22
Ri kꞌambꞌal naꞌoj puwi jun nimaqꞌij re kꞌulanikil
Ri Jesús xujeq tanchik kakꞌutun rukꞌ taq kꞌambꞌal naꞌoj chikiwach, jewaꞌ xubꞌiꞌij:
«Ri kuꞌana chupa rutaqanik ri Dios petinaq chilaꞌ chikaj e pachaꞌ ri xukꞌulumaj jun rey echiriꞌ xuꞌan jun nimalaj nimaqꞌij re rukꞌulanikil rukꞌajol.
»Echiriꞌ xopon ri qꞌij re ri kꞌulanikil, ri rey xebꞌutaq bꞌi ri raj chakibꞌ kukꞌ ri esikꞌim pa ri kꞌulanikil chaꞌ keꞌkibꞌiꞌij chike kepetik, pero rike na xkaj taj xepetik.
»Ewi xebꞌutaq tanchi ubꞌi jujun chik raj chakibꞌ, xubꞌiꞌij bꞌi chike: “Chibꞌiꞌij chike ri esikꞌim chik: Ri qajaw uyijbꞌam chi ronoje ri waꞌim; taq ri nawiloꞌibꞌ y taq ri meqꞌ etiꞌoꞌjirisam chik, ya xekamisaxik. Ronoje kꞌu riꞌ yijbꞌital chik. Peta kꞌu alaq riꞌ pa ri nimaqꞌij re kꞌulanikil” kixchaꞌ.
»Noꞌj ri esikꞌim chik, na xebꞌok ta il che. Jun chike xeꞌrila ri rulew, jun chik xeꞌek pa kꞌayij. Yey jujun chik xekichap ri raj chakibꞌ ri rey, lik xkiꞌan kꞌax chike y jelaꞌ xekikamisaj.
»Ekꞌuchiriꞌ xuta waꞌ ri rey, lik xpe royowal che. Xebꞌutaq kꞌu bꞌi rusoldados re keꞌkisacha kiwach ri e kamisanel y keꞌkiporoj ri kitinamit.
»Tekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij chike ri raj chakibꞌ: “Ronoje yijbꞌital chi che ri kꞌulanikil; noꞌj kꞌu ri esikꞌim nabꞌe, na taqal ta chi chike kebꞌok pa ri nimaqꞌij. Jix kꞌu riꞌ woꞌora pa taq nimabꞌe y chebꞌisikꞌij lo pa ri kꞌulanikil janipa taq ri winaq kebꞌiriqo” xchaꞌ.
10 »Xebꞌel kꞌu bꞌi ri raj chakibꞌ pa taq bꞌe y xekimol lo kichiꞌ konoje taq ri winaq xekiriqo xa tobꞌ e chinoq; jekꞌuriꞌlaꞌ ri luwar pa kaꞌan wi ri kꞌulanikil xnoj che winaq kꞌakꞌ esikꞌim. 11 Ekꞌuchiriꞌ, xok bꞌi ri rey y xeril ri esikꞌim chik. Xril kꞌu jun achi kꞌo chiriꞌ y na ukojom ta ruqꞌuꞌ re kꞌulanikil.
12 »Xubꞌiꞌij kꞌu che: “Wamigo, ¿chaꞌtaj xatok lo wara we na akojom ta raqꞌuꞌ re kꞌulanikil?” xchaꞌ. Noꞌj rachi na xchꞌaw ta kꞌenoq.
13 »Ekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij ri rey chike ri keniman chwa ri mexa: “Wa jun achi na uwiqom ta ribꞌ, chiyutu taq ri raqan y ruqꞌabꞌ y chikꞌaqa bꞌi pa ri qꞌequꞌm. Chiriꞌ kꞌu riꞌ koqꞌ wi y kaqichꞌichꞌ wi ruwi reꞌ” xchaꞌ.
14 »Ma tobꞌ lik e kꞌi ri esikꞌim, xa e jujun ri echaꞌtal chike» xcha ri Jesús.
Ri tzꞌonobꞌal puwi ri tojonik kaꞌanik
(Mr. 12:13-17; Lc. 20:20-26)
15 Xebꞌel kꞌu bꞌi ri fariseos chiriꞌ y xkichꞌaꞌtibꞌej chikiwach suꞌanik kakikꞌam upa ri Jesús rukꞌ taq ri kubꞌiꞌij chaꞌ kakikoj umak. 16 Xekitaq kꞌu bꞌi ri kitijoꞌn rike junam kukꞌ jujun chike ri kitaqem ri rey Herodes. Ekꞌu rike xkibꞌiꞌij che ri Jesús:
