7
Dxyiꞌdxyi nin baluuꞌyi Esteban laꞌh raꞌ bixohza
Chiꞌchi gunaaba dxyiꞌdxyi bixohza nin luꞌh rnabwaꞌ, rahbi ba loh Esteban:
―¿Ta guchii ziꞌchi guñiꞌ luꞌh?
Chiꞌchi rahbi Esteban loh raꞌ ba:
―Gulgahcaꞌdxiahga dxyiꞌdxyi nin guiñiꞌn loh tu daada, bwihtsi lasaaꞌ raꞌn; Xchiohs nuꞌh nin lasahca duxa nin rnabwaꞌ, baluuꞌyi laꞌh guehtu xtatita Abrahn nuꞌh chin guyuuꞌ ba lahdxyi raꞌ bwiinn Mesapotamia chin nagahdxi chuu ba laꞌn guihdxyi Harahn. Chiꞌchi rahbi Dxiohs loh guehtu Abrahn: “Biriaꞌh lahdxyi luꞌh basaaꞌn garaa raꞌ lasaaꞌ luꞌh tin gwah hasta chiꞌh zi guluuꞌyiꞌhn yiꞌh.” Chiꞌchi biriaꞌh guehtu Abrahn lahdxyi bwiinn Caldea, tin gwah chuu ba loh guihdxyi Harahn. Ya chin guhchi xtaada ba, bieꞌganee Dxiohs laꞌh guehtu Abrahn loh yuh hasta rii guihdxyi riiꞌ hasta dxuu nuꞌh nnah ―rahbi Esteban loh raꞌ ba―. Ayi gunnah Dxiohs ñusaaꞌnlaaꞌdzi Ñiꞌh nin tahyi loh yuh hasta guzuh tuhbi ñaaꞌ guehtu Abrahn tin luꞌh rahbi Dxiohs yuh chi zudiꞌhi Ñiꞌhn laꞌh raꞌ llahga guehtu Abrahn. Nee laꞌh guehtu Abrahn ayi lliiꞌn ba chieempa chi. Rahbiza Dxiohs loh guehtu Abrahn: “Lliiꞌn raꞌ luꞌh llahga raꞌ luꞌh zibwih raꞌ bi zigazi bwiinnziitu, lahdxyi bwiinn gaca raꞌ bi mooza, riꞌchi zusaꞌcazii bwiinn laꞌh raꞌ bi zigachiꞌh tahpa gaywaꞌh yihza.” Neezaa rahbi Dxiohs: “Zuꞌnnahn caxchihgu laꞌh raꞌ bwiinn nin gusaꞌcazii laꞌh raꞌ bi, per naꞌh gabweꞌhehn llahga raꞌ luꞌh riꞌchi tin guzuꞌnllihbi raꞌ bi loon loh guihdxyi riiꞌ” ―rahbi Dxiohs.
Chiꞌchi rahbi Esteban loh garaa bwiinn nin rii riꞌchi:
―Ziꞌchi biaꞌhannee dxyiꞌdxyi Dxiohs laꞌh guehtu Abrahn gunabwaꞌ Dxiohs guchiuuꞌga Abrahn laꞌh gahca ba hasta naa ba ndxiꞌhw tin chuu ba bwaꞌ, niꞌchi naa tuhbi sehn xteenn dxyiꞌdxyi nin biaꞌhannee dxyiiꞌdxyi Dxiohs laꞌh Abrahn. Ya seguihdu guyuuꞌ tuhbi lliiꞌn guehtu Abrahn nin biriaꞌhlah guehtu Isaac, ya chin guyuuꞌ bi xuhnnaa dxyih, guluuꞌ za guehtu Abrahn laꞌh bi bwaꞌ ziga tuhbi sehnza. Ziꞌchi gahca za bwiꞌhnnee Isaac lliiꞌn ba nin biriaꞌhlah Jacob. Ziꞌchi gahca za bwiꞌhnnee guehtu Jacob laꞌh raꞌ lliiꞌn ba nin guhca raꞌ xpwiinn guldooꞌ bwiinn Israel ―rahbi Esteban―. Loh raꞌ lliiꞌn Jacob nin guhca xpwiinn guldooꞌ nuꞌh cadxyih rooꞌ, biriaꞌh tuhbi bwihtsi raꞌ ba nin biriaꞌhlah Joseh, ya guzahca llahn stoꞌ raꞌ ba laꞌh Joseh tin batooꞌ raꞌ ba Joseh laꞌh tuhbi bwiinn nin gwanee laꞌhbi guihdxyi Egiptu, per Dxiohs bwiꞌhnn cumpahñu laꞌh Joseh. 