4
Mebizya mblobya' Tad Jesús no mbli Mebizya preb loo Tad Jesús par ñee Mebizya ñeene' ché' tòn Tad Jesús ro Mebizya.
(Mt. 4.1–11; Mr. 1.12–13)
1 Ngolo mbli Juàn Bautist bautizar Jesús, mbere Jesús, mbii Jesús ro yó'be' Jordán. Làth xtau'a, Xpii Natú' mnibe' loo Jesús, nda Jesús thìb lugar co'te' nagán. 2 Ngo Jesús co'te' nagána cho' huiz. Le'n huiza, ngua Mebizya co'te' ngo Jesús par mblobya' Mebizya Jesús. No mbli Mebizya preb loo Jesús par ñee Mebizya ñeene' ché' tli Jesús con' co' gab Mebizya loo Jesús. Le'n huiza ne'nghuade Jesús thidtene. Ngolo nguri'th rye huiza, anze'f mblyan' Jesús. 3 Sya, ndxab Mebizya loo Jesús:
―Chele' lùu, lìcque', nac xgan'pe' Diox, bli le' quèe ndxè' gàc pan par hual.
4 Jesús mcàb loo Mebizya. Ndxab Jesús:
―Loo libr co' nac xti's Diox ndlu': Iante con xít mèn no lua' mèn ban mèn. Ndxe'leque', mèn ban por cón che'n ryete di's co' nac xti's Tad Diox co' mbez Tad Diox loo mèn.
5 Ngoloa, mbe' Mebizya Jesús loo thìb yii roo. No mbli Mebizya setilte mbyú' ryete nación co' nziri' dib athu loo izlyo' loo Jesús. 6 Sya, ndxab Mebizya loo Jesús:
―Daa ta lugar lool par ñibe'l loo rye nación ba'. No tan lugar lool gàc ryethe con' roo no con' xèn che'n rye nación ba' che'npe' lùu tac che'npe'en nac rye nación ba' no ndana loo chol mèn co' ndlyazen tana. 7 Chele' lùu tyub xib loon no còo'l yécl loon, ryethe con' ba' gàc che'nl.
8 Per ale ndxe'leque', mcàb Jesús loo Mebizya. Ndxab Jesús:
―Byàa, Mebizya. Biiche loon. Loo libr co' nac xti's Diox ndlu': Diox ñibe' loo mèn. No ante loo Dioxpe' tyub xib mèn no còo' mèn yéc mèn loo Dioxpe' no maste. No ante loo Dioxpe' li mèn sirv.
9 Ngoloa, mbe' Mebizya Jesús le'n ciuda Jerusalén. Mtequée Mebizya Jesús yéc templ. Ndxab Mebizya loo Jesús:
―Chele' lùu, lìcque', nac xgan'pe' Diox, leque lùu bla' par gàb chel loo yòo. 10 Tac loo libr co' nac xti's Diox ndub di's co' mbez:
Diox ñibe' loo angl che'n Diox par quenap angl lùu.
11 Le' angl te'f ya' angl par lyàal ya' angl par quenap angl lùu par ne'huí'de niil loo quèe co'te' gàb chel.
12 Jesús mcàb loo Mebizya. Ndxab Jesús:
―Loo libr co' nac xti's Diox ndlu': Ne'aselidel par lil preb Tad Diox, co' nac Tad Diox lùu, par ñeel ñeene' ché' tli Tad Diox lùu con' ndlya'sl.
13 Co'se' ñee Mebizya ya yende mod li Mebizya gan loo Jesús par li Jesús con' ndlya's Mebizya co'se' mblobya' Mebizya Jesús no co'se' mbli Mebizya preb loo Jesús par ñee Mebizya ché' tli Jesús con' ndlya's Mebizya, mxen Mebizya ned. Ndyàa Mebizya. Mblá' Mebizya Jesús ndxep tiemp.
Tad Jesús mtlo mxo'f zin' cón che'n Tad Jesús le'n yèezya' che'n làaz mèn galile.
(Mt. 4.12–17; Mr. 1.14–15)
14 Le' Jesús na, mbere ndyàa par ned le'n yèezya' che'n làaz mèn galile. No Xpii Natú' che'n Diox thidteneque' ngo loo Jesús par li Xpii Natú' con' roo no con' xèn por cón che'n Jesús. Por cona, mbyath no mbyèn cón che'n Jesús le'n rye yèezya' che'n làaz mèn galile. 15 Mque tee lu' Jesús mèn co'te' ndub sinagog mèn ned ngua que tee Jesús. Ryete mèna sate más ndli mxyo'f lèe mxyo'f xti's Jesús. No ndxàc con' guryath no con' guryèn cón che'n Jesús làth mèna.
Tad Jesús ngo ban le'n yèez Nazaret.