—Lal tijonel, riꞌoj qetaꞌam lik qatzij ri kabꞌiꞌij la y lik jusukꞌ kakꞌutun la chwi ri bꞌe re ri Dios. Yey na kaxiꞌij tane ibꞌ la che taq ri kakibꞌiꞌij ri tikawex; ma rilal junam kiwach kebꞌil la konoje, tobꞌ kꞌo kiwach o na jinta kiwach. 17 Bꞌiꞌij kꞌu la chiqe: ¿Usukꞌ nawi kaqaꞌan tojonik che ri nimalaj taqanel re Roma*“Ri nimalaj taqanel re Roma”: Kil “César, emperador” pa vocabulario. o na usukꞌ taj? —xechaꞌ.
18 Ri Jesús, ruma retaꞌam ri retzelal kikꞌuꞌx, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike:
—¡Xa kebꞌ palaj alaq! ¿Suꞌchak kakꞌam alaq nupa? 19 Kꞌutu pe alaq chwe juna meyo re kaꞌan tojonik rukꞌ —xchaꞌ.
Ekꞌuchiriꞌ, xkikꞌut jun denario che.
20 Ekꞌu ri Jesús xutzꞌonoj chike:
—¿China re wa kꞌaxwach y china re wa bꞌiꞌaj kꞌo chwach wa meyo? —xchaꞌ.
21 Rike xkikꞌul uwach:
—Re ri nimalaj taqanel re Roma —xechaꞌ.
Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike:
—Yaꞌa alaq che ri nimalaj taqanel re Roma janipa ri taqal che rire, yey yaꞌa kꞌu alaq che ri Dios janipa ri taqal che ri Dios —xchaꞌ.
22 Echiriꞌ xkita waꞌ, lik xkam kanimaꞌ che. Xkiya kꞌu kan ri Jesús y xebꞌek.
Ri tzꞌonobꞌal puwi ri kꞌastajibꞌal
(Mr. 12:18-27; Lc. 20:27-40)
23 Chupa kꞌu laꞌ la jun qꞌij, xekꞌun rukꞌ ri Jesús jujun chike ri saduceos, ri kakibꞌiꞌij na jinta kꞌastajibꞌal chike ri ekaminaq. Xkitzꞌonoj kꞌu che ri Jesús, 24 jewaꞌ xkibꞌiꞌij:
—Lal tijonel, ri Moisés xubꞌiꞌij kanoq: “We kꞌo juna achi xkamik yey na e jinta kan ralkꞌoꞌal, ekꞌu riꞌ ruchaqꞌ kakꞌuliꞌ rukꞌ rixoq malkaꞌn kanoq y jekꞌulaꞌ kekꞌojiꞌ ralkꞌoꞌal rukꞌ pubꞌiꞌ ri ratz xkamik”*Dt. 25:5-6 xchaꞌ.
25 »Julaj e kꞌo wuqubꞌ achijabꞌ kichaqꞌ kibꞌ xejeqiꞌ chiqaxoꞌl. Ri nabꞌe chike xkꞌuliꞌik yey ekꞌu riꞌ waꞌ xkamik y na e jinta kan ralkꞌoꞌal rukꞌ ri rixoqil. Ewi rukaꞌm xkꞌuliꞌ rukꞌ rixoq malkaꞌn kanoq. 26 Jelaꞌ kꞌu riꞌ rukaꞌm xkamik y na e jinta kan ralkꞌoꞌal rukꞌ rixoq. Yey je tanchi laꞌ xukꞌulumaj rurox, rukaj y chikijujunal ri wuqubꞌ achijabꞌ. 27 Kꞌisbꞌal kꞌu re, e xkam rixoq.
28 »Chupa kꞌu ruqꞌijol ri kꞌastajibꞌal, ¿chinoq chike ri wuqubꞌ achijabꞌ kuꞌana rachijil rixoq? Ma konoje xekꞌuliꞌ rukꞌ —xechaꞌ.
29 Ri Jesús xukꞌul uwach:
—Ralaq lik sachinaq alaq, ma na majom ta alaq usukꞌ Ruchꞌaꞌtem ri Dios y ruchuqꞌabꞌ ri Dios. 30 Ma echiriꞌ kekꞌastaj lo ri ekaminaq, na kekꞌuliꞌ ta chik yey na kekiya ta chi ne ri kalkꞌoꞌal pa kꞌulanikil; kebꞌuꞌana kꞌu pachaꞌ ri ángeles re ri Dios chilaꞌ chikaj, ma ri ángeles na kekꞌuliꞌ taj. 31 Yey puwi ri kꞌastajibꞌal ke ri ekaminaq, ¿na ajilam ta nebꞌa alaq rubꞌiꞌim ri Dios echiriꞌ xubꞌiꞌij: 32 “In ri Dios re ri Abraham, re ri Isaac y re ri Jacob”?*Éx. 3:6, 15 Yey ri Dios na e ta Dios ke ri ekaminaq, ma e Dios ke ri e kꞌaslikEchiriꞌ ri Dios xubꞌiꞌij waꞌ, waꞌ waꞌchijabꞌ ekaminaq chik; pero echiriꞌ xekamik, xebꞌek rukꞌ ri Dios y woꞌora e kꞌo rukꞌ Rire. —xchaꞌ.
33 Echiriꞌ xkita waꞌ, ri winaq lik xkam kanimaꞌ che taq rukꞌutunik.
