8
Mbaino lë' Jesús nzha par dan kwa'n lë Olivo. No xtu riyë'l, garzi'l laka nzha Jesús le'n yado' xtu wëlt, orze' nguzubi rë men lo Me; orze' nguzob Jesús ze' no nguzublo Me kilu' Me widi'zh che'n Dios lo rë men ze', lë'chi mizhin pla xa' kwa'n nilu' ley kun zipla men fariseo, no nzhanu bixa' tu una' lo Jesús kwa'n ngwaga' kun xtu miyi', no mizo bixa' una' ze' garol sao' lo más rë men nzhin ze', orze' nzhab bixa' lo Jesús:
―Maestr, lë' una' re' ngwaga' kun xtu miyi', no lo ley kwa'n mila' Muisés lo be, rë una' kwa'n nak sa' naki'n gat kun ke; no lu ga', ¿kwan nel?
Se' midi'zh bixa' par ne bixa' nabei, xmod kab Jesús lo kure', nes par gak gab bixa' lo rë xa' nile' mandad, lë' Jesús nzë'b xki. Orze' nguzobda' Jesús lo yuo par kë' Me letr kun bikwen ya' Me, no como stubi kina'bdi'zh bixa' lo Jesús, orze' nguzuliska Me par nzhab Me:
―Xa' nzo xid go, xa' yent kwan nzë'b xki lo Dios, xa' ze' galo laka kë' tu ke.
Orze' nguzobda' Me xtu wëlt lo yuo par mikë' Me más kwa'n. Or mbin rë xa' re' kwa'n midi'zh Jesús, orze' mizi bixa', lë' bixa' nzë'b xki lo Dios, orze' nguzublo tuga' bixa' ña, galo laka rë xa' más ngwagal orze' lult rë xa' xi, lult mia'n nab tsa Jesús kun una' ze'. 10 No or nguzuli Jesús, nzhab Me lo una' ze':
―Una', ¿ma rë xa' michil lon ze'? ¿Chi yent ni tu rë xa' ne, lë'l nzë'b xki?
11 Orze' nzhab una' re' lo Jesús:
―Lë' go, yent ni tu bixa'.
Orze' nzhab Jesús:
―Ni na, gat nita lë'l nzë'b xki; nal bizë, per ya nale'tra'le.
Jesús nak Ki par rë men yizhyuo
12 Jesús midi'zh lo rë men xtu wëlt, nzhab Me:
―Lë'da nak ki par rë men yizhyuo re'; xa' yi'dkë ticha, lë' xa' gap ki kwa'n le', dubta' ban xa' kun Dios, no nayot zhë ban xa' lo nakao.
13 Orze' nzhab rë men fariseo:
―Per yubal kidi'zh por lu, kuze' yent cho yila kwa'n nidi'zhal.
14 Orze' nzhab Jesús:
―Ter yuba nidi'zh por da, per walika kwa'n nidizha; lë' da nane ka plo nzhala no nane ka plo bi'n; per go nanet go plo nzhala no ni nane go plo bi'n. 15 Lë' go nigobe' xmod nak men di xmod nzë yek go, per na gat nigobe'ta xmod nak men kun mis xigab da, 16 per chi kobe'n xmod nak men, orze' na lei nela xmod ñal kai, porke gat nabta' nzo par lene, sino ke rop no nzo kun Xuza, Me mixë'l da. 17 Haxta nu lo ley che'n go nzobni', or chop men nidi'zh tutsa kwa'n, orze' kwa'n nidi'zh rop xa' re', lë'i walika. 18 Mbaino na, walika kwa'n nidizha por da, no Xuza Me mixë'l da, nu ska Me nidi'zh, walika kwa'n nidizha.
19 Orze' mina'bdi'zh bixa':
―¿Ma xuzal nal?
Orze' mikab Jesús:
―Go gat nilibe't go da, no ni Xuza gat nilibe't go. No chi ngalibe' go cho da, nu ska Xuza ngalibe' go orze'.
