Dill' wen dill' kob daa bzej Márcona'
1
Juanna', beena' bchoa beṉ' nis
(Mt. 3:1-12; Lc. 3:1-9, 15-17; Jn. 1:19-28)
Ki wzolo dill' wen dill' kob c̱he Jesucrístona', beena' nak Xiiṉ Chioza'.
Gok ka wna dii Isaíaza', beena' wdix̱jee daa goll Chioza'ne':
Wseḻaa to beṉ' kwialoe' lawo'na',
wi'e xtilloona' kwenc̱he ba lle' beṉ' wzenague' c̱ho' kat' illino'.
To beṉ' wṉie' zilljə to lo latj gana' bibi chashj chḻeb, chi'e:
“Ḻi se kwas wzenagle c̱he X̱anchona' na' wsalj yic̱hjlall'do'leka' kat' zee.”
Na' bllin Juanna' latja' gana' bibi chashj chḻeb. Bchoe' beṉ' nis, na' wdix̱je'ile' beṉ' chiyaḻ' yiyaj yilengakile' na' c̱hoagake' nis kwenc̱he yizi'xen Chioza' saaxya c̱he'ka'. Na' yog' beṉ'ka' lle' gana' mbani Judeana' na' beṉ'ka' lle' yell Jerusalénna' jazenaggake' dillaa cho'e. Na' bix̱oadoḻ'gake' saaxya c̱he'ka', na' bchoa Juanna' ḻegake' nis ḻoo yao Jordánna'.
Na' xa Juanna' gokan de xa kamey na' bc̱hej lsineena' to yid. Na' wdawe' bish'zo na'ch shin baser dii de lyix̱aa. Na' wdix̱je'ile' beṉ'ka' cho'a xtill' Chioza', chi'e:
―Zi' za'lə beena' napch yeḻ' wak xench ka nad', na' ni bi zakaa gak' xmose' kwenc̱he wḻec̱hj' xele'na'. Nad' ba bchoa' le' nisa', san ḻe', gone' ka yidsoa Espíritu c̱he Chioza' ḻoo yic̱hjlall'do'lena'.
Jesúza' wchoe' nisa'
(Mt. 3:13-17; Lc. 3:21-22)
Na' kana'yeṉ' Jesúza' wzee yell Nazareta' daa llia gana' mbani Galileana' na' wyaje' cho'a yao Jordánna' gana' bchoa Juanna'ne' nisa'. 10 Na' shlak chichej Jesúza' ḻoo nisa', ble'ile' byalj yabana' na' betj Espíritu c̱he Chioza' jsoalene'ne' na' ble'ile' Espírituna' ka to palom. 11 Na' bengakile' wṉe Chioza' yabana', chi'e Jesúza':
―Lin' nako' Xiiṉ', chakchgaid' li' na' ḻe chibaid' li'.
Dii x̱iwaa goklalliin kooyeḻa'n Jesúza' gone' ka cheenin
(Mt. 4:1-11; Lc. 4:1-13)
12 Na' lii bc̱he'te Espíritu c̱he Chioza' ḻe' latja' gana' bibi chashj chḻeb. 13 Na' wzoe' na' c̱hoa lla ladj ba zṉiaka', na' Satanáza' daa chṉabia' dii x̱iw'ka' goklalliin kooyeḻa'n ḻe' gone' ka cheenin. Na' ka wde, jaklen anjlka' ḻe'.
Wzolo Jesúza' choe'lene' beṉ' xtill' Chioza' gana' mbani Galileana'
(Mt. 4:12-17; Lc. 4:14-15)
14 Biyoll wloogake' Juanna' lillyana', Jesúza' wyaje' gana' mbani Galileana' na' je'lene' beṉ' dill' wen dill' kob c̱he Chioza', 15 chi'e:
―Ba bllin lla iṉabia' Chioza' ḻoo yic̱hjlall'do'lena'. Ḻi yiyaj yileni dii malka' chonle na' ḻi shajḻe' dill' wen dill' kob c̱he'na'.
Jesúza' goxe' tap beṉ' wxen beḻ
(Mt. 4:18-22; Lc. 5:1-11)
16 Shlak ngoo Jesúza' nez cho'a nisdo' c̱he Galileana', ble'ile' Simónna' len beṉ' bishee Andréza', chzaḻ'gake' yix̱j daa chzengakile' beḻka' ḻoo nisdo'na', ḻa' ḻennan' noni xshingake'. 17 Na' goll Jesúza' ḻegake':
―Ḻi da, dino nad'. Na' ka chonle chbejle beḻka' ḻoo nisi, ka'kzan gonle yibejle beṉ' lao dii mala'.
18 Na' ka biyoll golle' ḻegake' ka', lii bkwaaṉ'tegake' yix̱ja' daa chzengakile' beḻka' na' zejlengake'ne'.
19 Ka ba wza'gake' zi lat', ble'i Jesúza' Jacóbona' len beṉ' bishee Juanna', beṉ'ka' nak xiiṉ Zebedewa', lle'gake' ḻoo barkwa' chiyonshao'gake' yix̱ja' daa chzengakile' beḻka'. 20 Na' lii wṉetie' ḻegake', na' bkwaaṉ'gake' x̱e'ka', beena' le Zebedeo, len beṉ'ka' chaklen ḻegake' ḻoo barkwa', na' wyajlengake' Jesúza'.
