11
The Death of Lazarus
Ἦν δέ τις ἀσθενῶν Λάζαρος ἀπὸ Βηθανίας, ἐκ τῆς κώμης Μαρίας καὶ Μάρθας τῆς ἀδελφῆς αὐτῆς. Ἦν δὲ *μαρια ¦ μαριαμ ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ Μαρία ἡ ἀλείψασα τὸν Κύριον μύρῳ, καὶ ἐκμάξασα τοὺς πόδας αὐτοῦ ταῖς θριξὶν αυτης ʙpt ¦ εαυτης ʙpt ᴘᴄᴋ αὐτῆς, ἧς ὁ ἀδελφὸς Λάζαρος ἠσθένει. Ἀπέστειλαν οὖν αἱ ἀδελφαὶ πρὸς αὐτὸν λέγουσαι, Κύριε, ἴδε ὃν φιλεῖς ἀσθενεῖ. Ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν, Αὕτη ἡ ἀσθένεια οὐκ ἔστι πρὸς θάνατον, ἀλλ᾽ ὑπὲρ τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ, ἵνα δοξασθῇ ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ δι᾽ αὐτῆς. Ἠγάπα δὲ ὁ Ἰησοῦς τὴν Μάρθαν καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς καὶ τὸν Λάζαρον. Ὡς οὖν ἤκουσεν ὅτι ἀσθενεῖ, τότε μὲν ἔμεινεν ἐν ᾧ ἦν τόπῳ δύο ἡμέρας. Ἔπειτα μετὰ τοῦτο λέγει τοῖς μαθηταῖς, Ἄγωμεν εἰς τὴν Ἰουδαίαν πάλιν. Λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταί, ραββι ¦ ραββει ᴛʜ ᴡʜ Ῥαββί, νῦν ἐζήτουν σε λιθάσαι οἱ Ἰουδαῖοι, καὶ πάλιν ὑπάγεις ἐκεῖ; Ἀπεκρίθη §ιησους ¦ ο ιησους ᴛʀ Ἰησοῦς, Οὐχὶ δώδεκά *εισιν ωραι ʙpt ¦ ωραι εισι ʙpt ᴄᴛ ᴘᴄᴋ εἰσιν ὧραι τῆς ἡμέρας; Ἐάν τις περιπατῇ ἐν τῇ ἡμέρᾳ, οὐ προσκόπτει, ὅτι τὸ φῶς τοῦ κόσμου τούτου βλέπει. 10 Ἐὰν δέ τις περιπατῇ ἐν τῇ νυκτί, προσκόπτει, ὅτι τὸ φῶς οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ. 11 Ταῦτα εἶπε, καὶ μετὰ τοῦτο λέγει αὐτοῖς, Λάζαρος ὁ φίλος ἡμῶν κεκοίμηται· ἀλλὰ πορεύομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτόν. 12 ειπον ¦ ειπαν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ Εἶπον οὖν οἱ μαθηταὶ αυτου ¦ αυτω ᴄᴛ αὐτοῦ, Κύριε, εἰ κεκοίμηται, σωθήσεται. 13 Εἰρήκει δὲ ὁ Ἰησοῦς περὶ τοῦ θανάτου αὐτοῦ· ἐκεῖνοι δὲ ἔδοξαν ὅτι περὶ τῆς κοιμήσεως τοῦ ὕπνου λέγει. 14 Τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ, Λάζαρος ἀπέθανε. 15 Καὶ χαίρω δι᾽ ὑμᾶς, ἵνα πιστεύσητε, ὅτι οὐκ ἤμην ἐκεῖ· §αλλα ¦ αλλ ᴀɴᴛ ɴᴀ ᴛʀ ἀλλὰ ἄγωμεν πρὸς αὐτόν. 16 Εἶπεν οὖν Θωμᾶς, ὁ λεγόμενος Δίδυμος, τοῖς *συμμαθηταις ¦ συνμαθηταις ᴛʜ ᴡʜ συμμαθηταῖς, Ἄγωμεν καὶ ἡμεῖς, ἵνα ἀποθάνωμεν μετ᾽ αὐτοῦ.
I Am the Resurrection and the Life
