15
Suga' Jesús loj Pila't
(Mt. 27:1‑2, 11‑14; Lc. 23:1‑5; Jn. 18:28‑38)
Che bara yääl bidxaag sa' rebixhojz ni rnibee, näj rebeṉgool ni najc guxhtis, näjza rebejṉ ni ruluii leii, näjza guiralii reguxhtis. Dxejcti gusloj cachaagreni diidx xho gunreni. Baliibreni Jesús, sanätirenini, niluxh badeedrenini loj Pila't. Dxejc gunabdiidx Pila't loj Jesús räjpni:
―¿La luj ni najc ṟeii xten rexpejṉ Israel, ä?
Räjp Jesús lojni:
―Si'cni guniilu, si'c najcni.
Dxejc gusloj rebixhojz nani rnibee cabe'c rexquej Jesús. Gunabdidxsac Pila't lojni:
―¿Xhet rniidilu ä? Ahuii lacti xquejlu cabe'creni.
Bidxeloj Pila't sa'csi nicla si'c xhetru guniidi Jesús.
Gunibeereni guet Jesús
(Mt. 27:15‑31; Lc. 23:13‑25; Jn. 18:38–19:16)
Dxelanijpac rusḻaa Pila't tej rebejṉ ni yu' latzguiib. Rusḻaani chutis te ni rniab rebejṉ. Lo rebejṉ ni yu' latzguiib nadxaag te niguii ni laa Barrabás. Bagu'tni te bejṉ che nu'chni lo te cuaa bejṉ ni gudiḻnäj gubieer. Dxejc bidojp xhidajl bejṉ loj Pila't, gunabreni lojni gunni si'ctis rujnni casob lanij. Dxejc gunabdiidx Pila't lojreni, räjpni:
―¿La rlajztu gusḻaä́ ṟeii xten rexpejṉ Israel, ä?
10 Sa'csi gucbegajcni rdxechlajz rebixhojz loj Jesús, ni'c bateedrenini lojni. 11 Ni'cni baquiilza rebixhojz ni rnibee rebeṉxhidaal te gäbreni lo Pila't:
―Basḻaa Barrabás loonu lacuaa ni gusḻaalu Jesús.
12 Dxejc räjp Pila't lojreni stehuält:
―¿Xhini'c rlajztu gunnää́ nani rniitu ṟeii xten rexpejṉ Israel?
13 Dxejcru guredxa'reni:
―¡Bacuaani lo crujz!
14 Dxejc räjp Pila't lojreni:
―¿Xhini'c xhet laati bejnni?
Dxejcti laareni rbedxa'rureni:
―¡Bacuaani lo crujz!
15 Basḻaati Pila't Barrabás, sa'csi rlajzni nuspaani lajz rebeṉxhidaal. Che gulujx gunibee Pila't, bia Jesús. Bateedti Pila't Jesús loj rexsoldaadni, te xcajni loj crujz.
16 Dxejc huinä rexsoldaadni Jesús neṉ Pretoor, yu' cadro rujnreni yäḻguxhtis, ro'c batojpreni guiraa resa'reni. 17 Dxejcti bashuajcwreni Jesús te lad moraad, bencheereni te coroṉ guejch basäḻreni yejcni. 18 Guslogajc caguxhi näjrenini, caniireni lojni:
―¡Coḻguiliä'p xpala'n ṟeii xten rexpejṉ Israel!
19 Batiäjlreni te yabixhijḻ yejcni, batiobxhejnreni lojni, luxh guzuxhijbreni te rajṉrenini. 20 Che gulujx basacsíreni Jesús, gulääreni lad moraad ni najcwni, sas bashuajcwrenini xhajbpacni. Gulägajcreni Jesús te cuaarenini lo crujz.
Bacuaareni Jesús loj crujz
(Mt. 27:32‑44; Lc. 23:26‑43; Jn. 19:17‑27)
21 Te niguii ni laa Simón, ni siääd Cirene, sadejd ro'c, bazajni lo nejz. Niguiire najc xtad Alejandro näjza Rufo. Che sadejdni nejzga, la fuerz basguurenini xcrujz Jesús.
22 Dxejcti huinäreni Jesús cadro laa Gólgota, nani säloj: dan Calabeer. 23 Ro'c badeedreni lo Jesús bin nani nu'ch mir lojni, dxejc laani naaddini niä'ni binga. 24 Che gulujxti bacuaareni Jesús loj crujz, gudzujtreni yejc rexhajbni, te don xhini'c xca' tejgareni.