(Mt. 13.53–58; Mr. 6.1–6)
16 Ngoloa, ngro' Jesús par ned làaz mèn galile. Ndyàa Jesús par yèez Nazaret co'te' mbryoo mxyèn Jesús. Co'se' ngòc huiz sabd co' ndli mèn descans tiempa, Jesús ngòo le'n sinagog xalque' ngòc mod che'n Jesús par ndlab Jesús libr co' nac xti's Diox. 17 Le' sya, mbi' co' ndyoo ner no co' ndyoo naa loo mèn le'n sinagog, mbi'a mda' libr co' mque' Sayi co' mde'th di's co' ndxab Diox ye's par lab Jesús ye'sa. Mxen Jesús libr. Co'se' mxal' Jesús loo libra, mzyal Jesús di's co' ndub loo libr co' mbez taandxè':
18 Xpii Natú' che'n Tad Diox ngue ñibe' loon. Diox mdoo daa loo mèn par gon yalbàn no tethen cón che'n di's ndac co' nac cón che'n Diox loo mèn prob. No mtel' Diox daa par tegánen lezo' mèn co' nxi tín' lezo'. No mtel' Diox daa par telá'en mèn co' nac xal pres loo cón che'n Mebizya, no par tuben xnìi yéc mèn no lezo' mèn loo cón che'n Diox, mèn co' nau' yéc no mèn co' nau' loo loo cón che'n Diox. No mdoo Diox daa par telá'en mèn co' ndxezi'f no mèn co' ndxega's loo ryethe yaltìi co' nac cón che'n Mebizya.
19 Mdoo Diox daa loo mèn par tethen no gon yalbàn co' nac xti's Diox loo mèn le'n tiemp ndxè' co' nac tiemp ndac co' nac co' guneepe' lezo' Diox par tlo mèn, lyá' mèn loo ryethe con' ryes.
20 Ngolo mblab Jesús di'sa, mtau' Jesús loo libr. Mda' Jesús libr loo thìb mbi' co' nquenap sinagog. Ngoloa, mdub Jesús. Látha, xèe ngüi' mèn loo Jesús ñeene' cón gab Jesús loo mèna. 21 Sya, mtlo Jesús, mdoodi's Jesús. Ndxab Jesús loo mèna:
―Nalzepe' ngòcque' no mdyaaque' no mdyubque' di's co' ndub loo libr ba' co' ngolo mbìn gu'.
22 Látha, rye mèna huenque' mdoodi's cón che'n Jesús. No ante ngüi' mèna no ante ñaa mèna cón che'n di's co' nabe's ndyoodi's Jesús loo mèna. No ale mnibdi's mèna loo xtàa mèna. Mbez mèna:
―¿Xá nee gu'? ¿Ché' inacte mbi' ba' xgan' Chè, cà'?
23 Jesús ndxab loo mèna:
―Na tolo nii loo gu': Lìcpe' ba'i, daa ngobe' gu' ñee loon xal ndxab di's co' mbez: Doctor, leque lùu fteyacl. No ñee gu' loon: Con' co' mbìn nu' cón che'n con' co' mblil loo mèn yèez Capernaum, bli con'a loo mèn gulàazpe'l, ne.
24 Tolo ndxab Jesús loo mèna:
―Lìcpe' ba'i, na nii loo gu': Nec thìb mèn gulàaz che'n thìb mbi' co' nde'th di's co' ndxab Diox, ne'ñèe loo ndacte mèn gulàazpe' mèna loo prob mèna. 25 Daa nii tedib con' co' nac lìcpe' loo gu', ne: Huax xa'got viud ngo ban trè' làth mèn nación Israel le'n tiemp co'se' mde'th Lii di's co' ndxab Diox co'se' ngòc tiemp co' ne'nglàade yuu le'n son lín' narol loo mèna. Ngulàa thìb huin tín' loo mèna tiempa, ne. 26 Per Diox ne'ntel'te Lii loo nec thìb mèngot viud co' ngo ban làth mèna tiempa. Ndxe'leque', Diox mtel' Lii loo thìb xa'got viud co' ngo ban le'n thìb yèez tith co' ngro' lèe Sarept co' ngure gaxte ciuda Sidón. 27 Nonque' gu', ne, ngo huax mèn co' mque no thìb yíiz co' mteya's no co' mteyèe yid lad mèn le'n nación Israel, co' ngòc tiemp co'se' mde'th Elise di's co' ndxab Diox. Per ne'ngyacte nec thìb mèna por cón che'n Elise tiempa.
28 Co'se' ngolo mbìn mèn co' ngo le'n sinagog di's co' ndxab Jesús, sya, ryete mèna anze'f ngocloo gunèe Jesús. 29 Ngo too nde'f mèna. No nguree mcàa mèna Jesús. Mblo' mèna Jesús thib lad ro ciuda. Ale mbe' mèna Jesús loo thìb yii co'te' nziri' thìb yèez. Loo yiia ngue thìb quèe rhue. Tya mbe' mèna Jesús par tùub mèna Jesús par xàn'. 30 Per co'se' mzin no mèna Jesús ro quèe rhue'a, mbli Jesús ale xèe ngure mèna. Látha, mbli Jesús thìb con' loo mèna. Xex xex nguri'th nde'f Jesús xi'th mèna, ndyàa Jesús.
