9
Ri Jesús kuya bꞌi kichak ri kabꞌlajuj utaqoꞌn
(Mt. 10:5-15; Mr. 6:7-13)
Ri Jesús xumol kichiꞌ ri kabꞌlajuj utijoꞌn y xuya pakiqꞌabꞌ kebꞌekesaj bꞌi itzelilaj uxlabꞌixel y kekikunaj ri yewaꞌibꞌ. Xebꞌutaq kꞌu bꞌi riꞌ che utzijoxik rutaqanik ri Dios y che kikunaxik ri yewaꞌibꞌ. Jewaꞌ xubꞌiꞌij chike:
«Makꞌo mikꞌam bꞌi re pa bꞌe; mikꞌam bꞌi ichꞌamiꞌy, itebꞌ, iwa, imeyo o jun chik ikoton. We xixkꞌul pa juna ja, chixkꞌola chiriꞌ kꞌate kixel bꞌi echiriꞌ kixꞌek pa jun chik tinamit. We chupa juna tinamit na kixkꞌul taj, chixelubꞌi chiriꞌ y chipupaꞌ kan rulew kꞌo che ri iwaqan, waꞌ e kꞌutubꞌal re na utz ta kiꞌanom ri ejeqel chiriꞌ» xcha chike.
Xebꞌel kꞌu bꞌi rutijoꞌn y xebꞌek pa taq aldeas re kakitzijoj ri Utzilaj Tzij y re kekikunaj yewaꞌibꞌ che ronoje luwar.
Ri Herodes kuta puwi ri kuꞌan ri Jesús
(Mt. 14:1-12; Mr. 6:14-29)
Ri Herodes, ri rey re Galilea, xuta puwi ronoje ri kuꞌan ri Jesús. Ruma kꞌu waꞌ, lik sachinaq runaꞌoj, ma e kꞌo jujun kebꞌiꞌn re: «Laꞌ e ri Juan xkꞌastaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq» kechaꞌ. Yey e kꞌo jujun kakibꞌiꞌij: «Rire e Elías xwinaqir loq.» Y e kꞌo jujun chik kakibꞌiꞌij: «E junoq chike ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan xkꞌastaj loq» kechaꞌ. Noꞌj ri rey Herodes xubꞌiꞌij: «Riꞌin xintaq ukꞌatzixik rujolom ri Juan. ¿China kꞌu riꞌ waꞌ waꞌchi lik saꞌchi ri kintajin che utayik puwiꞌ?» xchaꞌ. Y kutzukuj kꞌut suꞌanik karil uwach ri Jesús.
Ri Jesús kebꞌutzuq woꞌobꞌ mil achijabꞌ
(Mt. 14:13-21; Mr. 6:30-44; Jn. 6:1-14)
10 Echiriꞌ xetzelej lo ri kabꞌlajuj utaqoꞌn ri Jesús, xkitzijoj che Rire janipa taq ri xkiꞌano. Ekꞌuchiriꞌ, xekꞌam bꞌi ruma ri Jesús y xebꞌek kitukel pa jun luwar katzꞌintzꞌotik chunaqaj jun tinamit Betsaida rubꞌiꞌ.
11 Noꞌj ri winaq echiriꞌ xketaꞌmaj, xebꞌel lo pa taq ri tinamit y xebꞌek chaꞌ keꞌkiriqa ri Jesús. Yey Rire xebꞌukꞌul chi utz, xujeq katzijon chikiwach puwi rutaqanik ri Dios y xebꞌukunaj ri e yewaꞌibꞌ chike.
12 Echiriꞌ katajin ubꞌenam ri qꞌij, xeqibꞌ lo ri kabꞌlajuj utijoꞌn y xkibꞌiꞌij che:
—Qajawal, utz we ketaq bꞌi la ri winaq pa taq raldeas y pa taq ri luwar kꞌo lo xa naqaj chaꞌ keꞌkitzukuj pa kewar wi y saꞌ ri kakitijo, ma ri wara pa oj kꞌo wi lik katzꞌintzꞌotik —xecha che.
13 Noꞌj ri Jesús xubꞌiꞌij chike:
—Chebꞌitzuqu riꞌix —xchaꞌ.