10 Chin batiꞌdxiloh ba trabahjw duxa badiꞌhi Ñiꞌh guelnasiinn laꞌh ba, ya cun guelnasiinn nin badiꞌhi Dxiohs laꞌh Joseh biuꞌstoꞌ rrehyi Faraohn guhca Joseh gobernadohr xteenn guihdxyi Egiptu, neezaa gunabwaꞌ Joseh garaatiiꞌ xixteenn rrehyi chi. 11 Ya badzihn tuhbi gubihn, garaa raꞌ laꞌn guidxyi nin rnabwaꞌ Egiptu, neezaa laꞌn guihdxyi raꞌ nin rnabwaꞌ Canaan, ya guehtu xtaada guldooꞌ raꞌ nuꞌh trabahjw duxa batiiꞌdxi raꞌ ban loh guelrchiaꞌhan ayi guyuuꞌtiiꞌ xi ñahw raꞌ ba, 12 per chin gudiiꞌdxidxiahga guehtu Jacob nuu xi gahw raꞌ ba laꞌn guihdxyi Egiptu chiꞌchi guxeꞌhla ba lliiꞌn ba tin gwacaꞌha raꞌ bi xi gudahw raꞌ ba tuhbi bweelta hasta guihdxyi Egiptu. 13 Ya chin baroopa bweelta riah raꞌ bi, chiꞌchi rahbi Joseh loh raꞌ bi: “Bwiꞌtsihn laꞌh tu”, chiꞌchiyi guhcabwaꞌza Faraohn cuun nin naa raꞌ bwihtsi Joseh. 14 Chiꞌchi guxeꞌhla Joseh dxyiꞌdxyi tin gwah guehtu Jacob xtaada Joseh guihdxyi Egiptu, ya garaa raꞌ ba naa ziga setenta y cinco raꞌ ba. 15 Ziꞌchi guhca tin gwah guehtu Jacob guihdxyi Egiptu, ya riꞌchi guhchi guehtu Jacobo cun guehtu xtaada guldooꞌ raꞌ nuꞌh. 16 Ya seguihdu gwanee raꞌ ba xtsihta raꞌ ba loh yuh Siquehn tin bacaꞌtsi raꞌ ban laꞌn baꞌ nin nuu loh yuh raꞌ hasta guziꞌ guehtu xpaah Abrahn nuꞌh, loh raꞌ lliiꞌn Hamohr laꞌn guihdxyi Siquehn. 17 Ya chin badzihn gahxu dxyih, ziga biaꞌhannee dxyiꞌdxyi Dxiohs laꞌh guehtu xpaah Abrahn nuꞌh, chiꞌchi gudahla duxa raꞌ xpwiinn Israel laꞌn guihdxyi Egiptu. 18 Chiꞌchi guyuuꞌ tuhbi rrehyi Egiptu nin ayi biuꞌnbwaꞌ laꞌh guehtu Joseh. 19 Rehyi chi basaguiꞌhi ba laꞌh raꞌ guehtu xtaada guldooꞌ raꞌ nuꞌh neezaa trabahjw duxa batiiꞌdxi rrehyi chi laꞌh raꞌ ba. Gunabwaꞌ rrehyi chi basaaꞌn raꞌ ba guhchi raꞌ bweezun nin naa ndxiꞌhwun raꞌ tin ayi ñidahla raꞌ ndxiꞌhw guclaaꞌdzi rrehyi chi. 20 Laꞌn yihza raꞌ chi guulaa guehtu Moisehs, ya biuuꞌ duxa stoꞌ Dxiohs laꞌh ba laasii guhca ba tuhbi badoꞌ chuhla ya chin guhca ba badooꞌ guyuuꞌlaꞌn ba chohnna bweꞌhw rwaaꞌ yihdzi xtaada ba.
