7
Jesús msekwen xmos xaa nabeyy lo tub gayoo soldad
(Mt. 8:5-13)
Gorna ngulo ngunii Jesús lo re myet, zee nya xaa naz yezh Capernaum. Baa nzho tub xaa nabeyy lo tub gayoo soldad Roma, xaa ne nkano tub xmos, xaa nkedoola xaa, nu ne nzak xaa ne, mer yet xaa. Gorna lee xaa nabeyy lo re soldad mbin lee Jesús nle kwaan gro doo, zee mxaal xaa lak xaa Israel, xaa gol, zee yichezh xaa Jesús zee sekwen Jesús xmos xaa. Nu gorna mzhin re xaa gol lo Jesús ngunaab xaa jabor lo Jesús nu nzhé xaa lo xaa:
—Nzhaal le lu yudar xaa nabeyy lo tub gayoo soldad, nel nkela xaa re sawlazh be, nu leeka lee xaa mdexkwaa pa nya re be nseed be xtizh Dios.
Zee mreke Jesús tich re xaa gol, per gorna merla zhin xaa garli xaa nabeyy lo tub gayoo soldad, zee lee xaa nabeyy lo tub gayoo soldad mxaal lak xmig xaa yé xaa lo Jesús:
—Xaa Nabeyy, nalet lu xgab yé lu lee lu zeeb leen li na, nel nanont na lo lu, kwaanzee nixa nangwat na ngukwaan na lu. Nebse nabeyy zee sekwen lu xmos na. Nel nzho tub xaa nabeyy lo na, nu sbaaka nkano na soldad, xaa nabeey na lo. Gorna yé na lo tub xaa: “Gwa”, zee ya xaa; gorna yé na lo stub xaa: “Te”, zee nyiid xaa lo na; nu gorna nabeey na xmos na le xaa tub kwaan, zee nle xaaya.
Mdedyall Jesús gorna mbin xaa kwaane, nu mwii Jesús lo re xaa nzhake tich xaa nu nzhé xaa lo re xaa:
—Wlipa na nii na lo gu, ¡nik tub xaa sawlazh be nangwiit lo Dios modxa ngwii xaabyi ne lo Dios!
10 Nu gorna mbare re xaa mxaal xaa ngwa lo Jesús garli xaa nabeyy lo soldad, lee xmos xaa ngulola ngokwen.
Jesús mseban xgann tub byud
11 Gwluzh ngulo mded kwaane, lee Jesús kwaan re xaa mseed lo xaa nzha naz yezh kwaan le Naín. Nu noka zyen doo myet nzhake tich xaa. 12 Gorna nzhazhin re xaa gax roo yezh, ngune xaa lo zyen doo xaa yezh nzhakaach tub xaa ngut. Per xaa ngut nak techosa xaa lo xnaa xaa, nu byud xnaa xaa. 13 Nu gorna ngune Xaa Nabeyy lo me, mlesla xaa ngune xaa me, zee nzhé xaa lo me:
—Nagonnt lu.
14 Nu gorzee mbii gax xaa lo yin, zee lee re xaa nzhano yin mlaz, zee lee Jesús mgal cho yin nu nzhé xaa lo xaa ngut:
—Xaa mad, ¡guxche!
15 Zee lee xaa ngut ta mzob nu mzelo nzhedizh, zee lee Jesús mzaa xaa lo xnaa xaa. 16 Nu gorna ngune re xaa ngok kwaane, mzheb doo re xaa nu mzelo re xaa mbill lo Dios, nu nzhé re xaa:
—Tub xaa non doo, xaa nzaa kwent kwaan nzhé Dios lo lee xaa mzhin lo re be nee nal.
Nu noka nzhé re xaa:
—Dios nze le yudar re sawlazh be.
