14
Re ye'tzelan chin re Jesús niquinojela' andex xtiquiban chin niquiquimisaj
Xa ca'e' chic k'ij nrajo' che napon re ca'e' kanamak'ij yoj re yoj israelitas. Re jun kanamak'ij rubini'an pascua. Y re jun chic ja tak nakataj re xcana-vay re manak levadura riq'uin. Y jare' tak re principal tak sacerdotes y re achi'a' je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas niquinojela' andex niquiban chin che nika re Jesús pa quik'a' y c'are' niquiquimisaj. Lc 22.1, 2. Y niquibila' chiquivach: Man takatz'am chupan re namak'ij re', che man que'yacataj-pa re vinak chakij.
Jun ixok xuk'aj jun ak'om jubul-oc ruxla' pa rujalom re Jesús
Y re Jesús c'o pa tenemit rubini'an Betania, chire' pa rachoch re jun ache rubini'an Simón re xc'achojsas cha re yabil rubini'an lepra. Re Jesús tz'uyul niva' chach mesa, y jare' tak c'o jun ixok xoc-apo y ruc'uan-apo jun frasco re banon riq'uin jun aboj rubini'an alabastro y chupan re frasco re' c'o-a nardo, jun ak'om jubul-oc ruxla' y camas caro rajal. Y tak re ixok re' xulisaj-a re ch'et rukul re frasco, xuk'aj re ak'om Mt 26.6, 7; Lc 7.37, 38; Jn 12.3. pa rujalom re Jesús. Y jec'o xpa quiyoval tak xquitz'at che quire' xuban re ixok cha re ak'om jubul-oc ruxla' y xquibila': ¿Anchique roma la ixok la' chak xaxe tal quire' xutix la ak'om pa rujalom re Jesús? Roma xc'ayex-ta y xba-ta che más oxe' ciento denarios, y re mero re' xjach-ta chiquivach re vinak re camas je meba', xe'cha'. Y niquich'olij re ixok.
Pero re Jesús xubij chique: ¿Anchique roma tak man yixtane-ta-ka che tzij chij? Xa tiya' can. Reja' jun utzulaj banabal re xuban viq'uin. Re vinak re camas je meba' xa can nojel tiempo jec'o iviq'uin, Dt 15.11; Mt 26.11; Jn 12.8. y xabanchique k'ij nijo' ye'to', can tibana' utzil chique. Jac'a yen man nojel-ta tiempo xquinc'ue' iviq'uin. Reja' xuban re andex nitiquir nuban viq'uin. Can xuc'ut che camas yinrajo'. Astapa' c'amaje-na quincom, reja' can xuban-yan-apo re nrajo' nuban viq'uin tak xquinemuk can. Mt 26.12. Y can katzij re xtimbij chiva, che xabanchique lugar xtitzijos-va re utzulaj ch'abal chin re Dios re nibex evangelio cha, chire' chuka' xtitzijos-va re xuban viq'uin re jun ixok re'. Can che jun ruch'ulef xtitzijos-va, y man jun bey xtimistas, xcha' re Jesús.
Re Judas xusuj-ri' chin nujach re Jesús pa quik'a' re principal tak sacerdotes
10 Y jun chique re je doce ru-discípulos re Jesús re rubini'an Judas Iscariote, xapon quiq'uin re principal tak sacerdotes, chin xbo'rbij chique vo xa niquijo' che nujach re Jesús Mt 26.14, 15; Jn 13.2. pa quik'a'.
11 Y tak reje' xquic'axaj quire', camas xe'qui'cot y xquisuj ru-mero. Mare' reja' xutz'am runojexic andex xtuban chin nujach re Jesús pa quik'a' re achi'a' re'.
Tak re Jesús xuya' re xcana-vay y re ruyi'al-uva chique re ru-discípulos
12 Chupan re nabey k'ij chin re namak'ij kachin yoj re yoj israelitas tak nitij re xcana-vay re manak levadura riq'uin, ja chuka' k'ij re' tak ye'quimisas ch'utak ovejas chin re pascua, Ex 12.3-6; Lc 22.7. jare' tak re discípulos xquic'utuj cha re Jesús: ¿Anche' najo' naban-va re va'in chupan re jun pascua re', chin nakabana' rubanic ronojel re ndoc?
