4
Ngokla Mizhab ngakide Jesús
(Mt. 4:1-11; Mr. 1:12-13)
No dox nzho Sprit che'n Dios laxto' Jesús, nguiubre Jesús plo nak you' Jordán, no mbiy' Sprit che'n Dios Jesús le'n yuo bizh plo yent cho nak. Ze' nguio Jesús dub cho' ngubizh, mbaino yent kwan ngao Jesús. Per or nded rë ngubizh re', mila'n Jesús, no ngokla Mizhab ngazenbe' Jesús (ngawi' Mizhab xmod nak Jesús), kuze' nzhab Mizhab:
―Chi walika nakal Xga'n Dios, guzh lo ke re' gake yët.
Per nzhab Jesús:
―Se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Gat lë't nab kun yët gak ban men, sino kun nab tsa rë widi'zh kwa'n niro' ro' Dios.”
Orze' ngwanu Mizhab Jesús yek tu yi' ro, no tu rratsa milu' Mizhab rë lazh men plo nzhin men yizhyuo, orze' nzhab Mizhab lo Jesús:
―Na ne rë nak kure' ka'l, par le'l mandade, mbaino rë kwa'n tsak che'ne, porke na nile' mandade, no na zai ka' cho nzhaklan. Chi lë'l ne nazhon da, mbaino zuxibal lon, che'nal rëi.
Orze' nzhab Jesús:
―¡Chi lon Mizhab!, porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Nabtsa lo Dios Me nile' mandadal, zuxibal lo, mbaino gabal nazhon.”
Orze' mbiy' Mizhab Jesús haxta yek laka yado' Jerusalén, no nzhab Mizhab:
―Chi lë'l walika nak Xga'n Dios, dizde re' wats haxta lo yuo, 10 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios:
Dios xë'l rë ganj che'n Dios par gaknul mbaino kinal;
11 mbaino zen rë ganj ya'l par nakë ke ni'l,
nes par nayachinal.
12 Orze' nzhab Jesús:
―Nuska nzob lo Yech che'n Dios: “Nagakta' le'l mandad lo Dios, jwers le' Dios tu kwa'n or nzhaklal.”
13 No or une Mizhab, nangakt ngakide xa' Jesús, orze' nguiubchi Mizhab che'p lo Jesús, haxta or le' xa'i xtu wëlt, orze' zubi xa'.
Nguzublo nikë Jesús zhi'n nazhon che'n Dios
(Mt. 4:12-17; Mr. 1:14-15)
14 Orze' miëk Jesús lazh men Galilea, dox kile' Sprit che'n Dios kwa'n nazhon kun Jesús, no rë yezh kwa'n nzhin naka'n ze', nzhon men kwa'n nile' Jesús. 15 No ñalu' Jesús widi'zh che'n Dios lo rë men plo nzob rë yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, kwa'n nzob kad yezh ze', mbaino dox wen ñët Jesús xid rë men.
Jesús nzo yezh Nazaret
(Mt. 13:53-58; Mr. 6:1-6)
16 Orze' ngwa Jesús yezh Nazaret plo mixen Me. No zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n, nguio Jesús le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, nela xmod nile' ka Jesús, nguzuli Me par go'l Me widi'zh che'n Dios. 17 Orze' miza' men yech go'l Me, yech kwa'n mikë' profet Isaías, tu xa' kwa'n midi'zh por Dios; no or mixa'l Me loi, mbi'l Me plo nzobni' widi'zh re':
18 Lë' Sprit che'n Dios kiyaknu da,
porke ngule Dios da par dizha widi'zh wen lo rë men prob;
no mixë'l Dios da par rë xa' nayao' yo',
par kon bixa' lizhyi'b;
no rë xa' kwa'n nikal lo, lë' da le wi' bixa',
mbaino kotina rë xa' nzho ya' Mizhab;
19 mbaino par dizha lo rë nak men:
“¡Mizhin la zhë ko' Dios men lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n nzadkë tich men!”
20 Orze' mitsao' Jesús lo yech, no miza' ska Mei ka' xa' niguchao'we, orze' nguzob Me. No rë xa' nzhin ze', xe niwi' bixa' lo Me, 21 orze' nzhab Jesús lo rë men nzhin ze':
―Mis nal re' mizhin ngok rë widi'zh kwa'n nzobni', kwa'n milox mbin go re'.
22 Orze' rë men midi'zh wen por Jesús, no xe mia'n bixa' tuli por rë kwa'n wen midi'zh Jesús, orze' nzhab bixa' lo wech bixa':
―Gat xa' re' nak xga'n Che.
23 Orze' nzhab Jesús:
―Sigur ka, lë' go ne widi'zh re' lon: “Doctor, biliwen mis lu”; no nu ne go: “Kwa'n mile'l Capernaúm yezh ye'n ba', se'ska bile'i lazhal re'.”