Ekꞌu rutijoꞌn xkibꞌiꞌij che:
—Xa woꞌobꞌ pam y kaꞌibꞌ kar kꞌo qukꞌ. Xew we e laꞌ kojꞌek y keꞌqaloqꞌo waꞌim ke konoje wa ukꞌiyal winaq, keqatzuq kꞌu riꞌ —xechaꞌ.
14 Laj e lo woꞌobꞌ mil chi achijabꞌ e kꞌo chiriꞌ. Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike rutijoꞌn:
—Chibꞌiꞌij chike ri winaq ketzꞌuyiꞌ chimutzaꞌj re nikꞌaj ciento chujujunal —xchaꞌ.
15 Jelaꞌ xkiꞌano, xekitzꞌuyubꞌaꞌ konoje. 16 Ekꞌuchiriꞌ ri Jesús xukꞌam ri woꞌobꞌ pam y ri kaꞌibꞌ kar, xtzuꞌn chikaj y xtioxin chwach ri Dios. Xuya kꞌu bꞌi chike rutijoꞌn chaꞌ kakijach chike ri winaq. 17 Konoje kꞌu ri winaq xewaꞌik y xenoj chi utz. Tekꞌuchiriꞌ, xkimol ri chꞌaqaꞌtaꞌq kiqax y rukꞌ waꞌ xnoj lo kabꞌlajuj chakach.
Ri Pedro kuqꞌalajisaj ri Jesús e ri Cristo
(Mt. 16:13-20; Mr. 8:27-30)
18 Kꞌo jun qꞌij ri Jesús utukel kachꞌaꞌt rukꞌ ri Dios, yey xew rutijoꞌn e kꞌo rukꞌ. Ewi xutzꞌonoj chike:
—Chikiwach ri winaq, ¿in china nawi riꞌin? —xchaꞌ.
19 Rutijoꞌn xkikꞌul uwach che:
—Kꞌo kebꞌiꞌn re lal ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chik kakibꞌiꞌij lal ri Elías; y jujun chik, lal junoq chik chike ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan kꞌastajinaq loq —xechaꞌ.
20 Ekꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj tanchi chike:
—Yey chiwach riꞌix, ¿in china riꞌin? —xchaꞌ.
Ekꞌu ri Pedro xukꞌul uwach:
—Rilal lal ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios —xchaꞌ. 21 Pero ri Jesús lik xebꞌutaq che na kakitzijoj ta kꞌana che junoq china Rire.
Ri Jesús kachꞌaꞌt puwi rukamik y rukꞌastajibꞌal
(Mt. 16:21-23; Mr. 8:31–9:1)
22 Ekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij chike:
—Lik chirajawaxik che Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex kutij na ri kꞌax y kakꞌaq bꞌi uqꞌij kuma ri nimaq winaq re ri tinamit, ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios y raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ. Tekꞌuchiriꞌ, kakamisaxik; noꞌj churox qꞌij kakꞌastaj loq —xchaꞌ.
Ri chirajawaxik chike ri kakaj keterej chirij ri Jesús
(Mt. 16:24-28; Mr. 8:34-38)
23 Xubꞌiꞌij tanchi kꞌu chike konoje:
—We kꞌo junoq karaj katerej lo chwij, lik chirajawaxik che muꞌan xew ri karaj rire, e ronoje qꞌij chukuyu ri kꞌax kape puwiꞌ ruma ukojom ri nubꞌiꞌ; yey utz kꞌu riꞌ katerej lo chwij. 24 Ma china ri na kuya ta ranimaꞌ rukꞌaslem, riꞌ e kujam ri chomilaj kꞌaslemal chwach ri Dios; noꞌj ri kuya ranimaꞌ rukꞌaslem wuma riꞌin, riꞌ e kuriq ri chomilaj ukꞌaslemal chwach ri Dios.
25 »¿Saꞌ kꞌu kutiqoj riꞌ che juna tikawex we kuꞌan rajaw ronoje ruwachulew, yey e kujam rukꞌaslemal y jelaꞌ kusach uwach chiribꞌil ribꞌ? 26 Ma china ri kakꞌix chwe riꞌin y che ri nuchꞌaꞌtem, jelaꞌ kꞌu riꞌ ri in Alaxel Chikixoꞌl Tikawex kinkꞌix che rire echiriꞌ kinkꞌun tanchi rukꞌ runimal nuchomalil, junam rukꞌ runimal uchomalil ri Nuqaw y kukꞌ taq ri santowilaj ángeles. 27 Riꞌin paqatzij wi kambꞌiꞌij chiwe: E kꞌo jujun chike wa e kꞌo wara na kekam tana we na xkil tubꞌi rutaqanik ri Dios —xchaꞌ.