17 Nu dub welt yizhyo Judea mbin re xaa kwaan mle Jesús nu noka re stub naz xaa nzho yizhyo gax mbin kwaane.
Chop xaa mxaal Juan lo Jesús
(Mt. 11:2-19)
18 Juan mbin rese kwaane, nel re xaa mreke tich xaa mzaa kwenta lo xaa. Zee mrezh Juan chop xaa. 19 Zee mxaal xaa xaa ya nabdizh xaa lo Jesús zee nen che mer lee xaa nak Xaa Mxaal Dios Nabeyy, cheleeya nalet xaaya, zee kwaz xaa yaad stub xaa. 20 Zee lee rop xaa mxaal Juan mbii gax lo Jesús nu nzhé xaa lo Jesús:
—Juan Xaa Nchubnis mxaal nu nabdizh nu lo lu, nen chelee lu nak Xaa Mxaal Dios Nabeyy o kwaz xaa yaad stub xaa.
21 Nu leeka gorzee lee Jesús msekwen zyen doo xaa ne nzak lo yalyizh cheen xaa, nu noka msekwen xaa re xaa nded bid lo mbi mal kwaan nzho leen lextoo xaa, nu noka mxal xaa garlo re syeg.
22 Zeera mkeb xaa lo rop xaa mxaal Juan, nu nzhé xaa:
—Zyaa gu nu guzh gu re kwaan ngune gu nu re kwaan mbin gu lo Juan. Guzh gu lo xaa lee re syeg ngwii, nu lee re xaa mdeen nze, nu lee re xaa nyall cho ngokwen, nu lee re xaa nkwee mxal nzha, nu lee re xaa ngut mroban, nu lee lo re xaa prob nzhon kwent cheen wdizh chul cheen Dios. 23 ¡Wen re myet, xaa nanzeret tich lo na nu nantont ne na!
24 Gorna lee rop xaa mxaal Juan nya, nu gorzee lee Jesús mzelo mzaa kwent cheen Juan lo re myet, nu nzhé xaa:
—Leezha ngwa gu naz wen, ¿cho kwaan mle gu xgab wii gu lo? ¿Che ngwa gu ngwasewii gu lo tub nit kwaan nkun mbi? 25 Nu cheleeya nanakta sbaa, ¿cho kwaan ngwa gu ngwasewii gu lo zeey? ¿Che ngwa gu ngwasewii gu lo tub xaa nak tub ler chul doo nzhak? Nela gu lee re xaa nzhak re ler chul doo, nak re xaa wen nzho leen li re rey. 26 Wena, ¿cho kwaan mroo gu ngwasewii gu lo? ¿Che ngwasewii gu lo tub xaa nzaa kwent kwaan nzhé Dios lo lee xaa? Wlipa na nii na, lee Juan nak mas non ke stub xaa mzaa kwent kwaan nzhé Dios lo lee xaa yilo. 27 Juan nak xaa nzaa Xkyech Dios kwent:
Wii gu, xaal na tub mandad yilo ke lu,
xaa zee dexkwaa naz ze lu. [Mal. 3:1]
28 ’Lee na nii lo re gu, nik stub xaa nangoknont kwenta Juan. Per snee naka, lee xaa nanont tant pa nabeyy Dios, nak mas nonra ke Juan.
29 Gorna mkenzha rese xaa kwaane, nu lee re xaa ntop demi kwaan nya naz Roma, rese xaa mrubnis lo Juan, zee mbezh re xaa: “Nali nak Dios”. 30 Per lee re xaa fariseo nu re maestr xaa nlu xtizh Dios, namrubnist xaa lo Juan, kwaanzee nanet xaa kayaa xaa kwaan nzhé Dios lo xaa.
31 Zee lee Jesús nzhé:
—¿Cho kwenta nzhak re myet xaa nzhi nal? 32 Lee re myet ne nak kwenta re madwin, mad nzob ngit lo xbi, mad mbazhe lo re wechxinn: “Mbill nu bzhik, per lee re gu namkaniit; mbill nu re kwaan nales nzholl, per lee re gu nambinnt”. 33 Sbaa nii na, nel leezha mbid Juan Xaa Nchubnis, nanzhawt xaa pan, nu nixa nanzhot xaa xis ub, nu lee re gu né: “Mbi mal nzho lextoo xaa”.