20 Rë widi'zh re' midi'zh Jesús dub kilu' Me widi'zh che'n Dios le'n yado', nez plo nzob kwa'n nila men gon; no yent cho ngazen Jesús, porke nagat gal or gut bixa' Me.
Plo bi'n nagakt bi go
21 Orze' nzhab Jesús xtu wëlt:
―Lë'da bi', no lë' go kwa'n da, per lë' go lox lo Dios por naban go lo rë kwa'n gat lë'; no plo bi'n, nagakt bi go.
22 Orze' nzhab rë men Israel, xa' nak zhi'n:
―¿Taxa mis lë' xa' gut xa'? ¿Chon nzhab xa': “Plo bi'n nagakt bi go”?
23 No nu nzhab Jesús:
—Go nak men xa' nzhak kwa'n nzho yizhyuo re' namás, per na nzhak rë kwa'n nzho lo yibë'; kuze' nin lo go, lë' go nak men yizhyuo re', per na gat lë't men yizhyuo re' da. 24 Kuze' nin lo go, lë' go lox lo Dios por naban go lo rë kwa'n gat lë'; no chi lë' go gat ñila cho da, lë' go lox lo Dios.
25 Orze' mina'bdi'zh bixa':
―¿Cho lux? ―nzhab bixa'.
Orze' nzhab Jesús:
―Lë'da nilai lo go, dizde or galo laka. 26 Nzho dox kwa'n ganin lo go por rë kwa'n gat lë' kwa'n nak go; no Me mixë'l da, walika kwa'n nidi'zh Me nak go, no rë widi'zh kwa'n nidizha lo rë men, Me mixë'l da nei lon.
27 Per nanganut laxto' bixa', yub Dios midi'zh Jesús or nzhab Me, lë' Xuz Me mixë'l Me, 28 kuze' nzhab Jesús:
―Or lox le' go rë kwa'n nzhakla go le' go kun Xga'n Dios, Me nak ska tu men yizhyuo, orze' ne go cho da, no yent kwan gak len por mis da, nab tsa nilun lo go kwa'n milu' Xuza lon, 29 porke Me mixë'l da nzo tutsa kun na; no gat nila't Xuza naba, porke zilita' nilen kwa'n nzhakla Me gak, no kwa'n ño laxto' Me.
30 No or milox midi'zh Jesús kure', dox nayax men ngwayila Me.
Xmod nak rë men che'n Dios, no rë men che'n Mizhab
31 Orze' nzhab Jesús lo rë men Israel, xa' ñila Jesús:
―Chi lë' go ban dubta' nela xmod midizha lo go, orze' walika nak go men da, 32 mbaino lë' go libe' Yub pa' Dios, Me walika Dios; orze' nagaktra' go nela mos nado lo xtu men ga'.
33 Orze' nzhab rë men Israel ze':
―Lë' no nzë ben che'n Abraham, no lalta' gat, gak no nela mos nado lo ni tu men; no ¿chon nel, nagaktra' no mos nado lo xtu men?
34 Orze' nzhab Jesús:
―Walika kwa'n nin, rë xa' naban lo kwa'n gat lë', lë'i nile' mandad lo bixa', nela xmod nile' tu men mandad lo tu mos che'n men. 35 Tu xa' nak mos nado lo xtu men, naya'nt xa' lizh xa' nikë xa' zhi'n che'n dub tiemp ban xa'; nab tsa xga'n pa' xa' nile' mandad ze', ya'n lizh xuz dub tiemp ban xa'. 36 No chi lë' Xga'n Dios le', ro' go lo kwa'n gat lë', walika kwa'n nin, nagaktra' go nela tu mos nado lo xtu men. 37 Na nane ka, lë' go nzë ben che'n Abraham, per nzhakla go gut go da, por gat ñila go kwa'n nidizha. 38 Mbaino rë kwa'n nidizha lo go, lo Xuza mitse'dai; no sa' ska go, nile' go rë kwa'n mitse'd go lo xuz go.
39 Orze' nzhab bixa' lo Jesús:
―Per no se, ¡Abraham nak xuz no!