Ri jalkꞌatajibꞌal uwach ri Jesús
(Mt. 17:1-8; Mr. 9:2-8)
28 Laj wajxaqibꞌ qꞌij riꞌ ubꞌiꞌim waꞌ ri Jesús echiriꞌ xebꞌuchaꞌ ri Pedro, ri Juan y ri Jacobo y xel bꞌi kukꞌ chwa jun juyubꞌ chaꞌ keꞌchꞌaꞌt rukꞌ ri Dios. 29 Yey echiriꞌ kachꞌaꞌt rukꞌ ri Dios, xjalkꞌatitaj rupalaj y ruqꞌuꞌ xuꞌan lik saq y kawolqꞌinik.
30 Y xewinaqir kꞌu kebꞌ achijabꞌ e riꞌ kechꞌaꞌt rukꞌ. Waꞌ e ri Moisés y ri Elías, qꞌalajisanelabꞌ re ojertan. 31 Ekꞌu rike sututal kij rukꞌ jun chomilaj qꞌijsaq. Y kechꞌaꞌt puwi rukamik ri Jesús, ri kukꞌulumaj na chilaꞌ Jerusalem.
32 Ri Pedro kukꞌ ri rachbꞌiꞌil lik kꞌo waram chike, pero xtzor kaꞌn kiwach y xkil kꞌu runimal uwonibꞌal ri Jesús y ri kaꞌibꞌ achijabꞌ e kꞌo rukꞌ. 33 Ekꞌuchiriꞌ katajin bꞌi kelik ri kaꞌibꞌ achijabꞌ rukꞌ ri Jesús, ri Pedro xubꞌiꞌij che ri Jesús:
—Qajawal, lik utz xyaꞌtaj chiqe oj kꞌo wara. Qaꞌana kꞌu oxibꞌ rancho:* Ruchak waꞌ wa rancho xraj kuꞌan ri Pedro, e re kakiloqꞌnimaj kiqꞌij ri kebꞌ qꞌalajisanelabꞌ y ri Jesús. jun e la, jun re ri Moisés y jun re ri Elías —xchaꞌ. Ri Pedro xubꞌiꞌij waꞌ ruma na kunaꞌ taj saꞌ ri kubꞌiꞌij. 34 Kꞌa kachꞌaꞌt ne ri Pedro, echiriꞌ xpe jun sutzꞌ y xuchꞌuq kiwiꞌ. Lik kꞌu xkixiꞌij kibꞌ riꞌ echiriꞌ xechꞌuqutaj ruma ri sutzꞌ.
35 Ekꞌuchiriꞌ, xkita ruqul ri Dios chupa ri sutzꞌ, jewaꞌ kubꞌiꞌij:
«E Nukꞌajol waꞌ ri lik kꞌax kannaꞌo;
e chita utzij Rire»
kachaꞌ.
36 Ekꞌuchiriꞌ xkꞌis ubꞌiꞌxikil waꞌ, na e jinta chi ri kaꞌibꞌ achijabꞌ rukꞌ ri Jesús. Chupa taq kꞌu riꞌ laꞌ la qꞌij, ri Pedro, ri Juan y ri Jacobo na xkitzijoj ta kꞌana che junoq waꞌ wa xkilo.
Ri Jesús kukunaj jun ala kꞌo puqꞌabꞌ jun itzel uxlabꞌixel
(Mt. 17:14-21; Mr. 9:14-29)
37 Chukaꞌm qꞌij echiriꞌ xeqaj lo chwa ri juyubꞌ, ukꞌiyal winaq xebꞌel lo che ukꞌulik ri Jesús. 38 Kꞌo kꞌu jun achi chikixoꞌl ri winaq lik ko xchꞌawik, jewaꞌ xubꞌiꞌij:
—Lal tijonel, ꞌana ko la riꞌ, kunaj la wa nukꞌajol, ma xew ne ko walkꞌoꞌal waꞌ. 39 Rire kachaptaj ruma jun itzel uxlabꞌixel. Yey echiriꞌ ritzel uxlabꞌixel kuchapo, rala xaqikꞌateꞌt kujeq kasikꞌinik, katzaq pulew, lik ko kujabꞌajaꞌ ribꞌ y kapuluwan rukꞌaxaj. Ekꞌu ri itzel uxlabꞌixel lik kuꞌan kan kꞌax che y lik na karaj taj kel bꞌi rukꞌ. 40 Ya xinelaj ko chike ri tijoꞌn la chaꞌ kakesaj bꞌi ri itzel uxlabꞌixel, pero rike na xkichꞌij ta resaxik bꞌi —xchaꞌ.