25 Agujc choṉ oṟ gulejn gubijdx che bacuaareni Jesús lo crujz. 26 Letreer cadro bacuaareni xtojḻni scree bejnrenini: “R̲eii xten rexpejṉ Israel.” 27 Bacuaazareni lo stiop crujz tiop gubaan, tejni xladbee Jesús, xtee xladbäjgwni. 28 Dxejc guzojb diidx ni caj loj guijtz nani rnii: “Loj rebeṉguijdx bigabni.”
29 Luxh renani sadejd nejzga guniyajreni Jesús, cagusniibreni yejcreni, räjpreni lojni:
―¡Jaa! Luj nutiejxhlu guidoo luxh choṉtis dxej niunchesacluni. 30 N̲aj basḻaa lagajc luj, biäjt loj crujzga.
31 Näjza rebixhojz ni rnibee, näj rebejṉ ni ruluii leii, baxhiznärenini, räjp loj sa'reni:
―Ste'ca bejṉ rusḻaani, xhoxh digacdi gusḻaani lagajc laani. 32 N̲aj sujiäjt Cristre, ṟeii xten rexpejṉ Israel, lo crujz te guihuiinu, te chalilaaznu.
Näj regubaan ni caj lo crujz guniyajzareni Jesús.
Xcäḻgujt Jesús
(Mt. 27:45‑56; Lc. 23:44‑49; Jn. 19:28‑30)
33 Che gojḻ läidxej, bicäjy si'cti choṉ oṟ. 34 Che gudejd choṉ oṟga, guredxa' Jesús dipro, räjpni con xtiidxni:
―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? ―dee säloj: Xtiozä, Xtiozä, ¿xhicuent gulälazlu narä?
35 Biejn diajg gaii bejṉ ni suga' ro'c räjpni si'c, dxejc räjpreni:
―Coḻcuadiajg, Elías cabejdxni.
36 Sas baxuṉ tejni, bahuajdxni te sponj loj binagr. Dxejcru basäḻnini yejc te yabixhijḻ, badeednini loj Jesús te yänini, räbgajcni:
―Coḻgusaan guihuiinu don la siädläjd Elíasni loj crujz.
37 Dxejcru guredxaduxh Jesús, gujttini. 38 Dxejc lajd ni najḻ neṉ guidoro biräjsni, gujcni tiop la', jiaali lo yujli. 39 Suga' capitán nani rnibee te gayuu soldaad nez loj Jesús, luxh che bahuiini xho guredxa' Jesús scree näj xho gujtni, räjpni:
―Guli'pacni, niguiire najc Xi'n Dios.
40 Suga'za gaii gunaa, zijt cadxelojreni. Lojreni yu' Marii Magdaleṉ, näj Marii, xnan Jacob ni najc huinru, näjza José, näjza Salomee. 41 Che guyu' Jesús Galilee birinajl regunaare Jesús, luxh bahuiirenini. Yu'za xhidajlru regunaa ni biädnajl Jesús che biäädni Jerusalén.
Biga'tz Jesús
(Mt. 27:57‑61; Lc. 23:50‑56; Jn. 19:38‑42)
42 Biu' gudxhijṉ, luxh najcni dxe bispr che rusucheereni par sabd, dxej ni rusilajz rexpejṉ Israel. 43 Biääd José ni siääd Arimatea, najcni te rebejṉ ni sajc loj reguxhtis. Näjza laani cabäjzni xcäḻrnibee Dios. Guideb yäḻnabajṉ gunabni tiexh Jesús lo Pila't. 44 Bidxelo Pila't alagujt Jesús, sas gurejdxni capitán ni rnibee tej gayuu soldaad, gunabdiidxni lojni la balagujt Jesús. 45 Che räjp capitánga lojni agujt Jesús, dxejc badeed Pila't tiexh Jesús loj José. 46 Agusii José te bariaad, luxh che gulätni Jesús lo crujz, batejbnini neṉ bariaadga. Dxejc gudixhni Jesús neṉ te biliää ni caj cuä' te guilaj, dxejcru batzugni te guiro ro' biliääga. 47 Bahuii Marii Magdaleṉ näj Marii xnan José cadro biga'tz Jesús.