15
Ri kꞌambꞌal naꞌoj puwi rachi kutzukuj rubꞌexex sachinaq
(Mt. 18:10-14)
Konoje raj tzꞌonol puaq re tojonik*“Raj tzꞌonol puaq re tojonik”: Kil “cobrador de impuestos” pa vocabulario. y taq raj makibꞌ keqibꞌ rukꞌ ri Jesús chaꞌ kakita ruchꞌaꞌtem. Pero ri fariseos y raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ lik kakichꞌaꞌtibꞌej, jewaꞌ kakibꞌiꞌij: «Waꞌchi kebꞌukꞌul raj makibꞌ y kawaꞌ kukꞌ» kechaꞌ.
E uwariꞌche ri Jesús xutzijoj wa jun kꞌambꞌal naꞌoj chike, jewaꞌ xubꞌiꞌij:
«¿Saꞌ nawi kuꞌan junoq che alaq we e kꞌo jun ciento ubꞌexex yey kasach kꞌu junoq chike? ¿Na kebꞌukꞌol ta nebꞌa kan riꞌ ri noventa y nueve pa ri kiluwar y keꞌek kꞌu che utzukuxik ri jun xsach kanoq? Yey na kuxlan ta che utzukuxik kꞌa echiriꞌ kuꞌriqa loq. Ekꞌuchiriꞌ kuriqo, lik kakiꞌkotik kuya lo chirij uqul. Y echiriꞌ kopon chirocho, kumol kichiꞌ ri ramigos y ri ratz-uchaqꞌ, y jewaꞌ kubꞌiꞌij chike: “Chixkiꞌkota wukꞌ ma xinriq ri nubꞌexex sachinaq” kachaꞌ.
»Kambꞌiꞌij kꞌu riꞌin che alaq: Más ne kꞌo kiꞌkotemal chilaꞌ chikaj ruma juna aj mak kutzelej utzij chwach ri Dios, chikiwa noventa y nueve jusukꞌ e kꞌolik y na kajawax taj kakuytaj kimak.
Ri kꞌambꞌal naꞌoj puwi rixoq kutzukuj rusaqil puaq
»We e laꞌ juna ixoq kꞌo lajuj saqil puaq rukꞌ yey kutzaq kꞌu junoq, ¿saꞌ ri kuꞌano? Kutzij aqꞌ y naꞌl kumes rupa ja, kutzukuj kꞌu kokꞌil yey na kuxlan ta che utzukuxik kꞌa echiriꞌ kuꞌriqa loq. Y ekꞌuchiriꞌ uriqom chik, kumol kichiꞌ ri ramigos y ri ratz-uchaqꞌ y kubꞌiꞌij kꞌu chike: “Chixkiꞌkota wukꞌ ma xinriq wa saqil puaq nutzaqom” kachaꞌ. 10 Kambꞌiꞌij kꞌu riꞌin che alaq: Jelaꞌ ri kiꞌkotemal ke ri ángeles chwach ri Dios echiriꞌ juna aj mak kutzelej utzij» xcha ri Jesús.
Ri kꞌambꞌal naꞌoj puwi jun ala sachinaq
11 Xutzijoj kꞌu wa jun kꞌambꞌal naꞌoj chike, jewaꞌ xubꞌiꞌij:
«Kꞌo jun achi e kꞌo kaꞌibꞌ ukꞌajol. 12 Jun qꞌij ri chaqꞌixel xubꞌiꞌij che ruqaw: “Tat, jacha la upa ri bꞌeyomalil la y asu yaꞌa la janipa ri taqal chwe riꞌin” xcha che ruqaw. Y ruqaw e xuꞌano. Xujach kꞌu rubꞌeyomalil, xuya ri taqal che rukꞌajol atzixel y ri taqal che ri chaqꞌixel.
13 »Kꞌamajaꞌ kꞌu naj ujachik upa, rala chaqꞌixel xukꞌayij ronoje ri xyaꞌ che, xumol bꞌi uchiꞌ ri puaq y xeꞌek naj chupa jun chik tinamit. Chilaꞌ kꞌu riꞌ xutzꞌilaꞌ ronoje rubꞌeyomalil, ma xuꞌan rukꞌ ri puaq ronoje ri xraj rire. 14 Ekꞌuchiriꞌ xukꞌis ronoje rurajil, xpe jun nimalaj numik chupa laꞌ la tinamit pa kꞌo wi. Y xujeq lik kutij kꞌax.
15 »Xeꞌek kꞌut che utzukuxik uchak rukꞌ jun achi aj chilaꞌ. Yey rachi xutaq bꞌi pa juyubꞌ che kichajixik ukꞌiyal aq. 16 Ekꞌu rala xujeq lik kanumik, kurayij uwach tobꞌ ne e ri kechaꞌ ri aq, pero na jinta junoq kayaꞌw re che.