21 Rahbi za Esteban:
―Ya laꞌh raꞌ xcuzahn guehtu Moisehs ñadxeela loh raꞌ suldahdu Faraohn niꞌchin mejor basaaꞌn raꞌ ba laꞌh xbadooꞌ raꞌ ba per lwehgu laꞌh gahca lliiꞌndxaꞌpa Faraohn bachiooꞌ laꞌh guehtu Moisehs zigazi lliiꞌn bi, 22 ya basiꞌdxi Moisehs garaa nin naann raꞌ bwiinn Egiptu, nee guhca ba tuhbi bwiinn nin guñiꞌ dxyiꞌdxyi zaꞌca cun bwiꞌhnn za ba dziꞌn zaꞌca. 23 Chin guyuuꞌ guehtu Moisehs chywaꞌh yihza bwiꞌhnn ba lligaaba cuun raꞌ lasaaꞌ ba nin naa raꞌ bwiinn Israel. 24 Ya chin badzihn Moisehs hasta nuu raꞌ lasaaꞌ ba bwaꞌha ba cagasaꞌcazii tuhbi bwiinn Egiptu laꞌh tuhbi bwiinn lasaaꞌ ba. Lwehgu gudxiinn ba bwiinn Egiptu chi. 25 Bwiꞌhnn ba lligaaba pwehda zahcabwaꞌ lasaaꞌ ba nin naa raꞌ bwiinn Israel cayahcanee Dxiohs laꞌh Moisehs tin gutaꞌh ba laꞌh raꞌ lasaaꞌ ba loh raꞌ bwiinn Egiptu per ayi bwiꞌhnn cweenta raꞌ ba. 26 Chin barah gueꞌla, bwaꞌha Moisehs riidxihldxi chiohpa bwiinn Israel, chiꞌchi rahbi guehtu Moisehs loh raꞌ ba: “Bwihtsi tu, ¿xi naa riidxihldxi tu? Ayi ru childxinee lasaaꞌ ru tu”, rahbi guehtu Moisehs loh raꞌ ba. 27 Chiꞌchi gwabiiga tuhbi nin mahzi cayuhnn ñalaaꞌdzi bacaꞌnaa laꞌh Moisehs, chiꞌchi rahbi ba loh Moisehs: “¿Chyu baniꞌhi guelrnabwaꞌ yiꞌh tin dxieꞌganabwaꞌ luꞌh laꞌhnu? 28 ¿Ta rclaaꞌdzi luꞌh gadxiinn luꞌh naꞌh ziga gudxiinn luꞌh bwiinn Egiptu nnaꞌyi?” 29 Chin bihn Moisehs dxyiꞌdxyi raꞌ chi, balluꞌn ba gwah ba hasta guihdxyi Madiahn riꞌchi guyuuꞌ ziꞌca ba, riꞌchi gahca za bachinaa ba guyuuꞌ chiohpa lliiꞌngaꞌn ba ―rahbi Esteban loh raꞌ nin riicaꞌdxiahga dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ.