Orze' nzhab Jesús:
―Chi lë' go walika nzë ben che'n Abraham, orze' ñal ban go nela xmod miban Abraham ga', 40 mbaino dubta' midizha lo go nela xmod nzhakla Dios, mbaino dub sa' nzhakla go gut go da; ¡per Abraham nangayot ngak xa' sa'! 41 Rë kwa'n nile' xuz go kuze' nile' go.
Orze' nzhab bixa':
―Gat lë't chola men nak xuz no; ¡nab tsa Dios nak Xuz no!
42 Orze' nzhab Jesús:
―Chi lë'i walika Dios nak Xuz go, orze' lë' go ngachizhi' da, porke Dios mixë'l da, nzon kun go re'; no gat lë't tli nzhala, Dios ka mixë'l da yizhyuo re'. 43 Gat nizobyekt go widi'zh da por gat nzhaklat go gon goi. 44 Lë' yub Mizhab nak xuz go, por nile' go kwa'n nzhakla xa'. Lë' Mizhab nak tu xa' nzhut men dizde or nguio yizhyuo, no lalta' gat nzhudi'zht xa' kwa'n wali. Or nikë' xa' mbël, orze' nilu' kwan nak xa'; pura kwa'n mbël nidi'zh xa' porke lë' xa' niki'l men nidi'zh men kwa'n mbël. 45 Ter kidizha kwa'n wali, per gat ñilat goi. 46 ¿Cho tu go gak ne, kwan tu kwa'n nak da? No chi nidizha kwa'n wali, orze', ¿chonska gat ñila go da? 47 Xa' nak men che'n Dios, nzhon xa' widi'zh che'n Dios, per go, gat nzhont go widi'zh che'n Dios, kuze' gat lë't men che'n Dios go.
Ni naga gal Abraham, lë' Krist nzho la
48 Orze' nzhab rë men Israel ze':
―¡Walika kwa'n ne no: Lu tu men Samaria, mbaino nzhak miyizhal, mbi mal nzho laxto'l! ¿Kwan nidi'zhal?
49 Orze' nzhab Jesús lo bixa':
―Ni tu mbi mal gat nzhot laxto'n, no nab tsa nidizha pura kwa'n wen por Xuza; per go gat nzhont go nzho'n. 50 Na gat nikwanta' di'zh men wen ticha, per nzho xtu Me nzhakla di'zh men wen por da, no Me re' ñal kobe' (wi') xmod nak da. 51 Dox wali kwa'n nin lo go, xa' yila widi'zh da, nayot gat xa'.
52 Orze' nzhab rë men Israel ze':
―¡Nalse walika, nzho mbi mal laxto'l! Abraham no rë xa' midi'zh por Dios, ngut ka bixa', no nel lo no: “¡Men xa' yila widi'zh da nayot gat xa'!” 53 ¿Chi más tsakal lo xuz no Abraham orze'? Lë' xa' ngut, no más rë xa' midi'zh por Dios nzhala, no lu, ¿cho nile'l xigab nakal?
54 Orze' nzhab Jesús:
―Chi mis da nidizh wen da, orze' natsakt kwa'n nidizha; per Me nidi'zh wen por da nak Xuza; yub Me kwa'n nidi'zh go nak Dios che'n go, 55 per nangayot ngalibe' go Me, per na nilibe' ka Me. No chi nin lo go, gat nilibe'ta' Me, mbël da orze' nela go ga'. Per na ni, lë'da nilibe' ka Me, no nilen kwa'n mika'b Me lon. 56 Abraham xa' ngok xuz go nzhala, dox mizak laxto' xa' or mbin xa' zhin zhë yala, no une xa'i, orze' más mizak laxto' xa'.
57 Orze' nzhab rë men Israel ze' lo Jesús:
―Nagat gapal ni cho' bichi' li'n, ¿no nidi'zhal, unel Abraham?
58 Orze' nzhab Jesús:
―Dox wali kwa'n nin lo go, ni naga gal Abraham, lë'da nzho' la.
59 Orze' nguzen bixa' ke par kë' bixa'i ta' Jesús, per nguiuka'ch Jesús lo bixa', orze' nguro' Jesús le'n yado'.