24 Per nzhab Jesús:
―Walika da kwa'n nin re', rë xa' kwa'n nidi'zh por Dios, mis rë xa' lazh xa' nayilat kwa'n di'zh xa'. 25 Mbaino walika, nayax una' kwa'n ngut xmiyi', nguio lazh men Israel zhë che'n Li, or nangalat yiu chon li'n garol, no dub rë ze' nguio yalwin, 26 per nangaxë'lt Dios Li lo ni tu rë una' men Israel ze', sino ke nab tsa lo tu una' gat lë't men Israel mixë'l Dios Li, tu una' ngut xmiyi' xa' nzë yezh Sarepta, plo nile' lazh men Sidón mandad. 27 No zhë che'n profet Eliseo, tu xa' midi'zh por Dios, nguio dox men Israel xa' nzhakne di yalyizh kwa'n lë lepra, no per ni tu rë xa' re' ngaliwent Eliseo; sino ke nab tsa Naamán miliwen Eliseo, tu men gat lë't men Israel, tu xa' nzë lazh men Siria.
28 Or mbin rë men kure', rë xa' kwa'n nzhin plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, dox miyi'xian bixa', 29 orze' rë bixa' ngwatso par ngulo' bixa' Jesús haxta ro' yezh yek lom plo nzhin yezh re', par ze', ngache'p bixa' Jesús le'n barrank. 30 Per nded Jesús xid bixa', ña Jesús.
Tu miyi' kwa'n nzho mbi mal laxto'
(Mr. 1:21-28)
31 Orze' ña Jesús yezh Capernaúm, plo nile' lazh men Galilea mandad. Ze' kilu' Jesús widi'zh che'n Dios lo rë men, rë zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n. 32 No xe ña'n rë men tuli, por xmod nilu' Jesús widi'zh che'n Dios, porke nilu' Me, lë' Me kinu poder che'n Dios par le' Me mandad. 33 No le'n yo' ze' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, nzo tu miyi' kwa'n nzho mbi mal laxto'; naye nguruzhië xa', nzhab xa':
34 ―¡Bila' no! ¿Chon nzël lo no Jesús, xa' nzë yezh Nazaret? ¿Chi nzël par lo'xal no? ¡Lë'da nilibe'kal, lu nak Me Nazhon che'n Dios!
35 Orze'se ngalatra' Jesús ngadi'zh mbi mal ze', nzhab Jesús:
―¡Nadi'zhtra'l; biliya' miyi' re'!
Orze' milichin mbi mal ze' miyi' re' lo rë nak men, mbaino nguro'i; yent kwan ngali'noi miyi' re'. 36 Orze' rë nak xa' nzhin ze', xe mia'n bixa' tuli pur kure', no kidi'zh bixa', tu xa' kun xtu xa':
―¿Xmod nak rë widi'zh re'? ¡Porke kinu xa' poder par nile' xa' mandad lo rë mbi mal, mbaino niliya'i men!
37 No rë yezh kwa'n nzhin naka'n ze', ñët kwa'n nile' Jesús.
Miliwen Jesús xna'zha'p Simón
(Mt. 8:14-15; Mr. 1:29-31)
38 No or nguro' Jesús le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, no ña Jesús lizh Simón, lë' xna'zha'p Simón nzhakne, dox nzho xlë' xa'; no mina'b bixa' lo Jesús par liwen Me xa' re', 39 orze' nguzobda' Jesús plo nax me una' re', mbaino mile' Jesús mandad nguro' xlë', mbaino lwega' ngwaxche xa' una' re' par miza' xa' kwa'n gao rë xa' re'.
Miliwen Jesús nayax men nzhakne
(Mt. 8:16-17; Mr. 1:32-34)
40 Lë' ngubizh ngwa'z, lë' rë men nzhanu rë xa' nzhakne, nizak rë lo yalyizh, orze' migal Jesús tu ga' bixa', no rë bixa' miak. 41 No nu nayax men nzhakne nguro' mbi mal laxto', naye nguruzhië rë mbi ze' lo Jesús:
―¡Lu Xga'n Dios!
Per Jesús midi'zh nayi' lo rë mbi ze' par nakuzhiëtra'i, porke lë' rë mbi ze' nzhakbe', lë' Jesús nak Krist.
Kidi'zh Jesús widi'zh che'n Dios lazh men Galilea
(Mr. 1:35-39)
42 Or ngwanilyuo, nguro' Jesús yezh ze' par nzha Me plo yent cho nak, per rë men kikwa'n Me, no or ngwazhël bixa' Me, gat nzhaklatra' bixa' bi Me xtu plo, 43 per nzhab Jesús:
―Per más rë yezh plo nzhin men, naki'n yalun widi'zh che'n Dios, kwa'n le' zak laxto' men par gon bixa' xmod yo bixa' plo nile' Dios mandad, porke par kure' mixë'l Dios da yizhyuo re'.
44 No se' nikizë Jesús, ñalu' Jesús widi'zh che'n Dios le'n rë yo' kwa'n nzob lazh men Judea, plo nitse'd men widi'zh che'n Dios.