13 Y re Jesús xe'rutak-a je ca'e' chique re ru-discípulos, Lc 22.8. y xubij-a chique: Quixbiyin pa tenemit Jerusalén, y chire' xtitz'at che c'o jun mozo re ruc'amom-pa ruya' pa jun cucu'. Ja reja' re xtic'uan-a ibey. 14 Re jay re anche' xtoc-va reja', chire' chuka' quixoc-va yex y quixch'o riq'uin re rajaf jay y tibij cha: Re ka-Maestro rubim-pa: ¿Anchique cuarto re vova' pan avachoch re otz chin nimban re namalaj va'in chin re pascua Lv 23.5. quiq'uin re nu-discípulos? 15 Y re rajaf jay xquixruc'uaj-a pa ruca'n piso chin re jay. Y chire' c'o jun cuarto nem re banon chic rubanic. Ja chire' tibana-va rubanic re xtakataj chin re pascua, xe'cho'x-a.
16 Y re je ca'e' discípulos xe'ba pa tenemit Jerusalén. Y tak xe'bapon, can xbanataj-va ancha'l rubin-a re Jesús chique. Y reje' can xquiban-va rubanic ronojel re ndoc chin re va'in chin re pascua.
17 Jac'a tak xoc-ka re ak'a' chupan re k'ij re', jare' tak re Jesús je ruchibil-a re je doce ru-discípulos xe'bapon chire' pa jay. 18 Y tak reje' je'tz'uyul chic chach mesa, Mt 26.20; Lc 22.14. y ye'tajin chic che va'in, jare' tak re Jesús xubij chique re ru-discípulos: Can katzij nimbij chiva, che jun chiva yex re xtijacho vichin. Jun re can niva' viq'uin, jare' xquinjacho pa quik'a' re vinak Jn 13.21. re ye'tzelan vichin, xcha' re Jesús.
19 Reje' can jare' tak xpa bis pa tak cánma. Y niquic'utula-apo cha re Jesús: ¿Mana-ta como yen re xquimbano quire'? xe'cha'. Y can che ja'jun che ja'jun re quire' xquibij-apo cha re Jesús.
20 Y re Jesús xubij chique: Jun chiva yex re yix doce, y ja re anchique nuquiak' ruay viq'uin chupan re mismo lak jare' re xtijacho vichin. 21 Can tic'axaj re xtimbij chiva, che yen re xinalax chi'icojol can xquinquimisas-va. Can xtibanataj-va ancha'l nubij chupan re ruch'abal re Dios re tz'iban can. Pero tivok'ex c'a rach re xtijacho vichin yen re xinalax chi'icojol. Mt 26.24; Lc 22.22. Re ache re xtijacho vichin más-ta otz che man-ta xalax, xcha' re Jesús.
22 Y tak c'a ye'tajin che va'in, re Jesús xuc'am-apo jun xcana-vay y xutioxij cha re Dios. C'are' xupar re xcana-vay re' y xuya' chique re ru-discípulos. Reja' xubij chique: Tic'ama' can re xcana-vay re'. Roma jare' re nu-cuerpo re xtapon chach re camic. Mt 26.26; Lc 22.19; 1 Co 11.23, 24.
23 Y re Jesús xuc'am-apo chuka' re vaso re c'o ruyi'al-uva chupan, y tak rutioxin chic cha re Dios, xuya' chique, y conojel xquikum re ruyi'al-uva. 1 Co 10.16. 24 Y reja' xubij chique re ru-discípulos: Jare' re nuq'uiq'uel 1 Co 11.25; He 9.14. re xtibiyin tak xquincom. Riq'uin re nuq'uiq'uel, can jare' xc'achoj re c'ac'a trato re rujovam-pa re Dios che nuban quiq'uin re vinak. Re nuq'uiq'uel xtibiyin, chin che je q'uiy vinak ye'colotaj. 25 Can katzij nimbij chiva, che jac'a ruq'uisibal bey re' re xinkum-a re ruyi'al-uva. Y tak xtinkum chic jun bey, tak ja chic re Dios nibano gobernar. Y re ruyi'al-uva re xtinkum chire', jun c'ac'a ruyi'al-uva, xcha' re Jesús chique.
Re Jesús can rutaman che re Pedro xtubij che man rutaman-ta rach