Ri tzꞌonobꞌal puwi ri tzijpixabꞌ más chirajawaxik
(Mr. 12:28-34)
34 Ri fariseos xkimol kibꞌ echiriꞌ xketaꞌmaj ri saduceos na xkiriq ta chi ukꞌulik uwach ri Jesús.
35 Kꞌo kꞌu jun chike raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ xraj xukꞌam upa ri Jesús, jewaꞌ xutzꞌonoj che:
36 —Lal tijonel, chupa Rutzij Upixabꞌ ri Dios, ¿pachike ri taqanik más chirajawaxik? —xchaꞌ.
37 Ri Jesús xubꞌiꞌij che:
—“Kꞌax chanaꞌa ra Dios Qajawxel rukꞌ ronoje awanimaꞌ, rukꞌ ronoje akꞌuꞌx y rukꞌ ronoje anaꞌoj.”*Dt. 6:5 38 Waꞌ e nabꞌe tzijpixabꞌ lik chirajawaxik y e ukꞌuꞌxibꞌal Rutzij Upixabꞌ ri Dios. 39 Yey rukaꞌm jewaꞌ kubꞌiꞌij: “Kꞌax chanaꞌa rawatz-achaqꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri kꞌax kanaꞌ awibꞌ riꞌat.”*Lv. 19:18 40 Ukabꞌichal waꞌ e ukꞌuꞌxibꞌal Rutzij Upixabꞌ ri Dios tzꞌibꞌital kan ruma ri Moisés y kuma ri qꞌalajisanelabꞌ —xchaꞌ.
Saꞌ ruwach Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios
(Mr. 12:35-37; Lc. 20:41-44)
41 Ekꞌuchiriꞌ kꞌa kimolom kibꞌ ri fariseos, ri Jesús xutzꞌonoj chike:
42 —¿Saꞌ ri kachꞌobꞌ alaq chwi ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios? ¿China che upetebꞌem wi lo rire? —xchaꞌ.
Xkikꞌul kꞌu uwach:
—E ralkꞌoꞌal kan ri rey David —xechaꞌ.
43 Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xutzꞌonoj chike:
—¿Chaꞌtaj kabꞌiꞌx che ri Cristo e ralkꞌoꞌal kan ri David? Ma ruma ri Ruxlabꞌixel ri Dios, ri David xubꞌiꞌij “Wajawal” che ri Cristo echiriꞌ rire xubꞌiꞌij:
44 Ri Dios Qajawxel xubꞌiꞌij che ri Wajawal:
“Chat-tzꞌula pa nuwikiqꞌabꞌ,
y chawoyeꞌej na ri qꞌij
echiriꞌ kebꞌenuya ri tzel kebꞌilow awe
chuxeꞌ rawaqan” Sal. 110:1
xchaꞌ.
45 Ekꞌu ri David kubꞌiꞌij “Wajawal” che Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios. ¿Suꞌbꞌe kꞌu riꞌ kabꞌiꞌxik e Ralkꞌoꞌal kan ri rey David?Wara kaqꞌalajin wi, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios na xew ta e jun achi ralkꞌoꞌal kan ri rey David ma e Ukꞌajol ri Dios. E uwariꞌche lik taqalik kabꞌiꞌx “Wajawal” che, pachaꞌ ri xubꞌiꞌij ri rey David. —xchaꞌ.
46 Y na jinta junoq xriqow ukꞌulik uwach. Chwi kꞌu riꞌ laꞌ la jun qꞌij, konoje kakixiꞌij kibꞌ kakiꞌan tzꞌonobꞌal che.

*22:17 “Ri nimalaj taqanel re Roma”: Kil “César, emperador” pa vocabulario.

*22:24 Dt. 25:5-6

*22:32 Éx. 3:6, 15

22:32 Echiriꞌ ri Dios xubꞌiꞌij waꞌ, waꞌ waꞌchijabꞌ ekaminaq chik; pero echiriꞌ xekamik, xebꞌek rukꞌ ri Dios y woꞌora e kꞌo rukꞌ Rire.

*22:37 Dt. 6:5

*22:39 Lv. 19:18

22:45 Wara kaqꞌalajin wi, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios na xew ta e jun achi ralkꞌoꞌal kan ri rey David ma e Ukꞌajol ri Dios. E uwariꞌche lik taqalik kabꞌiꞌx “Wajawal” che, pachaꞌ ri xubꞌiꞌij ri rey David.