41 Ekꞌu ri Jesús xukꞌul uwach:
—¡E ri ix tikawex re waqꞌij ora, na kubꞌul ta ikꞌuꞌx wukꞌ yey ix sachinaq! ¿Janipa chi lo qꞌij kajawaxik kinkꞌojiꞌ iwukꞌ chaꞌ kakubꞌiꞌ ikꞌuꞌx wukꞌ? ¿Janipa chi lo qꞌij kixinkuyu e laꞌ jelaꞌ iꞌanom? —xchaꞌ. Ekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij che rachi: —Kꞌama lo ri kꞌajol la wara —xchaꞌ.
42 Echiriꞌ rala xqibꞌ rukꞌ ri Jesús, xkꞌaq pulew y lik ko xjabajoꞌx ruma ri itzelilaj uxlabꞌixel. Pero ri Jesús xutaq ri itzelilaj uxlabꞌixel chaꞌ kel bꞌi che rala y jekꞌulaꞌ xukunaj kan rala. Tekꞌuchiriꞌ, xuya bꞌi puqꞌabꞌ ruqaw. 43 Y konoje xkam kanimaꞌ che runimal uchuqꞌabꞌ ri Dios.
Ri Jesús kachꞌaꞌt tanchi puwi rukamik
(Mt. 17:22-23; Mr. 9:30-32)
Ruma kꞌu konoje kaminaq kanimaꞌ che ri kuꞌan ri Jesús, Rire jewaꞌ xubꞌiꞌij chike rutijoꞌn:
44 —Lik chita chi utz waꞌ y mikꞌow chikꞌuꞌx: Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex kayaꞌiꞌ pakiqꞌabꞌ rachijabꞌ chaꞌ rike kakiqꞌat tzij puwiꞌ —xchaꞌ.
45 Noꞌj rutijoꞌn na xkimaj ta usukꞌ la kubꞌiꞌij, ma kꞌamajaꞌ kayaꞌtaj chike kakimaj usukꞌ waꞌ. Yey kakixiꞌij kibꞌ kakitzꞌonoj che ri Jesús saꞌ keꞌelawi waꞌ.
China ri lik kꞌo uwach
(Mt. 18:1-5; Mr. 9:33-37)
46 Ekꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Jesús xkijeqo kakichapalaꞌ kibꞌ chikiwach puwiꞌ chinoq chike kayaꞌiꞌ más uwach. 47 Ewi ri Jesús xunaꞌbꞌej ri kꞌo pa kanimaꞌ. Xukꞌam kꞌu jun ralko kꞌoꞌm y xuya putzal. 48 Xubꞌiꞌij kꞌu chike:
—China ri kukꞌul chupa ri nubꞌiꞌ junoq na jinta uwach pachaꞌ wa ralko kꞌoꞌm, e junam rukꞌ e in ri kinukꞌulu. Yey china ri kakꞌuluw we riꞌin, e kukꞌul kꞌu ri Jun taqayom lo we. Ma e ri kuꞌan chꞌutiꞌn che ribꞌ, e lik kꞌo uwach riꞌ chwach ri Dios —xchaꞌ.
China ri na kachꞌoꞌjin ta chiqij, riꞌ e qukꞌil
(Mr. 9:38-40)
49 Ekꞌuchiriꞌ, ri Juan xubꞌiꞌij che ri Jesús:
—Qajawal, xqil jun achi kebꞌeresaj bꞌi itzel uxlabꞌixel chupa ri bꞌiꞌ la; yey riꞌoj xqabꞌiꞌij che muꞌan chi waꞌ, ma rire na qukꞌil taj —xchaꞌ.
50 Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij che ri Juan:
—We kꞌo kaꞌanaw waꞌ, miqꞌatej; ma china ri na kachꞌoꞌjin ta chiqij, riꞌ e qukꞌil —xchaꞌ.