26 Y tak quibixan chic-ka re bix chin niquiya' ruk'ij re Dios, re Jesús y re ru-discípulos xe'el-a chire' pa jay y xe'ba-apo chuxe' re loma rubini'an Olivos. Mt 26.30. 27 Y tak quitz'amon bey, re Jesús xubij chique re ru-discípulos: Chupan re ak'a' re' tak yex xtitz'at che yen xquinjach-a pa quik'a' re vinak, chiyixnojel yex xa xtitaluj-a-ivi' y nayon Jn 16.32. xquiniya' can. Roma re Dios can quire-va rubin can chupan re ruch'abal re tz'iban can: Tak yen xtinya' k'ij che xtiquimisas re nichajin quichin re ovejas, re ovejas xa xtiquitaluj-a-qui'. Zac 13.7; Mt 26.31. Quire' nubij re tz'iban can. 28 Pero yen re yinchajin quichin re ovejas man jumul-ta xquincom, xa xquinc'astaj chic-pa. Mt 16.21; 26.32; 28.7; Mr 16.6; 1 Co 15.4. Y ja yen re xquinyaben ivichin chila' pa Galilea, xcha' re Jesús chique re ru-discípulos.
29 Y re Pedro can jare' tak xch'o-apo cha re Jesús y xubij: Vo xa re nic'aj chic yatquiya' can ayon tak xtiquitz'at che c'o andex re man otz-ta niban chava, pero yen man xcatinya-ta can, Jn 21.15. xcha' re Pedro cha re Jesús.
30 Y re Jesús xubij cha re Pedro: Yen can katzij nimbij chava, che chupan re ak'a' re' tak c'amaje-na titzirim-pa re moma' ca'e' bey, tak rat oxe-yan bey tabij chique re ye'c'utun chava, che man ataman-ta noch, Mt 26.33, 34; Lc 22.33, 34; Jn 13.37, 38. xcha' re Jesús.
31 Pero astapa' re Jesús xubij quire', re Pedro xa xubij chic-apo jun bey cha re Jesús: Astapa' can xtinvel nucamic aviq'uin, pero man jun bey xtimbij che man ntaman-ta avach.
Y chuka' re nic'aj chic discípulos can quire' niquibij.
Re Jesús nuban orar pa Getsemaní
32 Re Jesús y re ru-discípulos Mt 26.36; Lc 22.39; Jn 18.1. xe'bapon chupan re lugar rubini'an Getsemaní. Xpa re Jesús xubij chique re ru-discípulos: Quixtz'uye' can ba' vova', y yen te'mbana-na orar. He 5.7.
33 Y xaxe re Pedro, re Jacobo y re Juan xe'ruc'uaj-a re Jesús. Jare' tak reja' can xuna-yan re xto'rc'alvachij. Mare' camas nem re bis xpa pa ránma. 34 Y xubij chique re je oxe' ru-discípulos: Re bis c'o pa vánma, camas nem. Jn 12.27. Y can yinruquimisaj nina' yen. Quixc'ue' can ba' vova', quixc'ase' y man quixvar-ka, xcha' chique.
35 Reja' xbiyin chic-apo ba' y c'are' xuque-ka y xluque-ka pan ulef y xuban orar. Reja' xuc'utuj che can choj-ta quire' nak'ax re hora re', che man-ta nuk'asaj re tijoj-pokonal. 36 Y ja ch'abal re' re xe'rubij pa ru-oración: Nata', yen ntaman che rat yatiquir naban ronojel. Can-ta naban che xaxe tal choj quire' nak'ax y man-ta nink'asaj re jun tijoj-pokonal re', pero man taban re ninjo' yen, xaxe roma yen quire' nimbij chava. Roma yen xa can ninjo' chuka' nimban re najo' rat, Jn 6.38; He 5.7. xcha' re Jesús.
37 Y tak reja' xtane' cha re ru-oración, xpa quiq'uin re je oxe' ru-discípulos, pero tak xbeka quiq'uin xa ye'var. Xpa reja' xubij cha re Pedro: Simón, ¿xa xavar la'k-ka? Can man ba' xatiquir xac'ase' jun ch'et hora viq'uin. 38 Man quixvar-ka, xa tibana' orar y tic'utuj cha re Dios chin che tak yixtojtobex, man quixtzak pa mac. Can ntaman-va che re ivánma can nurayij nuban re nrajo' re Dios. Pero iyon man yixtiquir-ta, Ro 7.23; Ga 5.17. xcha' chique.
39 Y re Jesús xba chic jun bey chin xbo'rbana' orar. Reja' xucamaluj rubixic re ch'abal re xe'rubij chupan re oración re c'a ba' tuban-va-ka. Mt 26.39, 42. 40 Y tak xpa chic jun bey quiq'uin re je oxe' ru-discípulos, xa ye'var chic jun bey xe'bo'rvila', roma reje' can al rij re quinak'avach roma camas quivaran. Y reje' man niquivel-ta andex niquibij, roma ye'var chic jun bey xe'belitaj. 41 Y re Jesús xba chic chubanic orar. Pero tak xpa pa rox bey, reja' xubij chique re je oxe' ru-discípulos: Vocame quixvar y can titz'aktisaj re ivaran. Pero man chic xquixtiquir-ta. Yen re xinalax chi'icojol jac'a re nu-hora Jn 13.1. xbeka, can xquinjach-a pa quik'a' re itzel tak achi'a'. 42 Cha'nin, quixyacataj. Ja la pitinak re anchique xquinjacho-a Mt 26.46; Jn 18.2. pa quik'a' re itzel tak achi'a', xcha' re Jesús chique.