30 Rahbi za Esteban:
―Chin gudiiꞌdxi chywaꞌha yihza, loh dahan desiertu gahxu cweeꞌ dahan nin laa Sinaí, riꞌchi bwaꞌha ba tuhbi bwehla laꞌn nuhn yaguihchi, ya laꞌn bwehla chi baluuꞌyiloh tuhbi aanjla Dxiohs loh Moisehs, 31 ya badxyigaaꞌ duxa loh Moisehs chin bwaꞌha ba cohsa rooꞌ chi, chiꞌchi gwabiiga Moisehs tin guclaaꞌdzi ba ñwaꞌhazaꞌca ba laꞌn yaguihchii bwehla chi, chiꞌchi bihn ba guñiꞌ Dxiohs, rahbi Ñiꞌh loh Moisehs: 32 “Naꞌh naan Xchiohs raꞌ guehtu xtaada guldooꞌ luꞌh: Xtaada Abrahn, Xchiohs Isaac, Xchiohs Jacob.” Ya guzaꞌloh bidxyihbi duxa Moisehs ya ayi gwabiiga ba ñwaꞌha ba loh bwehla nin cayahca laꞌn yaguihchi chi. 33 Chiꞌchi rahbi Dxiohs loh Moisehs: “Guleꞌhe tahba luꞌh tin loh yuh nin zuu luꞌh yuh santun, 34 tin Naꞌh caywaꞌhaloon xa nuugasaꞌcazii raꞌ bwiinn Egiptu xpwiinn raꞌn. Bihnaꞌhn rñiꞌ raꞌ ba, niꞌchin bieꞌtahn llaaꞌndxibaaꞌ tin gultaꞌh raꞌn ba. Gudaaꞌ nnah tin guixeꞌhlaꞌhn yiꞌh chee luꞌh Egiptu.”
35 Rahbiza Esteban:
―Nicala guñiꞌtohnta raꞌ bwiinn Israel loh Moisehs, rahbi raꞌ ba: “¿Chyu baniꞌhi guelrnabwaꞌ yiꞌh tin dxieꞌganabwaꞌ luꞌh laꞌhnu o guunn luꞌh guelguxchisi laꞌh nu?” Nicala ziꞌchi guñiꞌ raꞌ ba, per Dxiohs badiꞌhi guelrnabwaꞌ laꞌh Moisehs pur aanjla nin baluuꞌyiloh laꞌn yaguihchii bwehla chi, 36 ya Moisehs babweꞌhe laꞌh raꞌ guehtu xtaada guldooꞌ raꞌ nuꞌh Egiptu, neezaa bwiꞌhnn Moisehs milahgru raꞌ cun dziꞌn rooꞌ raꞌ loh nasiohn Egiptu cun rwaaꞌ ñihsadoꞌ xñaa, neezaa loh dahan desiertu bwiꞌhnn ba milahgru raꞌ loh chwaꞌha yihza yaque bariaꞌh raꞌ ba Egiptu. 37 Laꞌh gahca guehtu Moisehs guñiꞌ ba loh raꞌ bwiinn Israel: “Dxiohs zibwii Ñiꞌh tuhbi ndxiꞌhw loh raꞌ llahga tu tin gaca ba ziga naꞌh, nee ziñiꞌza ba xchiꞌdxyi Dxiohs niꞌchin nahpaa guzoꞌbadxiahga tu xchiꞌdxyi ba.” 38 Laꞌh gahca guehtu Moisehs guyuuꞌ lahdaa raꞌ bwiinn loh dahan desiertu ya riꞌchi gahca gucah ba dahan nin laa Sinaí tin guñiꞌnee ba aanjla nin guñiꞌ loh ba loh dahan Sinaí chi, ya loh Moisehs guñiꞌ Dxiohs dxyiꞌdxyi zaꞌca raꞌ riiꞌ tin basiaꞌhannee za ban laꞌh nuꞌh ―rahbi Esteban loh raꞌ garaatiiꞌ nin riigacaꞌdxiahga xchiꞌdxyi ba.
