంధంహుయూతె కృపావరంను కెహూబి తుమ్నా దెవ్వానా తుమ్న దేనుకరి ఆహ్క కరుకరూస్‍;
13 భైయ్యె మే అలాదుహుయూతె అన్యజనాభోమా ఫల్‍ పొందునుకరి తుమారమాబి కెహూబి ఫాయ్‍దొ పొందునుతింమ్‍ కెత్రూకి వహఃత్‍ తుమారకన ఆవ్నుకరి సోఛొ థొ; పన్కి హంకెతోడి ఆటంకంహుయూతు; ఆ తుమ్న మాలంకొయినితింమ్‍ రవ్వాను మన ఇష్టంకొయిని; 14 గ్రీసు దేహ్ఃవాలనబి గ్రీసుదేఖ్‍ఃవాలకాహేతె ఇవ్నబి, జ్ఞానుల్‍నబి బుద్దికొయింతె ఇవ్నబి మే రుణస్తుడ్‍; 15 ఇంమ్‍ హుయూతొ మారవల హువ యెత్రుతోడి రోమమాఛ్చాతె తుమ్నబి సువార్తన బోలనాటెకె తయాయ్‍ హుయీన్‍ఛావ్‍.
సువార్తను థాకత్
16 సువార్తనటేకె మే ష్యరమ్‍హువవాలొ కాహె కింకతొ విష్వాస్‍ హర్యేక్‍ జననా, అగాఢి యూదుల్‍దేఖ్‍ః, గ్రీసుదేఖ్‍ః వాలనబి బఛ్చాడనాటేకె యో దేవ్ని థాఖత్‍ హుయిన్‍‌ ఛా 17 సానకతో నీతిమంతుడ్‍ విష్వాస్‍నుబారెమా జివ్సేకరి లిక్కాయ్‍రాక్యుతిమ్‍ విష్వాస్‍నుబారేమా ఘను విష్వాస్‍హువతింమ్‍ దేవ్ని నీతి ఇనమా బయలు పరుచుబడుకురాస్‍.
అద్మియేను పాప్
18 దుర్నితి హాఃచిన ఆఢు ఆవతె అద్మియేను సమస్తనా భక్తితపార్‍ దుర్నీతిపార్‍ దేవ్ని చంఢాల్‍ స్వర్గంతూ బయలుపరుచుబడుకురాస్‍ 19 సానకతో దేవ్న గూర్చూన్‍ మాలంకర వెత్రూ కెహూకి యో ఇవ్నూ ఇచ్మా విషద్దపరచి రాక్యోస్‍, 20 ఆ ములక్‍ ఫైదయుతే కంతు, అనంతహుయుతే థాఖత్‍ దైవత్వమ్‍ కరి యో అద్రుష లక్చణం, కతో యో నిత్యథాఖాత్‍ దేవ్‍త్వమ్‍బి, ధర్తిను అగాఢితూ నిఖిన్‍ సృష్టంచిహుయూతె రాచునబి హాఃయల్‍కరమా తేటపరుచుకరస్‍ పన్కి ఇవ్నే నిరుత్తర్‍ హుయీన్‍ ఛా. 21 బుజు ఇవ్నే దేవ్నా మాలంకరీన్‍బి ఇనా దేవ్‍కరి మహిమపరచకొయినీ, కృతజ్ఞతస్తుతులుబి చెల్లించకొయినీ, పన్కి ఇవ్ను లఢాయమా వ్యర్దయుల్‍హుయూ ఇవ్నే అవివేకలు దిల్‍తి అంధారుహుయు, 22 ఇవ్ను అక్కల్‍వాల కరి బోలిదు పన్కి ఇవ్నే బుద్దిహీనుల్‍హుయూ, 23 ఇవ్నే మఠిజాసెకొయినితిమ్‍ దేవ్ని మహిమన మట్టిజంకతె అద్మితీబి, జిన్వార్‍తిబీ, నాక్హనూజిన్వార్‍తీబి, కీడనుతీబి, హార్యేక్‍ రూపంమా బద్లయా
24 అనహఃజే ఇవ్నే ఇవ్ను దిల్‍ను ఆహ్ఃనాబ్హనె చాలిన్‍, ఇవ్ను ఆంగ్తాను ఇవ్నమా ఇవ్నేస్‍ అవమానం కర్లెనుతింమ్‍ దేవ్‍ ఇవ్నా అపవిత్రతన దెవ్వాడిదిదూ 25 ఎజాత్నూ ఇవ్నే దేవ్ను హాఃచినా జూటింతర బద్లాయిన్‍ బుజు సృష్టికర్తన బదుల్‍ సృష్టంనా ప్రార్థనకరీన్‍ సేవించుతూ యోస్‍ యుగయుగల్నా స్తోత్రార్హుడుహుయిన్‍ ఛా ఆమెన్‍. 26 అనటేకే దేవ్నె ఇవ్నా కారబ్‍హుయుతె ఆహ్ః దరాయిదిదో. ఇవ్ని బాయ్‍కొ స్తెతం సహజ సంబంధనా మ్హెందీన్‍ అసహజహుయుతె సంబంధనా ఎంచిలిదా. 27 ఇంమితరస్ మరద్మానోబి బాయ్‍కవ్‍ను సహజ ధర్మంనా బెందీన్‍, మరధ్‍మానోతి మరధ్‍మానొ నాకర్నూతె కర్తూహుయీన్‍, ఇవ్ను తప్పున కామ్‍నా తగినా ప్రతిపలం పోందిలిన్‍ ఏక్‍ప్పర్‍ ఏక్‍ మస్తివాలుహుయా. 28 బుజు ఇవ్నే ఇవ్నూ దిల్‍మా దేవ్నా జొగొన దిదూకొయినీ. అనహఃజే కరకొయింతె కార్యాల్‍నా కరన దేవ్‍ భ్రష్ట్ దిల్నా ఇవ్నా దెవాడో. 29 ఎజాత్నూ ఇవ్నే సమస్తహుయూతె దుర్నితిబి, దుష్టత్వంక్హూబి, లోభితిక్హూబి, ఈర్ష్యహూఃబి, బరాయ్‍హుయీన్‍, ఏక్కతో ఏక్‍పడ కొయినితిమ్‍, మర్రాకనూ, లఢాయ జగనా బుజు వైరమ్‍ భరాయ్‍ రయ్యూ. 30 చాహ్డాన బోలవాలు, నిందల్‍ నాఖవాలు, దేవ్నా ద్వేషించవాల, హింసకరవాల, హంకార్‍వాల, జూటి వాతె బోలవాలు, ఆయ బాన వాతె ఖంజకొయింతె ఇవ్నా, 31 అఖ్కల్‍కొయింతె ఇవ్నా, వాత్‍ బద్లావవాల, అనురాగరహితూల్‍బి, గోర్‍కొయిన్‍తెవాల. 32 అజాత్ను కార్యల్‍నా అభ్యసించవాలన మరణ్‍న బరాబ్బర్‍ పూరిగయూహు కరి దేవ్ని న్యాయవిధినా ఇవ్నే అఛ్చుతి మాలంకరీన్‍బి, ఇనాస్‍ కరూకరస్‍. ఆస్‍ కాహేతింమ్‍ ఇనేతి అభ్యసించుకరతే ఇవ్నేతి ఖుషీతి ఒప్పిలెంకరాస్‍.

*1:1 1:1 మూలభాషమా అభిషక్తుడ్‍కరి అర్థం