Re ak'a' tak xtz'am re Jesús
43 Y re Jesús can c'a ntajin che tzij quiq'uin re ru-discípulos, tak can jare' xbeka re Judas Mt 26.47; Lc 22.47; Jn 18.3. re jun chique re doce ru-discípulos re Jesús, y q'uiy vinak je'ruc'uan-apo y re vinak re' je'quic'ualon che' y espada. Y conojel re vinak re' je'takon-a coma re principal tak sacerdotes, coma re achi'a' je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas y coma chuka' re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij. 44 Re Judas re nijacho-a chin re Jesús can rubin chic chique re je'pitinak riq'uin, andex xtuban chin nuc'ut re Jesús chiquivach. Reja' ja quire' rubin chique: Ja re anchique xtintz'ubaj chin xtimban saludar, jare' re Jesús. Titz'ama', y man tinumaj chivach.
45 Y tak re Judas xapon, can choj xba-apo riq'uin re Jesús y xubij cha: Maestro, Maestro, xcha' cha y c'are' xutz'ubaj. 46 Y re vinak re je'binak chutz'amic re Jesús, xquitz'am-a.
47 Y jun chique re jec'o riq'uin re Jesús chire', xulisaj ru-espada y xuya' cha re jun ru-mozo re namalaj sacerdote, y xutzaq'uij-a ruxquin cha re jun bic espada re xuya' cha. 48 Y c'are' xpa re Jesús xubij chique re vinak re je'binak chutz'amic: ¿Yex xinojij che yixpitinak chutz'amic jun elek'om y mare' ic'amom-pa che' y espada? Mt 26.55; Lc 22.52. 49 Yen can k'ij-k'ij xinc'ue' iviq'uin chire' pa rachoch re Dios, tak xinc'ut re ruch'abal re Dios chivach y man jun bey xinitz'am-ta. Pero re' tiene que nibanataj, can ancha'l re tz'iban can chupan re ruch'abal re Dios. Dn 9.26; Lc 22.37.
50 Y can jare' tak re ru-discípulos re Jesús, xquiya' can rion Job 19.13; Jn 16.32. y xe'numaj.
Re xuc'alvachij jun ala' roma binak chij re Jesús tak xtz'am-a
51 Pero c'o jun ala' re can tzakatal-a chij re Jesús y reja' pa jun tziak nem rucuchun-va-a-ri'. Y re je'tz'amayon-a chin re Jesús xquitz'am re ala' re'. 52 Pero reja' xel-a chupan re tziak re', y ja quire' manak rutziak xnumaj-a chiquivach.
Tak re Jesús xc'uax chiquivach re achi'a' re pa camon ye'bano juzgar
53 Y re vinak re je'tz'amayon-a chin re Jesús xquic'uaj-a pa rachoch re namalaj sacerdote. Mt 26.57; Lc 22.54. Y chire' chuka' xquimol-va-qui' re principal tak sacerdotes, re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij y chuka' re achi'a' je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas. 54 Y re Pedro c'ac'anaj c'a c'o-va can, pero tzakatal-a chij re Jesús. Y tak re Jesús xcusas-apo pa rachoch re namalaj sacerdote, chuka' re Pedro xoc-apo chire' chach-jay. Y xtz'uye-ka chiquicojol re policías re jec'o-apo chire', quimek'on-qui' chuchi-k'ak'. Jn 18.18.
55 Y re principal tak sacerdotes y conojel re achi'a' re pa camon ye'bano juzgar, niquicanola' che c'o-ta itzel tak banabal ye'litaj chij re Jesús, chin quire' niquimisas, Mt 26.59. pero man jun xquivel chij. 56 Roma astapa' can je q'uiy re xe'bapon chin xquitz'uc tzij chij re Jesús, pero man ba' xquic'ul-qui' je ca'e' re can-ta junan niquibij chij re Jesús. 57 Y c'are' jec'o nic'aj chic re xe'bepa'e-pa y ja quire' xquibij chij re Jesús: 58 Yoj can kac'axan tak reja' rubin: Yen xtinvulaj re rachoch re Dios re banon coma achi'a', y pan oxe' k'ij xtimpoba' chic jun Mr 15.29; Jn 2.19. re man achi'a-ta xque'bano.