17 Ἐλθὼν οὖν ὁ Ἰησοῦς εὗρεν αὐτὸν τέσσαρας ημερας ηδη ¦ ηδη ημερας ᴄᴛ ἡμέρας ἤδη ἔχοντα ἐν τῷ μνημείῳ. 18 Ἦν δὲ η ¦ — ᴡʜ ἡ Βηθανία ἐγγὺς τῶν Ἱεροσολύμων, ὡς ἀπὸ σταδίων δεκαπέντε· 19 §και πολλοι ¦ πολλοι δε ᴄᴛ καὶ πολλοὶ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς *τας περι ¦ την ᴄᴛ τὰς περὶ Μάρθαν καὶ μαριαν ¦ μαριαμ ᴄᴛ Μαρίαν, ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ τοῦ ἀδελφοῦ αυτων ¦ — ᴄᴛ αὐτῶν. 20 Ἡ οὖν Μάρθα, ὡς ἤκουσεν ὅτι §ιησους ¦ ο ιησους ᴀɴᴛ ᴛʀ Ἰησοῦς ἔρχεται, ὑπήντησεν αὐτῷ· *μαρια ¦ μαριαμ ɴᴀ ᴡʜ Μαρία δὲ ἐν τῷ οἴκῳ ἐκαθέζετο. 21 Εἶπεν οὖν μαρθα ¦ η μαρθα ᴀɴᴛ ᴄᴛ ᴛʀ Μάρθα πρὸς τον ¦ — ᴡʜ τὸν Ἰησοῦν, Κύριε, εἰ ἦς ὧδε, §ο αδελφος μου ουκ αν ετεθνηκει ¦ ουκ αν απεθανεν ο αδελφος μου ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ ὁ ἀδελφός μου οὐκ ἂν ἐτεθνήκει. 22 *αλλα ¦ — ꜱʙʟ ᴡʜ Ἀλλὰ καὶ νῦν οἶδα ὅτι ὅσα ἂν αἰτήσῃ τὸν Θεόν, δώσει σοι ὁ Θεός. 23 Λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Ἀναστήσεται ὁ ἀδελφός σου. 24 Λέγει αὐτῷ μαρθα ¦ η μαρθα ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ Μάρθα, Οἶδα ὅτι ἀναστήσεται ἐν τῇ ἀναστάσει ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ. 25 Εἶπεν αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Ἐγώ εἰμι ἡ ἀνάστασις καὶ ἡ ζωή· ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, κἂν ἀποθάνῃ, ζήσεται· 26 καὶ πᾶς ὁ ζῶν καὶ πιστεύων εἰς ἐμέ, οὐ μὴ ἀποθάνῃ εἰς τὸν αἰῶνα. Πιστεύεις τοῦτο; 27 Λέγει αὐτῷ, Ναί, Κύριε· ἐγὼ πεπίστευκα, ὅτι σὺ εἶ ὁ Χριστός, ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ, ὁ εἰς τὸν κόσμον ἐρχόμενος.
Jesus Weeps
28 Καὶ ταυτα ¦ τουτο ᴄᴛ ταῦτα εἰποῦσα ἀπῆλθε, καὶ ἐφώνησε §μαριαν ¦ μαριαμ ᴄᴛ Μαρίαν τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς λάθρᾳ, *ειπουσα ¦ ειπασα ᴡʜ εἰποῦσα, Ὁ διδάσκαλος πάρεστι καὶ φωνεῖ σε. 29 εκεινη ¦ εκεινη δε ᴄᴛ Ἐκείνη ὡς ἤκουσεν, εγειρεται ¦ ηγερθη ᴄᴛ ἐγείρεται ταχὺ καὶ §ερχεται ¦ ηρχετο ᴄᴛ ἔρχεται πρὸς αὐτόν. 30 Οὔπω δὲ ἐληλύθει ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν κώμην, ἀλλ᾽ *ην ¦ ην ετι ᴄᴛ ἦν ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν αὐτῷ ἡ Μάρθα. 