La Carta del Apøstol San Judas
Carta Lo Que Chøjcupø Apøstol San Judasis
1
San Judasis jyajyayaj pøn Diosis cyøpiṉyajupø
Øjchøṉ Judas Jesucristo'is cyoyospa, Jacobo'is myuqui. Nø mi ⁿjajyandyam mijtzi mi ṉgyømasa'nøtyamupø ndø Janda Diosis, y mi vyejandyamupø, y mi ndyumø'ijtamupøte Jesucristoji'ṉ; por eso ji'n mi ṉgyectame yatzipø'is cyø'omo. Mi o'nøjandya'mbøjtzi Dios vøti va'cø mi ndyoya'ṉøtyamø y va'cø mi yac ijtam contento y va'cø mi su'notyamø.
Sutzcuji'ṉ aṉma'yoyajpapø maṉba castigatzøcyajtøji
Ø mi sundambapø, ijtuna'ṉ vøti ø nganas va'cø mi jajyandyamø va'cø mi ndza'maṉvajcatyamø jujchepø cotzojcuy tø nø'ijtam parejo. Pero entonces ṉgui'psøjtzi que pyenate va'cø mi ndzajmatyamø va'cø mi ṉgoquiptamø mi ndumø chocoy Cristocøspø va'ṉjajmocuy. Je aṉma'yocuy Diosis tum nacti chi'yaj ñe' pyøn mumu jama jetse va'cø vya'ṉjamdøjø. Porque it pøn mijtzomda'm que ñønu'mdøjcøyajpa eyapø aṉma'yocuy va'cø mi 'yaṉgøma'cøtyamø. Jic pø'nis ji'n cyøna'tzøyaj Dios. Cyacpøyajpa Diosis 'yaṉma'yocuy, nømyajpa que como Diosis tø sunba, muspa ndø tzøc yatzitzoco'yajcuy ndø sisis syunbase. Pero jetse ñegatzøcyajpa tumbø Dios aṉgui'mbapø y ndø Comi Jesucristo. Jetsepø pøn myayaju Diosis desde vi'na va'cø tyocoyajø.
Y su'ṉbø mi ndzamvøjøtzøjcatyaṉgue'ta mi mustamuse vi'na que jetseti o tucyajque't Israel pøn ya'møc. Jetse o tyocoyajque'te porque ndø Comi'is yaj cotzocyaj vøti Israel pøn cuando ñøputyaju'øc Egipto nasomo; pero jøsi'cam mismo ñe'c ndø Comi'is yaj ca'yaju ji'n vya'ṉjajmoyajepø. Y ityajque't angeles que ja syunøm ityaj ose ityaje vi'na, sino gyustopit chacyaj vøjpø itcuy. Por eso Diosis syomyaju vatyajtøju ji'n yajepø cadenaji'ṉ pi'tzø'ajcu'yomo. Jiṉ ityaju hasta que nu'cpa myøja'ṉombø jama cuando Diosis maṉba cyøme'chaj cyojapit. Y jetseti tocoyajque't Sodoma y Gomorra cumgu'yomda'mbø y aṉdome ityajupø cumgu'yomda'mbø. Porque chøcyaj puro comaletzøjcuy y pø'nis ñø'ityajpana'ṉ pyøndøvø, y Diosis cyastigatzøcyaju; pyoṉbø'yaju ji'n yajepø juctyøcji'ṉ va'cø tø isindzi jujche tocopya jetse chøcpapø'is.
Jetseti jic aṉgøma'cø'opyapø pø'nis napasi'øyajpa va'cø chøcyaj yatzipø tiyø vyinji'ṉ. Ji'n cyøna'tzøyaj aṉgui'myajpapø, y cyø'o'nøyajpa myøja'ṉomda'mbø angeles. Pero ni angel covi'najø Miguejlis ja chøc jetse; sino cuando onguipyaj yatzipøji'ṉ i'is maṉba pyøjcay Moisesis cyoṉña, Miguejlis qui'psu que ji'n vyøj ñe'c va'cø chamne'ṉbøjay yatzipø topo ote, sino que ñøjayu: “Maṉba mi 'yojnay ñe'c ndø Comi'is”. 10 Pero jic aṉgøma'cø'yoyajpapø pø'nis yatzicotzøcyajpa ji'n cyønøctøyøyajepø tiyø, y como tza'ma copø'nis chøcyajpase porque copøne jete, jetseti chøcyajque'tpa jic pø'nis va'cø pya'tyaj tyococuy.