Trè' ndlu' cón che'n thìb mbi'. Le' thìb xpii ye'rsin' ngòo loo mbi'a.
(Mr. 1.21–28)
31 Ngoloa, mxen Jesús ned. Nda Jesús par ned ciuda Capernaum co' nac thìb ciuda che'n làaz mèn galile. Tya mblu' Jesús mèn atate huiz sabd co' ngòc huiz descans tiempa. 32 Per co'se' ndxòn mèn di's co' ndyoodi's Jesús, mèna ante mbui' no ante gunaa mèna xal ngue lu' Jesús mèn tac ndyoodi's Jesús xalque' ñibe' Diox.
33 Le'xque' huiza, ngo thìb mbi' le'n sinagog mèna. Mbi'a mque no thìb xpii ye'rsin'. Mbli xpiia par cabii ndxab mbi' loo Jesús:
34 ―Blá' U' nu', Jesús, U' co' nac mèn yèez Nazaret. ¿Chonon ndxòo U' xi'th nu', à'? ¿Ché' nde U' par telux U' nu', cà'? Daa ndlibe' U', Jesús. Daa naneeque' le' U' nac mbi' natú' che'npe' Diox.
35 Jesús mbyoo xpii ye'rsin'a. Ndxab Jesús loo xpiia:
―¡Quex! Ftau' ro'l. Gro' loo mbi' ba'.
Sya, mbli xpiia mquée mbii yéc mbi'. Ale ngulàa mbi' loo yòo loo ryete mèn co' ngo le'n sinagoga. Ngro xpii ye'rsin'a loo mbi'. Ale yende chó yalquìi ngòc loo mbi'. 36 Ryete mèna mzyeb co'se' gunèe mèna con' co' ngòc loo mbi'a. No mbez mèna loo thìb xtàa mèna no loo tedib xtàa mèna:
―Susque' ndxác mbi' ba'. Ñibe' mbi' loo chol con'. No axta xpii ye'rsin' che'n meexù' ndxòn di's co' mbez mbi'. No ndryo xpii ye'rsin' che'n meexù' loo mèn ante por di's co' mbez mbi' no maste.
37 No ale ndyoodi's rye mèn yèezya' co' nac che'n làaz mèn ciuda Capernaum co' nziri' gax loo ciuda Capernaum cón che'n Jesús.
Tad Jesús mteyac xna'zap Mon Pedr.
(Mt. 8.14–15; Mr. 1.29–31)
38 Texal ngro' Jesús le'n sinagog, ngòo Jesús liz Mon. Le'pe' nax xna'zap Mon loo xlé'. Nalyat ndxab mèn guliza loo Jesús:
―Tad, fteyac U' mbíiz ndxè'.
39 Sya, mbii gax Jesús co'te' nax xna'zap Mon. Mteyac Jesús guna'. Leque hora, ngro xlé' guna'. No ngo che guna'. Mbli guna' cas mèna.
Tad Jesús mteyac huax mèn yíiz.
(Mt. 8.16–17; Mr. 1.32–34)
40 Co'se' nde bix huiz huiza, nde no mèn mèn yíiz co' ndyac len chol yíiz loo Jesús par teyac Jesús mèna. Ante mxo'f Jesús ya' Jesús lad rye mèn yíiza, mteyac Jesús mèn yíiza. 41 Làth rye mèn yíiz co' mbi'th no mèn loo Jesús ngòo mèn co' mque no xpii che'n meexù', ne. Co'se' mblo' Jesús xpii che'n meexù' loo mèna, mbli xpii meexù'a par mbez mèna cabii loo Jesús:
―U' nac xgan'pe' Diox.
Jesús mbyoo xpii meexù'a. Ne'nda'de Jesús lugar tolo ngnii xpiia tac xpii meexù' co' ngo loo mèna nonque' no naneeque' le' Jesús nacque' Crist.
Tad Jesús ngo yalbàn cón che'n di's ndac loo mèn le'n rye yèezya' che'n làaz mèn galile.
(Mr. 1.35–39)
42 Co'se' ngo nìi izlyo' tedib huiz co' nde nquea, Jesús ngro' thìb lad ro ciuda co'te' yende chó mèn nzo no co'te' ne'ñeede mèn Jesús. Per mèn co' nziri'a mcua'nque' Jesús. Ngua mèna co'te' nzo Jesús. Mcua'n mèna mod par telen' mèna Jesús par ne'biide Jesús loo mèna. 43 Jesús ndxab loo mèna:
―Bla' gu' biin, ey. Tac daa naquinque' ga lo yalbàn loo mèn le'n taamas yèez, ne, cón che'n xá mod ndlya's Diox ñibe'pe' Diox loo mèn. Tac por cona mtel' Diox daa loo mèn loo izlyo' ndxè'.
44 Cona, toloque' mque tee go Jesús yalbàn loo mèn le'n rye yèezya' co'te' ndub sinagog che'n mèn co' nac mèn yèezya' che'n làaz mèn galile.