39 Rahbiza Esteban:
―Per guehtu xtaada guldooꞌ raꞌ nuꞌh ayi bazoꞌbadxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi guehtu Moisehs ya guclaaꞌdzi raꞌ ba ñibiaꞌgarii raꞌ ba lahdxyi bwiinn Egiptu, 40 niꞌchin nin rahbi raꞌ ba loh guehtu Aarohn chin guhcataꞌh guehtu Moisehs loh dahan Sinaí: “Xcaaꞌdzi nu guunnchaꞌyi luꞌh xchiohsa raꞌ nuꞌh nin ñiidxiuu delaanta loh nuꞌh tin laꞌh Moisehs nin babweꞌhe laꞌh nuꞌh guidxyi Egiptu, ayi chyu gaann cuun ba.” 41 Ya seguihdu bwiꞌhnnchaꞌyi raꞌ ba tuhbi bicerru gulaala ya gudxiinn raꞌ ba guidxaꞌh tin badiꞌhi raꞌ ba llarihn guidxaꞌh chi ziga guhn loh nin bwiꞌhnnchaꞌyi raꞌ ba niꞌchin biuuꞌlehgra stoꞌ raꞌ ba. 42 Ya cun biriaꞌcaa Dxiohs loh raꞌ ba, basaaꞌn Dxiohs bazuꞌnllihbi raꞌ ba guunn raꞌ ba dxih llaꞌndxibaaꞌ. Squiiꞌ caa loh dxihtsi nin bacaꞌh raꞌ guehtu daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs caadxyih:
Laꞌhtu bwiinn Israel, ¿ta gudxiinn tu guidxaꞌh tin loon baniꞌhi tu llarihn guidxaꞌh chi ziga guunn loh chwaꞌha yihza nin gucaꞌnzaa tu loh dahan desiertu? ―rahbi Dxiohs―.
43 Ganaalla cohsa radiitsi bwiꞌhnn tu gucaꞌnzanee tu tuhbi yuh dxihdxi nin guyuuꞌ xculaala tu nin guleꞌhelah tu Moloc,
cun neezaa bazunllihbi tu tuhbi dxyih llaaꞌndxibaaꞌ nin guleꞌhelahza tu Renfahn, cun garaa raꞌ snuhn xculaala tu nin bwiꞌhnnchaꞌyi tu niꞌchi raꞌ mahzi guunn tu.
Niꞌchin nin zibweꞌhehn laꞌh tu guixeꞌhlaꞌhn laꞌh tu stuhbi lahdu lahdxyi raꞌ bwiinn Babilonia ―rahbi Dxiohs.
Ziꞌchi guñiꞌ Esteban loh raꞌ bixohza nin gunaꞌzu laꞌh ba, nee rahbiza ba loh raꞌ ba:
44 ―Ya loh dahan desiertu gohpaa raꞌ xtaada guldooꞌ raꞌ nuꞌh tuhbi yuuꞌ dxieenda dxihdxi nez hasta guluuꞌchaꞌyi raꞌ ba tahblu dxiah raꞌ nin gucah xlehyi raꞌ ba. Niꞌchin nin gunabwaꞌ Dxiohs bwiꞌhnn Moisehs yuuꞌ dxieenda dxihdxyi chi ziga foora nin baluuꞌyi Dxiohs laꞌh ba nahpaa bwiꞌhnn ba. 45 Ya xtaada guldooꞌ raꞌ nuꞌh biaꞌhannee yihdzi Dxiohs nin gunabwaꞌ Ñiꞌh bwiꞌhnn guehtu Moisehs ziga hereensi, ya bwiinn raꞌ nin biaꞌhanee Josueh chin badzihn raꞌ ba guihdxyi raꞌ nin babweꞌhecaꞌha Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn nin ayi bigaꞌha bwiꞌhnn, niꞌchin badiꞌhi Dxiohs guihdxyi raꞌ chi laꞌh Josueh cun raꞌ xpwiinn ba. Ziꞌchi guhca hasta dxyih nin gunabwaꞌ guehtu Davihd. 46 Ya guehtu Davihd bidxeela ba xa guhcanee Dxiohs laꞌh ba, ya guclaaꞌdzi ba ñuhnn ba xquidoꞌ Xchiohs guehtu Jacob, 47 per Salomohnyi, lliiꞌn guehtu Davihd bwiꞌhnnchaꞌyi xquidoꞌroo Dxiohs. 48 Nicla ayi nuu Xtaada Dxiohs nuꞌh nin nuu llaaꞌndxibaaꞌ laꞌn guidoꞌ nin ruhnnchaꞌyi bwiinn cun naa raꞌ ba. Squiiꞌ bacaꞌh tuhbi guehtu daada nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs, rahbi Dxiohs loh ba:
49 Llaaꞌndxibaaꞌ naa yihdzihn, ya guidxyiyuh naa ziga hasta rzuh ñaaꞌhahn.
¿Xi clahsa chiꞌh yuuꞌ nin rclaaꞌdzi tu guunn tu para naꞌh? ―rahbi Dxiohs―,
o ¿cuunn hasta rclaaꞌdzi tu chuuꞌhuhn?