31 Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι οἱ ὄντες μετ᾽ αὐτῆς ἐν τῇ οἰκίᾳ καὶ παραμυθούμενοι αὐτήν, ἰδόντες τὴν μαριαν ¦ μαριαμ ᴄᴛ Μαρίαν ὅτι ταχέως ἀνέστη καὶ ἐξῆλθεν, ἠκολούθησαν αὐτῇ, λεγοντες ¦ δοξαντες ᴄᴛ λέγοντες ὅτι Ὑπάγει εἰς τὸ μνημεῖον, ἵνα κλαύσῃ ἐκεῖ. 32 Ἡ οὖν §μαρια ¦ μαριαμ ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ Μαρία, ὡς ἦλθεν ὅπου ἦν *ο ¦ — ᴄᴛ ὁ Ἰησοῦς, ἰδοῦσα αὐτόν, ἔπεσεν αυτου εις τους ποδας ¦ εις τους ποδας αυτου ᴛʀ ¦ αυτου προς τους ποδας ᴄᴛ αὐτοῦ εἰς τοὺς πόδας λέγουσα αὐτῷ, Κύριε, εἰ ἦς ὧδε, οὐκ ἂν απεθανε μου ¦ μου απεθανεν ᴄᴛ ἀπέθανέ μου ὁ ἀδελφός. 33 Ἰησοῦς οὖν ὡς εἶδεν αὐτὴν κλαίουσαν, καὶ τοὺς συνελθόντας αὐτῇ Ἰουδαίους κλαίοντας, ἐνεβριμήσατο τῷ πνεύματι, καὶ ἐτάραξεν ἑαυτόν, 34 καὶ εἶπε, Ποῦ τεθείκατε αὐτόν; Λέγουσιν αὐτῷ, Κύριε, ἔρχου καὶ ἴδε. 35 Ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς. 36 Ἔλεγον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι, Ἴδε πῶς ἐφίλει αὐτόν. 37 Τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν §ειπον ¦ ειπαν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ εἶπον, Οὐκ *ηδυνατο ¦ εδυνατο ᴄᴛ ἠδύνατο οὗτος, ὁ ἀνοίξας τοὺς ὀφθαλμοὺς τοῦ τυφλοῦ, ποιῆσαι ἵνα καὶ οὗτος μὴ ἀποθάνῃ;
Jesus Raises Lazarus
38 Ἰησοῦς οὖν πάλιν ἐμβριμώμενος ἐν ἑαυτῷ ἔρχεται εἰς τὸ μνημεῖον. Ἦν δὲ σπήλαιον, καὶ λίθος ἐπέκειτο ἐπ᾽ αὐτῷ. 39 Λέγει ὁ Ἰησοῦς, Ἄρατε τὸν λίθον. Λέγει αὐτῷ ἡ ἀδελφὴ τοῦ τεθνηκοτος ¦ τετελευτηκοτος ᴄᴛ τεθνηκότος Μάρθα, Κύριε, ἤδη ὄζει· τεταρταῖος γάρ ἐστι. 40 Λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Οὐκ εἶπόν σοι ὅτι ἐὰν πιστεύσῃς, οψει ʙpt ¦ οψη ʙpt ᴄᴛ ὄψει τὴν δόξαν τοῦ Θεοῦ; 41 Ἦραν οὖν τὸν λίθον, §ου ην ο τεθνηκως κειμενος ¦ — ᴄᴛ οὗ ἦν ὁ τεθνηκὼς κείμενος. Ὁ δὲ Ἰησοῦς ἦρε τοὺς ὀφθαλμοὺς ἄνω, καὶ εἶπε, Πάτερ, εὐχαριστῶ σοι ὅτι ἤκουσάς μου. 42 Ἐγὼ δὲ ᾔδειν ὅτι πάντοτέ μου ἀκούεις· ἀλλὰ διὰ τὸν ὄχλον τὸν περιεστῶτα εἶπον, ἵνα πιστεύσωσιν ὅτι σύ με ἀπέστειλας. 43 Καὶ ταῦτα εἰπών, φωνῇ μεγάλῃ ἐκραύγασε, Λάζαρε, δεῦρο ἔξω. 44 *και ¦ — ᴄᴛ Καὶ ἐξῆλθεν ὁ τεθνηκώς, δεδεμένος τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας κειρίαις, καὶ ἡ ὄψις αὐτοῦ σουδαρίῳ περιεδέδετο. Λέγει αυτοις ο ιησους ¦ ο ιησους αυτοις ᴡʜ αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Λύσατε αὐτόν, καὶ αφετε ¦ αφετε αυτον ᴄᴛ ἄφετε ὑπάγειν.
The Plot to Kill Jesus