34 ’Nu nal nzhal na, Xaa Mzhin Ngok Myet, nzhaw na nu nzhoo na re kwaan, nu lee re gu mbezh lee na nak tub xaa nzhaw doo nu nzho doo xis ub, nu nak na xmig re xaa ntop demi kwaan nya naz Roma nu noka nak na xmig re xaa nle re kwaan nawent. 35 Mod nii re xaa: “Lee yalnzhak cheen Dios luu klar lo re xaa nzho yek”.
Jesús nzo garli tub fariseo, xaa le Simón
36 Lee Simón, tub fariseo mbe Jesús gaw garli xaa. Nu gorna kayaw xaa, 37 zee lee tub ngwnaa, me nzeb doo jwalt, me nzho yezh ba, mzhin lo Jesús, nel ngune me lee Jesús kayaw garli fariseo. Nu nzheno me tub bot dik kwaan mdexkwaa kwaan ke le alabastro, kwaan nyazhe perfum kwaan chul doo nzebech. 38 Nzhonn me mzob me nii Jesús, nu nis kwaan nzhonn me ngok bsii nii Jesús. Nu zeera msekwizh me nii Jesús kwaan yich yek me. Nu ndaw me bit nii xaa nu mxo me perfum tich nii xaa. 39 Zee lee fariseo, xaa mbe Jesús gaw Jesús garli xaa, gorna ngune xaa kwaane, snee mle xaa xgab leen yek xaa: “Chol xaa ne ngak tub xaa nzaa kwent kwaan nzhé Dios lo lee xaa, zeen xaa nen cho ngwnaa ne, me kagal cho xaa, tub ngwnaa me duzna kwaan nawent nle”. 40 Zee lee Jesús nzhé lo fariseo:
—Simón, nzhekla na nii na tub kwaan lo lu.
Lee fariseo mkeb nzhé:
—Néya maestr.
41 Jesús nzhé:
—Za na tub kwent lo lu. Ngu chop xaabyi xaa mdiin demi lo tub xaa. Tub xaa mdiin gaay gayoo demi plat, lee stub xaa mdiin choobchii demi plat lo xaa. 42 Nu nel nyent demi kix xaa lo xaa mteche demi lo xaa, zee lee xaa mteche demi lo xaa mle perdon re demi kwaan mzeb rop xaa. Nal nabdizh na lo lu: ¿xana xaa mas mkelara xaa mtecheya lo xaa?
43 Zee lee Simón mkeb nzhé:
—Nzak na xaa nzeb mas grorey nkelara xaa.
Jesús nzhé lo fariseo:
—Wli luya.
44 Zee lee Jesús mwii lo ngwnaa nu nzhé xaa lo Simón:
—¿Che nlu ngwnaa ne lo lu? Mzeeb na leen li lu, nu namzaat lu nis keeb na nii na; per lee ngwnaa ne mdeeb nii na kwaan nis garlo me nu msekwizh meya kwaan yich yek me. 45 Gorna ngunii lu “dix” lo na, nandawt lu bit tagarlo na. Per lee ngwnaa ne, axta gorna mzhin me, nu axta nal seetaka kayaw me bit nii na. 46 Namteebt lu anseyt yek na, per lee ngwnaa ne mxo me perfum tich nii na. 47 Kwaanzee nii na lo lu, lee rese jwalt cheen ngwnaa ne ngulola mzhe, nel nkedoola me na. Per lee re xaa mzhe chepse jwalt cheen, zee chepse nkela xaa na.
48 Zee nzhé xaa lo ngwnaa ne:
—Lee re jwalt cheen lu ngulola mzhe.
49 Nu lee lak xaa nzhi baa, nzhé lo wechxinn xaa:
—¿Cho nak xaa ne, nzak xaa nzho mod kiib xaa jwalt?
50 Zee lee Jesús nzhé lo ngwnaa:
—Nel ngwii lu lo na zee ngok nzhul lu lo rese jwalt cheen lu, nal wen nya lu.