Ri Jacobo y ri Juan keyaj ruma ri Jesús
51 E xuꞌan waꞌ echiriꞌ ya kopon ruqꞌijol kakꞌam pan ri Jesús chilaꞌ chikaj: Rire xa jumul xujikibꞌaꞌ uwach keꞌek chupa ri tinamit Jerusalem. 52 Xebꞌunabꞌesaj bꞌi rutijoꞌn chwach Rire. Rike xebꞌek y xebꞌok chupa jun aldea ke ri aj Samaria chaꞌ kakitzukuj pa kakanaj wi ri Jesús chiriꞌ. 53 Pero ri aj Samaria na xkaj taj kakikꞌulu ma xkinaꞌbꞌej Jerusalem keꞌek wi.
54 Echiriꞌ ri Jacobo y ri Juan, ri kebꞌ utijoꞌn ri Jesús xkil waꞌ, xkibꞌiꞌij che:
—Qajawal, ¿kaꞌaj la kojtaqan che chaꞌ kaqaj lo aqꞌ chilaꞌ chikaj y jekꞌulaꞌ kasach kiwach konoje, jelaꞌ pachaꞌ xuꞌan ri qꞌalajisanel Elías ojertan?* 2 R. 1:9-12 —xechaꞌ.
55 Pero ri Jesús xutzuꞌ kiwach y xebꞌuyajo, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike:
—Riꞌix na iwetaꞌam taj saꞌ chi uxlabꞌixel xkojow waꞌ pijolom. 56 Ma ri in Alaxel Chikixoꞌl Tikawex na in ta kꞌuninaq che usachik kiwach ri tikawex; ma in petinaq che kikolobꞌexik —xchaꞌ. Ekꞌuchiriꞌ, xebꞌek tanchi chupa jun chik aldea.
Ri kakaj keterej chirij ri Jesús
(Mt. 8:18-22)
57 Xaloqꞌ kꞌu riꞌ e kꞌo chi bꞌe, kꞌo jun xubꞌiꞌij che ri Jesús:
—Wajawal, riꞌin kinterej bꞌi chiꞌij la tobꞌ pachawi keꞌek wi la —xchaꞌ.
58 Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij che:
—Ri yak kꞌo kijul y ri tzꞌikin kexikꞌikꞌ che ruwa kaj kꞌo kisok; noꞌj Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex na jinta ne uluwar tobꞌ xa pa kuxlan wi —xchaꞌ.
59 Tekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij che jun chik achi:
—Chat-terej lo chwij —xchaꞌ.
Ekꞌu rachi xubꞌiꞌij che ri Jesús:
—Wajawal, yaꞌa la luwar chwe kanwoyꞌej kakam na ri nuqaw y kanmuq kanoq; tekꞌuchiriꞌ, kinterej chiꞌij la —xchaꞌ.
60 Ri Jesús xubꞌiꞌij che:
—Chayaꞌa kan chike ri ekaminaq chwach ri Dios chaꞌ e rike kemuquw ri katz-kichaqꞌ kekamik; noꞌj riꞌat jat y chat-tzijon puwi rutaqanik ri Dios —xchaꞌ.
61 Tekꞌuchiriꞌ, kꞌo tanchi jun jewaꞌ xubꞌiꞌij che ri Jesús:
—Wajawal, riꞌin kuaj kinterej bꞌi chiꞌij la. Pero nabꞌe na yaꞌa la luwar chwe kebꞌenuchꞌaꞌbꞌej kan ri watz-nuchaqꞌ e kꞌo pa wocho —xchaꞌ.
62 Ri Jesús xubꞌiꞌij che:
—Na jinta junoq echiriꞌ uchapom rabꞌixobꞌal katzuꞌn kan chirij, ma riꞌ na jusukꞌ ta ri chak kuꞌano. Jekꞌuriꞌlaꞌ, we junoq na uyaꞌom ta kan ronoje, na taqal ta che kꞌo chupa rutaqanik ri Dios —xchaꞌ.

*9:33 Ruchak waꞌ wa rancho xraj kuꞌan ri Pedro, e re kakiloqꞌnimaj kiqꞌij ri kebꞌ qꞌalajisanelabꞌ y ri Jesús.

*9:54 2 R. 1:9-12