45 Πολλοὶ οὖν ἐκ τῶν Ἰουδαίων, οἱ ἐλθόντες πρὸς τὴν §μαριαν ¦ μαριαμ ᴄᴛ Μαρίαν καὶ θεασάμενοι *α εποιησεν ο ιησους ¦ α εποιησεν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴛʜ ¦ ο εποιησεν ᴡʜ ἃ ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς, ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν. 46 Τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν ἀπῆλθον πρὸς τοὺς Φαρισαίους, καὶ ειπον ¦ ειπαν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ εἶπον αὐτοῖς α ¦ οσα ᴘᴄᴋ ἃ ἐποίησεν §ο ¦ — ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ ὁ Ἰησοῦς. 47 Συνήγαγον οὖν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι συνέδριον, καὶ ἔλεγον, Τί ποιοῦμεν; Ὅτι οὗτος ὁ ἄνθρωπος πολλὰ *σημεια ποιει ¦ ποιει σημεια ᴄᴛ σημεῖα ποιεῖ. 48 Ἐὰν ἀφῶμεν αὐτὸν οὕτω, πάντες πιστεύσουσιν εἰς αὐτόν· καὶ ἐλεύσονται οἱ Ῥωμαῖοι καὶ ἀροῦσιν ἡμῶν καὶ τὸν τόπον καὶ τὸ ἔθνος. 49 Εἷς δέ τις ἐξ αὐτῶν Καϊάφας, ἀρχιερεὺς ὢν τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐκείνου, εἶπεν αὐτοῖς, Ὑμεῖς οὐκ οἴδατε οὐδέν, 50 οὐδὲ διαλογιζεσθε ¦ λογιζεσθε ᴄᴛ διαλογίζεσθε ὅτι συμφέρει ημιν ¦ υμιν ᴄᴛ ἡμῖν ἵνα εἷς ἄνθρωπος ἀποθάνῃ ὑπὲρ τοῦ λαοῦ, καὶ μὴ ὅλον τὸ ἔθνος ἀπόληται. 51 Τοῦτο δὲ ἀφ᾽ ἑαυτοῦ οὐκ εἶπεν, §αλλα ¦ αλλ ɴᴀ ἀλλὰ ἀρχιερεὺς ὢν τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐκείνου, *προεφητευσεν ¦ επροφητευσεν ᴄᴛ προεφήτευσεν ὅτι εμελλεν ¦ ημελλεν ᴛʜ ἔμελλεν ιησους ¦ ο ιησους ᴀɴᴛ ᴘᴄᴋ ᴛʀ Ἰησοῦς ἀποθνῄσκειν ὑπὲρ τοῦ ἔθνους, 52 καὶ οὐχ ὑπὲρ τοῦ ἔθνους μόνον, ἀλλ᾽ ἵνα καὶ τὰ τέκνα τοῦ Θεοῦ τὰ διεσκορπισμένα συναγάγῃ εἰς ἕν. 53 Ἀπ᾽ ἐκείνης οὖν τῆς ἡμέρας §συνεβουλευσαντο ¦ εβουλευσαντο ᴄᴛ συνεβουλεύσαντο ἵνα ἀποκτείνωσιν αὐτόν.
54 *ιησους ουν ¦ ο ουν ιησους ᴄᴛ Ἰησοῦς οὖν οὐκέτι παρρησίᾳ περιεπάτει ἐν τοῖς Ἰουδαίοις, αλλα ¦ αλλ ɴᴀ ἀλλὰ ἀπῆλθεν ἐκεῖθεν εἰς τὴν χώραν ἐγγὺς τῆς ἐρήμου, εἰς Ἐφραὶμ λεγομένην πόλιν, κἀκεῖ διετριβε ¦ εμεινε ᴄᴛ διέτριβε μετὰ τῶν μαθητῶν §αυτου ¦ — ᴄᴛ αὐτοῦ.
55 Ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ Πάσχα τῶν Ἰουδαίων· καὶ ἀνέβησαν πολλοὶ εἰς Ἱεροσόλυμα ἐκ τῆς χώρας πρὸ τοῦ Πάσχα, ἵνα ἁγνίσωσιν ἑαυτούς. 56 Ἐζήτουν οὖν τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἔλεγον μετ᾽ ἀλλήλων ἐν τῷ ἱερῷ ἑστηκότες, Τί *δοκει υμιν ¦ υμιν δοκει ᴘᴄᴋ δοκεῖ ὑμῖν; Ὅτι οὐ μὴ ἔλθῃ εἰς τὴν ἑορτήν; 57 Δεδώκεισαν δὲ και ¦ — ᴄᴛ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι εντολην ¦ εντολας ᴄᴛ ἐντολήν, ἵνα ἐάν τις γνῷ ποῦ ἐστι, μηνύσῃ, ὅπως πιάσωσιν αὐτόν.

