3
Yahaya mwenyé Koza
1 Nowo wakati‑wo, kalawirira Yahaya mwenyé Koza akihubiri nlanga ra Yudeya, 2 akamba javi: “Tubiyani, kamana ufalume wa binguni*“Ufalume wa binguni” mana ake, “ufalume mupya wa Mwenyezimungu” au “kutawala ka Mwenyezimungu”. uwa karibu!” 3 Kamana javi ndi vyaambiwe na nabii Izaya, Yahaya paakamba javi:
“Shauti ya munu yankufula uto nlanga:
Ntengezereni Mola njira yake,
molosereni barabara yake yaasaka kupita.”
4 Sambi, Yahaya mavazi ake ákiwa a mabururu a ngamiya, ákivalanga ukanda†Au: “sintu”. wa sambala nkiuno‡Nabii Aliyasi ákivalanga kwa namuna moja. Ona 1 Nfalume 1:8., na cakurya cake cíkiwa mazorombe na ansali. 5 Nowo wakati‑wo, wanu wa Yerusalemu, na wanu piya wa Yudeya, na piya inti jirani za Yordani§Yordani ndi muto nkulu uri Iziraeli. wakuka kwake iye, 6 newo wakoziwa neye mmuto wa Yordani, kuno wakisema madambi awo.
7 Yahaya paawawonire Mafarizeu na Masaduseu*“Mafarizeu na Masaduseu” ndi makundi mawiri a wanu wa dini ya Mayahudi. wengi wakija kwake woziwe, akiwambira: “Umwe kabila ya manyoka! Nani akushongezereni kutira kukimiwa kusaka kuja? 8 Basi, ipani visumo†“Visumo” mana ake vitendo vyema. vyakolota kutubiya. 9 Musiwaze watupu kwamba: ‘Tanawo baba, ndi Iburahima.’ Konta nukwambirani kuwa Mwenyezimungu kanawo uwezo wakupindula eya mawe‑ya kuwa wajukulu wa Iburahima. 10 Nepa katana ituriwa fúti panzipe wa muti. Ndimana, kila muti saupa visumo vyema usinjiwa, ukwefiwa pamoto.
11 Omi‑pa nukozani na maji molote kutubiya. Fala ája bandi ya omi kanawo uwezo pakulu koliko omi, iye omi sifãi kusukula tamango zake. Noyo-noyoni akuja kukozani na Roho Takatifu na moto. 12 Iye kisero ciwa mmakono mwake, akuja kumariza kupepeta, ataya mpunga wake nkikuti, fala membu akoca na moto sauzimika tena.”
Koziwa ka Insa
13 Sambi, Insa akilawa Galileya, akuka ka Yahaya muto wa Yordani akoziwe. 14 Fala Yahaya akinkataza, akamba: “Omi ndi nisakula koziwa nowe, sambi ujaja nukoze omi?” 15 Insa akinjibu: “Kubali novyo sambi‑pa! Kamana ndi vyavitijuzi ipate titimize piya shariya.” Ndimana, akinkubali. 16 Insa, pesire koziwa, akilawa mmaji. Kwa mpunde nowo, akifunguririwa binguni wanzu, ng'waaa! Akimmona Roho wa Mwenyezimungu akimwisukira kamba pomba. 17 Apa! Na shauti ya kulawa binguni ikisema: “Eyu ndi Mwanangu wanimpenda, niwa radi naye.”
*3:2 “Ufalume wa binguni” mana ake, “ufalume mupya wa Mwenyezimungu” au “kutawala ka Mwenyezimungu”.
†3:4 Au: “sintu”.
‡3:4 Nabii Aliyasi ákivalanga kwa namuna moja. Ona 1 Nfalume 1:8.
§3:5 Yordani ndi muto nkulu uri Iziraeli.
*3:7 “Mafarizeu na Masaduseu” ndi makundi mawiri a wanu wa dini ya Mayahudi.
†3:8 “Visumo” mana ake vitendo vyema.