50 ¿Tayi cun naaꞌha dxiꞌhn bwiꞌhnnaꞌhn garaa raꞌ cohsa taantu dxibaaꞌ cun guidxyiyuh?
51 Rahbiza Esteban:
―¡Per laꞌh tu dxiꞌbi bwiinnyaꞌdxi tu! Ayi rihn tu ayi riaꞌzi tu xchiꞌdxyi Dxiohs, ñieꞌw dxiahga tu cun stoꞌ tu niꞌchin laꞌlagaꞌh rdxihndxinee tu Spíritu Saantu Dxiohs, igwahla gahca naa tu cun guehtu xtaada guldooꞌ raꞌ tu. 52 ¿Chyu profeta ayi guñiꞌyah raꞌ guehtu xtaada guldooꞌ raꞌ tu xchiꞌdxyi ñiꞌh nin badiꞌhi Dxiohs? Guyaa garaatiiꞌ guehtu profehta raꞌ chi, nee gudxiinn raꞌ za ba laꞌh raꞌ guehtu profeta raꞌ nin guñiꞌ ziꞌ Jesucristu Lliiꞌn Dxiohs nin nuu dxibaaꞌ. Nnah laꞌh Ñiꞌh biꞌ, per laꞌh tu bacaꞌh tu laꞌh Ñiꞌh loh cruhzi chiꞌchi guhchi Ñiꞌh. 53 Laꞌh tu biaꞌhannee tu lehyi nin luꞌh guñiꞌ aanjla Dxiohs loh Moisehs, per laꞌh tu ayi bazoꞌbadxiahga tu dxyiꞌdxyi raꞌ chi.
54 Chin bihn raꞌ ba dxyiꞌdxyi nin cañiꞌ Esteban pur nin ayi bazoꞌbadxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs, bidxyiꞌchi duxa raꞌ ba hasta loh lahyi raꞌ ba badahwllahn taantu bidxyiꞌchi duxa raꞌ ba pur nin guñiꞌ Esteban ayi bazoꞌbadxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs. 55 Per laꞌh Esteban nuu nabahandziꞌtsi Spíritu Saantu xteenn Dxiohs laꞌn lastoꞌ ba niꞌchin chin bwaꞌha Esteban llaaꞌndxibaaꞌ, bwaꞌha ba laꞌh Jesucristu zuu xlahdu derehchu Dxiohs, 56 chiꞌchi rahbi Esteban loh raꞌ ba:
―Gulguiaꞌha naꞌh rwaꞌhan llaaꞌndxibaaꞌ zohballaalan ya Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw laꞌh Ñiꞌh zuu xlahdu derehchu Xtaada Dxiohs Ñiꞌh.
57 Per laꞌh raꞌ ba cun basieꞌwdxiahga raꞌ ba ya cun gudidxaaꞌyoꞌba duxa raꞌ ba, chiꞌchi balluꞌn raꞌ ba billaꞌta raꞌ ba yihca Esteban, 58 ya seguihdu gwahnee raꞌ ba Esteban rwaaꞌ guihdxyi tin bacaꞌhdxiah raꞌ ba yihca Esteban. Ya nin bacaꞌdxiah raꞌ ba yihca Esteban, guleꞌhe raꞌ ba xahba raꞌ ba biaꞌhannee tuhbi ndxiꞌhw nin laa Saulu. 59 Ya tal nin riigacaꞌhdxiah raꞌ ba yihca Esteban, guñiꞌ ba loh Jesucristu rahbi ba:
―Xchiohsaꞌhn nin laa Jesucristu bacaꞌh Spírituꞌhn.
60 Lwehgu bazuꞌnllihbi Esteban chiꞌchi guñiꞌ ba jweersi rooꞌ:
―¡Daada, ayi guunn cweenta luꞌh pur xtuhlda raꞌ bwiinn raꞌ riiꞌ!
Ya chin guyaꞌloh guñiꞌ Esteban dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ, lwehgu guhchi ba.