59 Pero man riq'uin re', cama-va junan-ta re xquibila'.
60 Y re Caifás re namalaj sacerdote, xbepa'e-pa pa quinic'ajal y xuc'utuj cha re Jesús: ¿Katzij como re xquibij re xe'ch'o-ka chavij? ¿Andex nabij vocame? Mt 26.62. xcha' cha.
61 Pero re Jesús man xch'o-ta, Is 53.7; Mt 26.63; 1 P 2.23. y man jun tzij xubij. Mare' xpa re namalaj sacerdote, xuban chic jun pregunta cha. Reja' xuc'utuj cha: ¿Ja rat re Cristo re Ruc'ajol re Dios re nakaya' ruk'ij? xcha' cha.
62 Y re Jesús xubij: Ja', ja yen. Y xquinitz'at chuka' che yen re xinalax chi'icojol che yintz'uyul pa rajquik'a' re Dios re nitiquir nuban ronojel. Lc 22.69. Y xquinitz'at tak xquinka-pa pa nube chila' chicaj. Mt 24.30; 26.64; Hch 1.11.
63 Tak re namalaj sacerdote xuc'axaj re', xuratz re rutziak chij roma itzel xuc'axaj y xubij: Manak tuk'aj che nipa-ta chic jun chin no'rbij chaka che re Jesús can aj-mac-va. 64 Chiyixnojel yex xic'axaj che xubij che ja reja' re Cristo. Can man otz-ta xuban chach re Dios. ¿Andex nibij vocame? xcha' reja'. Y conojel xquibij che can ruc'amon che niquimisas.
65 Y jec'o xquichubaj rupalaj, Is 50.6; 53.3. chuka' xquitz'apij rach, xquich'ay y c'are' niquic'utula' cha: ¿Anchique re xe'ch'ayo avichin? Tabij chaka, ye'cha' cha. Y re policías re jec'o chire', xquiyala' k'a' chupalaj re Jesús.
Tak re Pedro xubij che man rutaman-ta rach re Jesús
66 Y tak re Pedro c'o chire' pa xulan-ka cha re jay, c'o jun ixok raj-ic' re namalaj sacerdote re xapon chire'. 67 Re Pedro numak'-ri' chuchi-k'ak'. Y jare' tak xpa re aj-ic' nutzu-nutzu-apo rach re Pedro, y c'are' xubij cha: Rat chuka' yat ruchibil re Jesús Mt 26.69; Lc 22.56. re aj-Nazaret, xcha' cha.
68 Pero re Pedro xa xutz'uc tzij chach roma xubij: Yen man ntaman-ta rach re Jesús. Man nak'ax-ta pa nue' anchique roma tak quire' nabij chua, xcha' cha re aj-ic'.
Y re Pedro xel-a chire' chiquicojol y xba anche' c'o-va re puerta re anche' ye'el-va re vinak. Y jare' tak re moma' xtzirim-pa. 69 Y tak re aj-ic' xutzu' chic jun bey re Pedro, xutz'am chic rubixic chique re jec'o chire': La ache la' jun chique re ru-discípulos re Jesús, Mt 26.71; Lc 22.58. xcha'.
70 Pero re Pedro jun bey chic xutz'uc tzij. Y can c'a ba' tak'ax-va re', ja-yan chic re quimalon-qui' chire' xquibij chic jun bey cha: Can katzij-va che rat yat jun chique re ru-discípulos re Jesús. Roma rat pa Galilea Mt 26.73; Hch 2.7. yapo-va, y can junan yach'o quiq'uin, xe'cha' cha.
71 Pero re Pedro xubij: Yen man ntaman-ta rach re ache nibij yex. Can chach re Dios nimbij chiva che yen man ntaman-ta rach. Y vo xa man katzij-ta re nimbij, tika c'a re castigo pa nue', xcha' chique.
72 Y re moma' xbetzirim-pa pa ruca'n bey. Y re Pedro jare' tak xbeka chuc'o'x re tzij re je'rubin can re Jesús cha, che c'amaje-na titzirim-pa re moma' ca'e' bey, tak rat oxe-yan bey tabij chique re ye'c'utun chava, che man ataman-ta noch. Y reja' can xujek'aj ok'ej 2 Co 7.10. tak xel-a chire', roma xbeka chuc'o'x re tzij re bin can cha.