11 Pero maṉba toya'isyaje, porque yatzitzoco'yajcuy chøcyajpa como Cai'nis chøjcuse ya'møc. Y porque 'yaṉsuñajpa tumin, por eso chøcyajpa tococuy como Baala'mis chøjcuse ya'møc. Y maṉba ca'yaje como je pøn ñøyipø'is Coré ca'use ya'møc porque ja syun cyøma'nøy aṉguimpapø Moisés. 12 Cuando mi ṉgu'jtu'mdamba porque mi na syundandøjpa, jic pøn nu'mdøjcøyajpa va'cø min cyu'tyaj mitzji'ṉda'm, pero minba chøcyaje yatzita'mbø tiyø. Cu'tyajpa ucyajpa, pero ja ñø'ityaj ni ti respeto, na's vyindit cyoqueñajpa. Como o'nase que syujvituvituvøyajpapø yø'qui jeni sava'is, pero ji'ndyet tuj o'na; suni o'natite, jetse jic pøn ni ti ji'n yoscuy; como cuy ji'n itipø'is tyøm nu'cu'am jyama va'cø tyø'majø. Y como si fuera ca'yajupø cuyse vispøtøjupø vyatziji'ṉ y tøtzpø'upø, jetse jic pøn ji'n ni ti yoscuy. 13 Como jovise tapspa mar y pømise y upu'tzøcpa, jetse jic pø'nis jovise chøcyajpa tza'ajcupyø tiyø, y ñec cyoja chøcyajpa, como matza vityajpase yø'qui jeni. Pero Diosis ñø'it listo lugar jic pøngøtoya pi'tzø'ajcu'yomo mumu jamacøtoya. Pero pi'tzø'ajcuy de veras.
14 Enojquis achpø jata'is achpø jata Ada'nis vyiñoja'is 'yune. Jic Enoc tza'maṉvajcoy ya'møc; chamgue'tu jujche maṉba castigatzøcyajtøji jic aṉgøma'cø'yoyajpapø pøn, nømu: “Coma'nøtyamø, maṉba min ndø Comi diez milpø masanda'mbø angelesji'n. 15 Mumu pøn maṉba cyøme'chaj cyojaji'ṉ, maṉba yaj coja'ajyaj mumu coja'øyajupø pøn ji'n syuñaje'is Dios; porque chøcyaj vøti yatzita'mbø tiyø Diosis ji'n syunise. Y cyø'o'nøyajpa Dios vøti oteji'ṉ. Por eso maṉba yaj coja'ajyaje”. Jetse nøm Enoc. 16 Aunque i'is chøcpase, nunca ji'n vyø'møyaje, nømyajpa que ji'n nø chøc vøjø. Chøcyajpa yatzipø tiyø ñe'c syuñajpase. Myøja'ṉ bønse chøcyajpa vyin. Pømipø oteji'ṉ vyøcotzøcyajpa pyøndøvø pero na más va'cø 'yaṉgøma'cøyajø va'cø pyøc tiyøm ijtu para vyingøtoya.
Judasis chajmayajpa va'ṉjajmoyajpapø jujche vøj va'cø ityajø
17 Pero øtz mi sundambapø chøṉø, jajmutzøctamø mi nchajmatyamupø vi'na ndø Comi Jesucristo'is 'yapostolesis. Mi nchajmatyamu jujche maṉba tucnøm jøsi'cam. 18 Jajmutzøctamø que je'is mi nchajmatyamu que último tiempo'omo maṉba ityaj maṉba'is cyøsijcøjayaj Diosis ñe', y maṉba chøcyaj puro yatzipø tiyø como ijtuse gyusto. 19 Je'is vye'ñajpa va'ṉjajmocuy tøvø, gyusto chøcyajpa ji'n vyøjpø, ja ñø'ityaj Espiritu Santo.
20 Pero mijtzi tøvøy mi sundambapø chønø, Dios va'ṉjajmø mi dumø tzocoy va'cø tumdum jama qui'mbati maṉ mi va'ṉjajmoṉguy. O'nøndyam Dios mi ṉgyotzoṉdambase Masanbø Espiritu Santo'is. 21 Como Diosis mi syundamba, jetse coquendam mi ⁿvin va'cø mus mi mbøjcøchondam je'is yajya'mocuy. Con pasencia jo'ctamø va'cø mi ndyoya'ṉøtyamø ndø Comi Jesucristo'is va'cø mi nchi'tam ji'n yajepø quenguy.
22 Y nø myetzatzoco'yajyajupø, toya'ṉøyajø va'cø mi ṉgotzoṉyajø. 23 Y eyata'mbø yaj cotzocyajø como si fuera juctyøjcom ityajuse va'cø nømbutø, y toya'ṉøyajø eyata'mbø na'tzna'tznepya jana pøjcayaj cyoja. Como ji'n sun ndø cøpi'cøy nasøyupø tucu, jetse jana mi sujnay yatzipø tiyø chøcyajpapø je'is como syisis syunbase.
Myøja'ṉvøcotzøcpa Dios Judasis
24 Tzøjcaytam cuenda it muspapø'is mi ṉgyotzoṉdamø jana mi ṉgyectamø, y je'is muspa mi yac tøjcøtyamø ñe' vyi'naṉdøjqui myøja'ṉajcu'yomo jana cojapø va'cø mi nchi'ṉbø'comø'ndamø. 25 Jiquete Dios único vøjpø qui'psocuy ñø'ijtupø'is, jiquete to Yajcotzocpapø'is. Jet myøja'ṉombøte, pømi'øyupøte, møja'ṉ aṉgui'mbapøte, y jete ndø cøna'tzøpya, jet hay que va'cø ndø vøṉgotzøctamø Jesucristoji'ṉ, jetse vi'na, jetse yøti, y jetse mumu jamacøtoya. Amén.