17 »Tekꞌuchiriꞌ, xkꞌun runaꞌoj y chiribꞌil ribꞌ xuchꞌobꞌ raqan: “Chilaꞌ chirocho ri nuqaw lik kꞌo kakitij rukꞌiyal mokom; yey riꞌin wara kinkam che numik. 18 Ekꞌu woꞌora kintzelej chirocho ri nuqaw y jewaꞌ kambꞌiꞌij che: Tat, in makuninaq chwach ri Dios y chiwach rilal. 19 Na taqal ta chik kabꞌiꞌx chwe in kꞌajol la. ꞌAna la chwe pachaꞌ xa in chi jun mokom la” xcha chiribꞌil ribꞌ. 20 Y ekꞌu xuꞌano. Xumaj bꞌi ubꞌe chirocho ruqaw.
»Ekꞌu ruqaw, echiriꞌ xril pana rukꞌajol chinimanaj, lik xjuchꞌ kaꞌn pa ranimaꞌ. Lik kꞌu riꞌ kanik xeꞌek y xuꞌkꞌulu apanoq. Xulaqꞌapuj y xutzꞌubꞌ uchiꞌ.
21 »Y rala xubꞌiꞌij che ruqaw: “Nuqaw, in makuninaq chwach ri Dios y chiwach rilal. Na taqal ta chik kabꞌiꞌx chwe in kꞌajol la” xchaꞌ.
22 »Pero ruqaw xubꞌiꞌij chike ri raj chakibꞌ: “Jiꞌwesalaꞌ lo ri kꞌul más chom y chiwiqaꞌ. Chikojo juna mapaqꞌabꞌ che ruwi uqꞌabꞌ y uxajabꞌ che ri raqan. 23 Yey jiꞌkꞌama lo ri meqꞌ lik tiꞌoꞌjirisam y chikamisaj. Qatija kꞌu riꞌ, chojkiꞌkotoq y qaꞌana nimaqꞌij, 24 ma wa nukꞌajol e junam rukꞌ kaminaq chik yey woꞌora xkꞌastaj loq. Rire sachinaq chik pero xriqitajik” xcha chike. Y xkijeqo lik kekiꞌkotik.
25 »Ekꞌu rukꞌajol atzixel bꞌenaq pa juyubꞌ; yey echiriꞌ xkꞌun lo chunaqaj ri ja, xuta ri música lik katꞌiqowik y ri kexajaw pa ri nimaqꞌij. 26 Xusikꞌij kꞌu pan jun chike raj chakibꞌ y xutzꞌonoj che saꞌ ri katajinik.
27 »Raj chak xubꞌiꞌij che: “Xkꞌun ri chaqꞌ la. Ruma kꞌu laꞌ, ri qaw la lik xkiꞌkot che ma utz uwach xkꞌunik, na jinta kꞌo xukꞌulumaj. E uwariꞌche, xutaq ukamisaxik ri meqꞌ tiꞌoꞌjirisam chaꞌ kaqaꞌan nimaqꞌij” xcha che.
28 »Ekꞌu ri atzixel lik xpe royowal y na xraj taj kok bꞌi. Xel na kꞌu lo ruqaw y lik xelaj che chaꞌ kok bꞌi. 29 Noꞌj rire xukꞌul uwach, jewaꞌ xubꞌiꞌij che ruqaw: “Rilal etaꞌam la janipa lo junabꞌ waꞌ in chakuninaq ukꞌ la y na nupalajim ta tzij la julajoq. Na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, na yaꞌom tane la chwe tobꞌ xa juna ralko nukaprux chaꞌ kanꞌan nimaqꞌij y kinkiꞌkot kukꞌ ri wamigos. 30 Yey ekꞌu woꞌora xkꞌun wa jun kꞌajol la, ri xa xuꞌtzꞌilaꞌ lo ri puaq la kukꞌ ixoqibꞌ na chom ta kibꞌinik; na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, ruma rire, xtaq la ukamisaxik ri meqꞌ tiꞌoꞌjirisam” xcha che.
31 »Ekꞌu ruqaw xubꞌiꞌij che: “Nukꞌajol, riꞌat ronoje qꞌij at kꞌo wukꞌ, yey rubꞌitaq we, ronoje aweꞌat chik. 32 Noꞌj woꞌora lik chirajawaxik wi kaqaꞌan nimaqꞌij y kojkiꞌkotik, ma waꞌchaqꞌ e junam rukꞌ kaminaq chik yey woꞌora xkꞌastaj loq. Rire sachinaq chik pero xriqitajik” xchaꞌ.»

*15:1 “Raj tzꞌonol puaq re tojonik”: Kil “cobrador de impuestos” pa vocabulario.