14:1 Lc 22.1, 2.

14:3 Mt 26.6, 7; Lc 7.37, 38; Jn 12.3.

14:7 Dt 15.11; Mt 26.11; Jn 12.8.

14:8 Mt 26.12.

14:10 Mt 26.14, 15; Jn 13.2.

14:12 Ex 12.3-6; Lc 22.7.

14:13 Lc 22.8.

14:14 Lv 23.5.

14:18 Mt 26.20; Lc 22.14.

14:18 Jn 13.21.

14:21 Mt 26.24; Lc 22.22.

14:22 Mt 26.26; Lc 22.19; 1 Co 11.23, 24.

14:23 1 Co 10.16.

14:24 1 Co 11.25; He 9.14.

14:26 Mt 26.30.

14:27 Jn 16.32.

14:27 Zac 13.7; Mt 26.31.

14:28 Mt 16.21; 26.32; 28.7; Mr 16.6; 1 Co 15.4.

14:29 Jn 21.15.

14:30 Mt 26.33, 34; Lc 22.33, 34; Jn 13.37, 38.

14:32 Mt 26.36; Lc 22.39; Jn 18.1.

14:32 He 5.7.

14:34 Jn 12.27.

14:36 Jn 6.38; He 5.7.

14:38 Ro 7.23; Ga 5.17.

14:39 Mt 26.39, 42.

14:41 Jn 13.1.

14:42 Mt 26.46; Jn 18.2.

14:43 Mt 26.47; Lc 22.47; Jn 18.3.

14:48 Mt 26.55; Lc 22.52.

14:49 Dn 9.26; Lc 22.37.

14:50 Job 19.13; Jn 16.32.

14:53 Mt 26.57; Lc 22.54.

14:54 Jn 18.18.

14:55 Mt 26.59.

14:58 Mr 15.29; Jn 2.19.

14:60 Mt 26.62.

14:61 Is 53.7; Mt 26.63; 1 P 2.23.

14:62 Lc 22.69.

14:62 Mt 24.30; 26.64; Hch 1.11.

14:65 Is 50.6; 53.3.

14:67 Mt 26.69; Lc 22.56.

14:69 Mt 26.71; Lc 22.58.

14:70 Mt 26.73; Hch 2.7.

14:72 2 Co 7.10.