13
Išmintingas sūnus klauso savo tėvo *drausminančio pamokymo, bet šaipūnas neklauso barimo.
savo burnos vaisiaus žmogus valgys tai, kas gera, bet klastūnų siela valgys smurtą.
Kas sulaiko savo burną, tas apsaugo savo gyvybę, bet kas plačiai atveria savo lūpas, tam bus pražūtis. Teisiųjų šviesa džiūgauja, bet nedorėlių žibintas bus užgęsintas.
10 Tik per išdidumą kyla ginčas, bet išmintis yra su tais, kurie priima gerą patarimą. 12 Atidėta viltis susargdina širdį, o įgyvendintas troškimas yra gyvybės medis.
14 Išmintingojo įstatymas – §gyvybės šaltinis, kad pavyktų išvengti mirties žabangų. 20 Kas vaikščioja su išmintingais, bus išmintingas, bet kas draugauja su kvailais, *sužlugs. 24 Kas gailisi savo rykštelės, nekenčia savo sūnaus, bet kas jį myli, drausmina jį anksti.
25 Teisusis valgo iki savo sielos soties, bet nedorėlių pilvas stokos.
* 13:1 „drausminančio pamokymo“ – Arba „pataisančio auklėjimo“, „drausmės“. 13:2 „klastūnų“ – Arba „klastingųjų“, „neištikimųjų“ „išdavikų“. 13:3 „sulaiko“, „apsaugo“ – Abudu žodžiai išversti iš to pačio hbr. žodžio, kuris įvairiai verčiamas; plg. Pat 21:23. § 13:14 „gyvybės“ – Arba „gyvenimo“. * 13:20 „sužlugs“ – Arba „sulūš“. 13:24 „anksti“ – Reikšmė yra arba kol ne vėlu (laiku) arba ankstyvoje vaikystėje.