*11:2 μαρια ¦ μαριαμ ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

11:2 αυτης ʙpt ¦ εαυτης ʙpt ᴘᴄᴋ

11:8 ραββι ¦ ραββει ᴛʜ ᴡʜ

§11:9 ιησους ¦ ο ιησους ᴛʀ

*11:9 εισιν ωραι ʙpt ¦ ωραι εισι ʙpt ᴄᴛ ᴘᴄᴋ

11:12 ειπον ¦ ειπαν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

11:12 αυτου ¦ αυτω ᴄᴛ

§11:15 αλλα ¦ αλλ ᴀɴᴛ ɴᴀ ᴛʀ

*11:16 συμμαθηταις ¦ συνμαθηταις ᴛʜ ᴡʜ

11:17 ημερας ηδη ¦ ηδη ημερας ᴄᴛ

11:18 η ¦ — ᴡʜ

§11:19 και πολλοι ¦ πολλοι δε ᴄᴛ

*11:19 τας περι ¦ την ᴄᴛ

11:19 μαριαν ¦ μαριαμ ᴄᴛ

11:19 αυτων ¦ — ᴄᴛ

§11:20 ιησους ¦ ο ιησους ᴀɴᴛ ᴛʀ

*11:20 μαρια ¦ μαριαμ ɴᴀ ᴡʜ

11:21 μαρθα ¦ η μαρθα ᴀɴᴛ ᴄᴛ ᴛʀ

11:21 τον ¦ — ᴡʜ

§11:21 ο αδελφος μου ουκ αν ετεθνηκει ¦ ουκ αν απεθανεν ο αδελφος μου ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

*11:22 αλλα ¦ — ꜱʙʟ ᴡʜ

11:24 μαρθα ¦ η μαρθα ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

11:28 ταυτα ¦ τουτο ᴄᴛ

§11:28 μαριαν ¦ μαριαμ ᴄᴛ

*11:28 ειπουσα ¦ ειπασα ᴡʜ

11:29 εκεινη ¦ εκεινη δε ᴄᴛ

11:29 εγειρεται ¦ ηγερθη ᴄᴛ

§11:29 ερχεται ¦ ηρχετο ᴄᴛ

*11:30 ην ¦ ην ετι ᴄᴛ

11:31 μαριαν ¦ μαριαμ ᴄᴛ

11:31 λεγοντες ¦ δοξαντες ᴄᴛ

§11:32 μαρια ¦ μαριαμ ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

*11:32 ο ¦ — ᴄᴛ

11:32 αυτου εις τους ποδας ¦ εις τους ποδας αυτου ᴛʀ ¦ αυτου προς τους ποδας ᴄᴛ

11:32 απεθανε μου ¦ μου απεθανεν ᴄᴛ

§11:37 ειπον ¦ ειπαν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

*11:37 ηδυνατο ¦ εδυνατο ᴄᴛ

11:39 τεθνηκοτος ¦ τετελευτηκοτος ᴄᴛ

11:40 οψει ʙpt ¦ οψη ʙpt ᴄᴛ

§11:41 ου ην ο τεθνηκως κειμενος ¦ — ᴄᴛ

*11:44 και ¦ — ᴄᴛ

11:44 αυτοις ο ιησους ¦ ο ιησους αυτοις ᴡʜ

11:44 αφετε ¦ αφετε αυτον ᴄᴛ

§11:45 μαριαν ¦ μαριαμ ᴄᴛ

*11:45 α εποιησεν ο ιησους ¦ α εποιησεν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴛʜ ¦ ο εποιησεν ᴡʜ

11:46 ειπον ¦ ειπαν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

11:46 α ¦ οσα ᴘᴄᴋ

§11:46 ο ¦ — ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

*11:47 σημεια ποιει ¦ ποιει σημεια ᴄᴛ

11:50 διαλογιζεσθε ¦ λογιζεσθε ᴄᴛ

11:50 ημιν ¦ υμιν ᴄᴛ

§11:51 αλλα ¦ αλλ ɴᴀ

*11:51 προεφητευσεν ¦ επροφητευσεν ᴄᴛ

11:51 εμελλεν ¦ ημελλεν ᴛʜ

11:51 ιησους ¦ ο ιησους ᴀɴᴛ ᴘᴄᴋ ᴛʀ

§11:53 συνεβουλευσαντο ¦ εβουλευσαντο ᴄᴛ

*11:54 ιησους ουν ¦ ο ουν ιησους ᴄᴛ

11:54 αλλα ¦ αλλ ɴᴀ

11:54 διετριβε ¦ εμεινε ᴄᴛ

§11:54 αυτου ¦ — ᴄᴛ

*11:56 δοκει υμιν ¦ υμιν δοκει ᴘᴄᴋ

11:57 και ¦ — ᴄᴛ

11:57 εντολην ¦ εντολας ᴄᴛ