Jesúza' bibeje' dii x̱iwaa yoo to beṉ'
(Lc. 4:31-37)
21 Na' bllingake' yell Carpernaúma'. Na' lla sabda', llana' chombaaṉ beṉ' Israelka', wyaj Jesúza' gana' chdop chllaggake' choe'ḻwillgake' Chioza' na' wzoloe' chli' chsedile' ḻegake'. 22 Na' bibani beṉ'ka' lle' na' ka chli' chsedi Jesúza', ḻa' bli' bsedile' ḻegake' ḻega beṉ' nap yeḻ' wṉabia', na' bi chli' chsedile' ka beṉ'ka' chli' chsedi leya'. 23 Na' ladj beṉ'ka' chdop chllag gana' chli' chsedile' ḻegake', len to beṉ' yo'e dii x̱iwaa, na' besyaan, che'n:
24 ―¡Jwayi neto', Jesús, beṉ' Nazaret! ¿Abido' kwenc̱he wlliayoo neton'? Nad' nombi'a li' na' ṉezid' nako' dowalj beṉ' ḻi beṉ' shao' c̱he Chios.
25 Na' Jesúza' bsheshlene'n, chi'e:
―¡Llizə wzoa! ¡Bichej ḻoo yic̱hjlall'do' beeni!
26 Na' dii x̱iwaa wchooṉan beena' na' bchix̱ btoḻan ḻe' na' bichejan chosyaadian. 27 Na' yog' beṉ'ka' lle' na' bibangakile', na' che' ljwellgake':
―¿Bi dii kob dga chli' chsedi beeni, lla? ¡Nakbia' nape' yeḻ' wṉabia', ḻa' ax̱t len dii x̱iw'ka' chsheshlene' na' chzoagakan xtillee!
28 Na' lii wzete dill' doxen gana' mbani Galileana' ka nak daa chon Jesúza'.
Jesúza' biyone' tobiiṉ c̱he Simón Pédrona'
(Mt. 8:14-15; Lc. 4:38-39)
29 Na' biza' Jesúza' gana' chdop chllaggake' na' biyajlene' Jacóbona' len Juanna' lill Simónna' na' Andréza'. 30 Na' tobiiṉ c̱he Simónna' die' yo'e dii ḻa. Na' gollgake' Jesúza' daa chak c̱he'. 31 Na' wbiguee gana' die' na' bex̱ee neena' bḻise'ne'. Na' lii bichejte dii ḻana' na' wzoloe' bene' daa wdaogake'.
Jesúza' biyone' beṉ' zan
(Mt. 8:16-17; Lc. 4:40-41)
32 Na' ka ba wxoa wbilla', jwa'gake' lao Jesúza' yog' beṉ'ka' bi shao' na' beṉ'ka' yoo dii x̱iwaa. 33 Na' yog' beṉ'ka' lle' yella' bdi'a bllaggake' cho'a yoona' gana' zoe'. 34 Na' Jesúza' biyone' beṉ' chak wde wdeli yillwe'. Na' ḻekzka' bibeje' dii x̱iw'ka' yoo beṉ', na' bi bi'e latj iṉegakan daa nombia'gakan ḻe'.
Jesúza' cho'e cho'a xtill' Chioza' gana' mbani Galileana'
(Lc. 4:42-44)
35 Na' Jesúza' wyase' ni baḻ, na' bcheje' yella' jeḻwille' Chioza' ga kono beṉ' lle'. 36 Na' wyaj Simónna' len beṉ'ka' nakgake'ne' txen jadiljgake'ne', 37 na' ka billelgakile'ne' na'ch gollgake'ne':
―Yog'z beṉ' chiyiljgake' li'.
38 Na' che' Jesúza' ḻegake':
―Ḻi sho' yellka' sto, diika' llia gaozə, kwenc̱he ḻekzka' llje'len' cho'a xtill' Chioza' beṉ'ka' lle' na', ḻa' ni c̱heyinnan' bid'.
39 Na' wda Jesúza' yog' yellka' llia doxen gana' mbani Galileana' choe'lene' beṉ'ka' cho'a xtill' Chioza' yog' gana' chdop chllag beṉ' Israelka' choe'ḻwillgake' Chioza', na' bibeje' dii x̱iw'ka' yoo beṉ'.
Jesúza' biyone' to beṉ' chak yillwe' daa le lepra
(Mt. 8:1-4; Lc. 5:12-16)
40 To beṉ' chak yillwe' daa le lepra blline' lawe'na' na' bc̱hek' xibe'na' lawe'na', chi'e:
―Shi cheenilo', wak yikwaso' yillwe'ni chak'.
41 Na' biyesh'lallii Jesúza'ne', na' bx̱oa neena' yic̱hje'na' chi'e:
―Cheenid'x. Na' ṉaate yikwasa'n.
42 Na' katena' lii bikwaste léprana' na' biyakile'. 43 Na' Jesúza', chi'ene':
44 ―Kono yoo dga ba ben' c̱ho'. San wyaj jali'lawo' lao bx̱oza', na' jwa' daa chiyaḻ' lljoo lao Chioza' ka nllia dii Moiséza' bia' goncho kwenc̱he iṉezile' ba biyakilo'.
45 Per ka bizee, wzoloe' bi'e dill' lao yog'ḻoḻ beṉ' daa gokə. Na' daa bene' ka', bich gok sho' Jesúza' ka nḻa'zə yellka', san bigaaṉe' ga kono beṉ' lle'. Per bia'kzə wyaj beṉ' za' wde wdeli yell jawiagake'ne'.